Книга: Убийственно красиво
Назад: 67
Дальше: 69

68

Медленно ведя «эспейс» Келли к северу от Брайтона, Том весь дрожал. В руке у него был мобильный телефон. Дорога пустовала, лишь время от времени впереди появлялся свет фар, приближался и проносился мимо.
В голове пролетали неясные мысли. Тело напряженно сжалось. С перехваченным от страха желудком Том склонялся к рулю, вглядываясь в переднее стекло, бросая в зеркало заднего вида быстрые нервные взгляды.
«Ох, боже мой! Милая, где ты?»
Неясно, что он тут делает, на что надеется. Мозг заблокирован, невозможно думать ни о чем, кроме слов на экране компьютера.
Том мысленно видел ту самую девушку, Джейни Стреттон, которую мужчина в капюшоне кромсал стилетом в ее комнате. Только теперь это была не Джейни Стреттон, а Келли.
Невозможно представить, где она, о чем думает. Надо до нее добраться, чего бы это ни стоило, любой ценой.
Деньги. Вот что им нужно, смутно заподозрил он. Похитители Келли хотят получить деньги. Должны поверить, что денег у него немного, но он отдаст им все, что имеет. Все.
Замаячил дорожный знак: Кауфолд. Хейвордс-Хит.
Вдруг засветился дисплей мобильника и раздался звонок: «Вызов с частного номера». Том нервно нажал на кнопку.
— Алло!
— Мистер Брайс?
Сержант Брэнсон. Проклятие! Том отключился.
Через несколько секунд телефон дважды пискнул, извещая о принятом сообщении.
Он просмотрел. Опять сержант Брэнсон, в третий раз просит перезвонить.
«Келли, девочка, позвони, ради бога!»
В зеркале загорелись огни. Хотя Том ехал всего на сорока по двухполосному шоссе, они на этот раз держались позади, прямо у него на хвосте. Он сбросил скорость до тридцати. Фары остались сзади. У него перехватило горло.
Телефон опять зазвонил. Незнакомый номер на дисплее. Том осторожно ответил дрожавшим голосом:
— Алло?…
— Как дела, мистер Брайс? — спросил мужской голос с гортанным восточноевропейским акцентом.
— Кто… кто это? — с трудом выдавил он.
Огни сзади манили, дразнили.
— Ваша жена хочет вас видеть.
Том едва видел перед собой дорогу.
— С ней все в порядке? Где она?
— С ней все в полном порядке. Прекрасно себя чувствует. Вас ждет.
— Кто вы такой?
— Через полмили придорожная стоянка. Сверните туда, выключите мотор. Сидите в машине, не оглядывайтесь. — Телефон замолчал.
Том не знал, что делать. Смотрел вперед, вниз по длинному уклону с указателем к садовому центру слева; вдали фары высветили синий знак стоянки.
Потом он ее увидел.
Сердце колотилось в грудной клетке обезумевшей птицей, во рту пересохло от страха. Он отчаянно старался разумно и логично мыслить. Один внутренний голос криком кричал, приказывал не сворачивать, ехать дальше, звонить Брэнсону, пусть полиция разбирается. А другой, гораздо спокойней, гораздо логичней, внушал, что если он не свернет на стоянку, то Келли умрет.
В ушах звенел полный ужаса вопль, прозвучавший в компьютере.
Такой крик не подделаешь.
Женщина на экране того же компьютера, изрезанная стилетом в прошлый вторник, тоже была настоящей.
Том включил левый поворотник, замедлил ход, въехал на стоянку.
Фары следовали за ним.
Он нажал на тормоза, заглушил мотор и остался сидеть неподвижно, глядя перед собой, окоченев от страха, но решившись любой ценой продержаться.
Огни в зеркале заднего вида исчезли. Темнота. Тишина. Посвистывал мотор. Вроде бы шевельнулись какие-то тени. Сзади мелькнули крошечные иголочки света и стали расти. Мимо прогрохотал грузовик, сотрясая его машину. Том проследил, как красные хвостовые огни медленно исчезают вдали.
Потом обе задние дверцы «эспейса» одновременно распахнулись, рука змеей обвила шею, влажная тряпка с резким кислым запахом прижалась ко рту и носу. Том на секунду почувствовал резкую головную боль, словно в череп врезался проволочный нож для сыра.
Перед глазами все померкло, как выключенный экран телевизора: крошечные пятна света быстро гасли, сменяясь чернотой.
Назад: 67
Дальше: 69