Дверь открыл я. Не отец, не мама и, конечно, не миссис Картер, а я. И сразу увидел «мистера Джонса». На нем был тот же плащ, что и в его прошлый приезд. Как недавно это было! По его лбу тек пот; он вытирал его белым носовым платком, который держал в левой руке. В коротких толстых пальцах правой руки он сжимал «магнум», который я нашел вчера в бардачке его машины. Он целился мне в голову.— Как дела, друг? Надеюсь, у тебя все хорошо.«Мистер Смит» у него за спиной баюкал раненую руку.Импровизированная повязка сразу же пропиталась кровью; ружье болталось у него на плече. Лицо у него пошло красными пятнами; он был вне себя от злости.— За это я твоему поганому отцу кишки выпущу! — Он поднял раненую руку, наверное, чтобы я понял, за что «за это», и потряс ей, разбрызгивая капли крови по белым, девственно чистым ступенькам крыльца. Я подумал, что мама не обрадуется.— Ну-ну, — урезонивал его «мистер Джонс». — К чему такая враждебность? Нельзя обвинять этих добрых людей в том, что они просто защищают свой дом.— Хрена лысого!«Мистер Джонс» снова вытер пот; крахмальный воротник его рубашки совсем раскис.Запахло бензином; вверх от крыльца поднимались пары. Бензин капал и с наружной обшивки дома. На нашей дорожке стояли четыре пустые канистры.— Зачем на вас плащ, если вам жарко? — Я задал простой вопрос; мне очень хотелось узнать ответ на него, независимо от того, как обстояли дела. Мне как-то трудно было двигаться дальше, оставив в тылу что-то непонятное.«Мистер Джонс» расплылся в широкой улыбке:— В самом деле, зачем? А ты, оказывается, любопытный малыш! Такой пытливый. А может, это мой любимый плащ, который принадлежит мне больше лет, чем ты живешь на свете? А может, это мой «счастливый» плащ, и утром мне показалось, что сегодня как раз такой день, когда он мне понадобится? Поэтому я достал его из шкафа и надел, несмотря на жару. Ну, что ты теперь скажешь?— Скажу, что плащ у вас уродливый и, наверное, воняет, потому что пропотел насквозь.Хотя «мистер Джонс» по-прежнему улыбался, глаза у него потемнели.— Сынок, от наших с тобой разговоров у меня ощущение дежавю, но, как бы там ни было, я сейчас спрошу тебя о том же, о чем спрашивал во время нашей первой встречи. Мы, так сказать, сделали полный круг. Твои родители дома?Он прекрасно знал, что мои родители дома, и это был глупый вопрос, но все же я кивнул и чуть приоткрыл дверь.В нескольких шагах за мной стояла миссис Картер; чуть правее у нее за спиной стоял отец, положив одну руку ей на талию, а второй обняв ее за плечи. Кухонный нож он приставил к ее шее; острие утыкалось в яремную вену. Чуть развернув голову под неудобным углом, чтобы оказаться дальше от ножа, она не сводила взгляда со стоявших за дверью людей.— Лайза, — кивнул «мистер Джонс», — с прискорбием узнал о кончине твоего мужа.Она ничего не ответила; скованные наручниками кисти лежали на бюстгальтере.«Мистер Джонс» перевел взгляд на маму; она прислонилась к дивану и подбоченилась.— Должно быть, вы — мама этого славного мальчика. Рад с вами познакомиться!Мама хмыкнула, но ничего не ответила.«Мистер Джонс» сунул платок в карман и прицелился в отца:— Бросьте нож.— Нет. — Отец покачал головой.— Ну, так что? — спросил «мистер Джонс».— Бумаги находятся в банковской ячейке. Мой сын знает, куда она спрятала ключи от ячейки. Он сбегает за ключами, а мы подождем. Я буду держать нож там, где он сейчас, и, если вы или ваш друг попробуете выкинуть что-нибудь, что покажется мне хотя бы отдаленно угрожающим, я перережу ей горло. Много времени это не займет. Нож совсем рядом с артерией. Выстрелите в меня, и я, падая, рассеку ей горло. Раните мою жену или сына, и она покойница. После того как я это сделаю, в живых не останется никого, и вам уже не узнать, в каком банке хранятся бумаги.«Мистер Смит» открыл было рот — он явно собирался поспорить, — но «мистер Джонс» поднял руку, призывая его к молчанию:— Откуда нам знать, что мальчишка не побежит в полицию?Отец пожал плечами:— Оттуда, что мы убили Саймона и нам тоже есть что терять. Он принесет ключи и вернется. На все уйдет полчаса.«Мистер Джонс» перевел взгляд на миссис Картер.— Они больные на голову, — сказала ему миссис Картер. — Убили его, а меня почти неделю держали в своем подвале в наручниках.Нож был плотно прижат к ее шее; от одного того, что она заговорила и чуть шевельнулась, по лезвию потекла струйка крови.«Мистер Джонс» снова развернулся к отцу:— Значит, ваш сынишка куда-то убежит, а мы все будем стоять тут, целясь друг в друга, пока он не вернется с ключами от сейфов? Потом вы отдаете нам Лайзу, и мы с другом уезжаем, оставляя вашу семью в покое до конца ваших дней. Больше никому не нужно умирать? Что удержит нас от того, чтобы убить вас, как только мы узнаем название банка?Отец едва заметно пожал плечами:— Наверное, на каком-то этапе придется просто довериться друг другу.«Мистер Джонс» немного подумал, а потом покачал головой:— Нет, мне не нравится то, что вы придумали. — Он прицелился из «магнума» в голову отцу.— Он не заряжен! — закричал я. — Я вынул патроны! Отец толкнул миссис Картер на «мистера Джонса», его руки…Раздался оглушительный грохот. «Магнум» выстрелил.