Книга: Четвертая обезьяна
Назад: 84 Клэр — день второй, 17.26
Дальше: 86 Портер — день второй, 17.27

85
Дневник

— Надо было прикончить засранца двадцать минут назад, — сказал «мистер Смит». Он стоял на пороге с ружьем в здоровой руке.
— Так почему ты этого не сделал? — услышал я мамин голос.
— Не знал, как поступить с твоим муженьком; все должно было закончиться не так.
— Иногда приходится импровизировать, — сказала ему мама. — Дай-ка осмотрю тебе руку.
«Мистер Смит» шагнул к ней, а миссис Картер замахнулась обеими руками, еще в наручниках, и влепила маме такую пощечину, от которой та чуть не упала.
— Какого дьявола? — вскрикнула мама, вытирая разбитую губу.
— Ты могла все закончить несколько дней назад! Знаешь, что он вытворял со мной и крысой? Он мог меня убить!
«Мистер Смит» наклонился и втащил труп «мистера Джонса» в дом; потом поволок его к двери в подвал.
— Хватит ссориться, у нас нет времени. По пути сюда Бриггс вызвал подкрепление.
Безжизненное тело отца было распростерто на полу.
Я не шевелился.
Я не мог двигаться.
Миссис Картер медленно подошла ко мне и погладила меня по голове:
— Как ты?
Я кивнул. Голова была как в тумане, мысли шевелились медленно. Я достал из кармана фотографии и протянул ей:
— Это ваше.
Она взяла снимки, нарочито медленно перебрала их и покраснела.
— Где ты их нашел?
— Сегодня утром на столе у вас на кухне. Кто-то их там оставил.
«Мистер Смит» хихикнул:
— Это Бриггс, придурок хренов. Нашел их на холодильнике, в поваренной книге, и разложил на видном месте.
Тело отца.
Я услышал стон и не сразу сообразил, что он исходит от меня. Сдавленное рыдание рвалось наружу.
— Я говорила тебе, мальчик неустойчив. Он не в своем уме… и так было всегда, — произнесла мама. Ее глаза сделались холодными, темными. Передо мной стояла не та мама, которая была мне нужна; она стала другой. Она словно не видела трупы на полу. Она смотрела сквозь них, как будто их там и не было.
Миссис Картер нахмурилась:
— Нельзя так говорить!
Мама подошла ко мне, взяла меня пальцами за подбородок:
— Когда ты в последний раз принимал лекарство?
— Я… не знаю.
— «Не знаю, не знаю, не знаю», — передразнила она нараспев. — Сбегай к озеру и возьми ключи в том месте, где их спрятала миссис Картер. Как думаешь, справишься?
Я кивнул:
— Да, мамочка.
— Не называй меня так. Ты знаешь, я терпеть не могу, когда ты так меня называешь.
— Извини, мама.
— Беги, нам надо спешить. Надо уехать до того, как объявятся дружки этого типа. — Она кивнула на труп «мистера Джонса».
Я прошел мимо «мистера Смита» и миссис Картер. Когда я оглянулся, мама отпирала замки на наручниках миссис Картер; они с лязгом упали на пол, и она принялась растирать себе запястья. Потом они с мамой о чем-то зашептались, не сводя с меня глаз. «Мистер Смит» перетаскивал тело отца.
Ничего не сказав, я бросился на тропинку, которая вела в лес.
Назад: 84 Клэр — день второй, 17.26
Дальше: 86 Портер — день второй, 17.27