111
Октябрь 2007 года
Самолет приземлился в Гатуике в 5:45, на двадцать минут раньше, благодаря попутному ветру, о чем с гордостью доложил капитан. Рой Грейс погано себя чувствовал. Всегда чересчур много пьет в ночных полетах, надеясь отключиться. Выпивка помогла ненадолго, наградив поутру головной болью и дикой жаждой. Вдобавок съеденный завтрак ворочался комом в желудке.
Если багаж придет быстро, есть надежда заскочить домой, принять душ и переодеться перед утренним инструктажем. Не повезло. Самолет прибыл раньше, но задержка багажной карусели свела к нулю выигрыш во времени. Только в 6:40 он прошел по зеленому туннелю паспортного контроля и дальше к автобусам. Стоя на остановке на сухом, но холодном утреннем воздухе, набрал номер Гленна Брэнсона, чтобы узнать последние новости.
Голос приятеля звучал как-то странно.
– Рой, – спросил он, – домой едешь?
– Нет, прямо в контору. Что нового?
Сержант быстро ввел его в курс дела, сначала изложив сообщения Нормана Поттинга из Сиднея. В течение дня выяснилось, что паспорта на имя Дэвида Нельсона и Маргарет Нельсон поддельные. Нельсон исчез из квартиры. Сейчас Поттинг с Николлом обходят соседей по дому, собирая сведения о его образе жизни и круге друзей и знакомых.
Потом Брэнсон перешел к Кэтрин Дженнингс. Она ждет звонка Скеггса, чтобы договориться о месте и времени встречи для обмена марок на мать. Гленн сообщил, что держит наготове две бригады слежения и в запасе, если понадобится, еще человек двадцать.
– А снайперов? – спросил Грейс.
– У нас нет сведений, что Скеггс вооружен, – ответил Гленн. – Если выяснится обратное, пошлем и снайперов.
– Что с тобой, приятель? – спросил Грейс, когда он закончил. – У тебя голос какой-то не такой. Из-за Эри?
Гленн нерешительно поколебался:
– Нет. Из-за тебя.
– Из-за меня?
– Ну, собственно, из-за твоего дома.
Грейс почуял укол тревоги.
– Что это значит? Ты там ночевал?
– Угу. Спасибо. Ценю.
Грейс задумался, не сломал ли приятель чего-нибудь, например драгоценный старинный проигрыватель, с которым вечно возится.
– Может быть, это полная ерунда, но, уезжая утром, я видел – могу поклясться, – как по твоей улице ехала Джоан Мейджор. Еще не совсем рассвело, может быть, и обознался.
– Джоан Мейджор?
– Угу. В приметном маленьком «фиате» – такие не часто увидишь.
Гленн Брэнсон обладает редкой наблюдательностью. Если говорит, что кого-нибудь видел, значит, практически точно видел. Грейс шагнул в автобус, прижав к уху трубку. Появление на его улице криминалиста-археолога любопытно, но вряд ли существенно.
– Может, дает уроки в какой-нибудь школе в нашем районе…
– Сомневаюсь. Она живет в Берджес-Хилл. Скорее, хотела тебе что-то забросить…
– Какой смысл?
– Или у нее что-то случилось, надо было с тобой повидаться.
– Когда ты уезжал?
– Примерно без четверти семь.
– В такую рань поболтать никто не заскакивает. Если дело срочное, звонят по телефону.
– Пожалуй.
Грейс обещал успеть к инструктажу, но, добравшись до своей машины, решил все-таки заскочить домой, если дороги не слишком забиты. Что-то его беспокоило. Что – непонятно.