37
Перевод со шведского А.Афиногеновой.
38
Здесь: не у меня (англ.).
39
Международные компании, предоставляющие почтовые, курьерские и другие услуги.
40
Американская компания, производящая сухие завтраки и продукты быстрого приготовления.
41
Ничего (исп.).
42
Человек умелый (лат.).
43
Человек прямоходящий (лат.).
44
Человек, обслуживающий группу на гастролях (англ.).
45
Мадленская культура — самая поздняя культура палеолита.
46
Магнитно-резонансная томография.
47
Здесь: светский (англ.).
48
Я люблю тебя! (исп.)
49
«Великолепная семерка» (англ.).
50
Судебная палата (исп.).
51
Чиновники (исп.).
52
Здесь: Проклятье! (исп.)
53
Где ключ? У кого-нибудь есть ключ? (исп.)
54
«Девятидюймовые гвозди» (англ.).
55
Крупнейшая сеть курсов по изучению французского языка, имеющая отделения во многих странах мира.
56
Не шевелись, сука! (исп.)
57
Здесь: Проход закрыт (исп.).
58
На набережной д'Орсэ в Париже расположено министерство иностранных дел Франции.
59
Иисус Христос спасет твою душу (исп.).
60
Перевод с французского Е.Фактровича и Ф.Мендельсона.
61
Здесь: Нет, милая, нет (исп.).
62
Доченька (исп.).
63
Девочка (исп.).
64
Высокогорье (исп.).
65
Не люблю чужаков (исп.).
66
Здесь: Виноват (лат.).
67
Девочка (исп.).
68
Пьер Роберж.
Родился 18 марта 1922 г. в Монсе, Бельгия.
Умер 24 октября 1982 г. в Панкахче, Гватемала (англ.).
69
Мф 5:3–5.
70
Кор 13:4.
71
Мал 4:2.
72
Ин 4:23.
73
Мф 9:12–13.
74
Пс 138:7-12.
75
Вперед, товарищ! (исп.)
76
«Пропавшие без вести» и «Розыск родственников» (исп.).
77
Жареное мясо (исп.).
78
Здесь: детки (исп.).
79
Кампания по уничтожению политической оппозиции в ряде стран Южной Америки в 1970–1980 гг.
80
Последняя строка стихотворения В. Гюго «Совесть».
81
Здесь: Крупными буквами на афише (фр.).
82
Упокоилась с миром (лат.).
83
Повстанец (исп.).
84
Где здесь есть хороший отель? (исп.)
85
Успокойтесь, барышня (исп.).
86
Крупное поместье в Латинской Америке (исп.).