50
Октябрь 2007 года
Кэссиан Пью осторожно хлебнул горячего чая, страдальчески сморщился. Прошлым вечером перед сном смазал зубы отбеливающим гелем, поэтому они сегодня весьма чувствительно реагируют на горячее и холодное.
Поставив чашку на блюдце, обратился к родителям Сэнди:
– Одно хочу прояснить. Суперинтендент Грейс – глубокоуважаемый офицер полиции. У меня нет другой цели, кроме установления истинных обстоятельств исчезновения вашей дочери.
– Мы тоже хотим о них знать, – подтвердил Дерек Боквилл.
Его жена кивнула:
– Больше нам ничего и не нужно.
– Хорошо, – кивнул Пью. – Рад слышать, что мы с вами заодно. – И продолжил с улыбкой: – Не желая возбуждать ненужных подозрений, должен, однако, сказать, что некоторые старшие офицеры суссекской уголовной полиции считают, будто бы расследование не проводилось должным образом. Это одна из главных причин, по которым дело поручено мне. – Сделав паузу, с удовлетворением увидел кивки и осмелел. – Сегодня весь день изучал досье, нашел массу вопросов, которые не получили ответа. Пожалуй, на вашем месте я почувствовал бы себя одураченным.
Супруги снова кивнули.
– Искренне не понимаю, почему Рою поручили следствие по делу, имеющему для него колоссальное личное значение.
– Насколько нам известно, через несколько дней после исчезновения нашей дочери была создана независимая следственная бригада, – сообщила Марго Боквилл.
– А кто вам докладывал о полученных результатах? – спросил Кэссиан Пью.
– Рой… – пробормотала она.
Пью развел руками:
– Видите, в чем проблема? Как правило, при пропаже жены муж становится первым подозреваемым, пока не очистится от подозрений. Мне же показалось, что ваш зять вообще никогда официально не числился подозреваемым.
– Хотите сказать, будто теперь его подозреваете? – уточнил Дерек Боквилл.
Пью вновь отметил, как дрожат его руки, то ли от волнения, то ли от болезни Паркинсона.
– На данном этапе я так далеко не захожу, – самодовольно улыбнулся он. – Но, безусловно, приму радикальные меры, чтобы снять с него всякие подозрения, чего до сих пор явно не было сделано.
Марго Боквилл кивнула:
– Хорошо бы.
Муж тоже кивнул.
– Разрешите задать очень личный вопрос? Вам обоим никогда не казалось, что Рой Грейс от вас что-то скрывает?
Последовало долгое молчание. Марго Боквилл хмурила брови, выпячивала губы, стискивала руки – загрубевшие руки садовницы. Дерек Боквилл сидел неподвижно, сгорбившись, словно под непосильно тяжким невидимым грузом.
– Поймите и знайте, – проговорила Марго, – мы Роя не можем ни в чем упрекнуть. – Она напоминала школьную учительницу, отчитывающуюся перед родителями.
– Ни в чем, – горячо подтвердил Дерек.
– Но, – продолжала она, – кое-что заставляет задуматься… Человеческая натура… Насколько люди знают друг друга? Не правда ли, офицер?
– Совершенная истина, – подольстился Пью.
Марго Боквилл молча взяла ложечку, помешала чай. Сахару не насыпала, а уже в третий раз помешивает.
– Вас никогда ничего не тревожило в отношениях Роя и вашей дочери? – спросил Пью. – То есть можете ли вы назвать их брак счастливым?
– По-моему, любой женщине нелегко быть женой полицейского. Особенно такого амбициозного, как Рой. – Марго взглянула на мужа, ища поддержки. – Ей приходилось мириться с его долгим отсутствием, огорчали неожиданные вызовы…
– А она сама не работала?
– Несколько лет работала в брайтонском туристическом агентстве. Они с Роем хотели ребенка, но ничего не получалось. Врач посоветовал найти работу поспокойнее, не требующую такой нагрузки. Поэтому она взялась за почасовую работу в регистратуре в медицинском центре, собиралась переходить на другую, когда… – Голос Марго Боквилл прервался.
– Исчезла? – подсказал Пью.
Женщина кивнула, глаза ее наполнились слезами.
– Для нас это было тяжелым ударом, – вставил Дерек Боквилл. – Особенно для Марго. Они с Сэнди были очень близки.
– Конечно. – Пью вытащил блокнот, сделал несколько пометок. – Долго они пытались завести ребенка?
– Несколько лет, – сдавленно вымолвила Марго.
– По-моему, это тяжелый момент в супружеской жизни.
– В супружеской жизни любой момент тяжелый, – буркнул Дерек.
Все долго молчали.
Марго поднесла к губам чашку с чаем.
– Вы намекаете, что мы чего-то не знаем?
– Не хочу строить догадки на данной стадии. Просто хочу сказать, что методы расследования исчезновения вашей дочери, на мой взгляд, оставляют желать лучшего. Говорю это, как офицер с девятнадцатилетним стажем работы в лучшей полиции Соединенного Королевства. Вот и все.
– Мы не подозреваем Роя, – заявила Марго Боквилл. – Не делайте ошибочных выводов.
– Уверен, что не подозреваете. Пожалуй, надо с самого начала прояснить одну вещь. Я вовсе не охотник на ведьм. Речь идет лишь о закрытии дела. Что даст вам с мужем возможность жить дальше.
– Это зависит от того, жива наша дочь или мертва.
– Правильно, – подтвердил Кэссиан Пью. Выпил еще чаю, прошелся языком по зубам. Вытащил из кармана визитку, положил на стол. – Если что-то полезное вспомните, звоните мне в любое время.
– Спасибо, – кивнула Марго Боквилл. – Вы хороший человек. Сердцем чувствую.
Пью улыбнулся.