Книга: Дело о золотой мушке
Назад: 166
Дальше: 171

167

По-английски «перед дилеммой» буквально звучит как «на рогах дилеммы» (on the horns of a dilemma).

168

«Вольпоне» – комедия Джонсона.

169

«Занято! Занято! Мест нет!» – цитата из главы 7 «Алисы в Стране чудес» – «Безумное чаепитие»/Пер. Н. Демуровой.

170

Один из наиболее известных пабов в окрестностях Оксфорда расположен в Вольверкоте (на момент действия романа – деревне, еще не ставшей частью города).
Назад: 166
Дальше: 171