Книга: Братство камня
Назад: 21
Дальше: 23

22

Из мраморного холла открывался вход в затянутый темным бархатом зал с белыми колоннами. В полукруглых нишах стояли столики. В полумраке блестел лаком рояль, сумрачные картины на стенах отбрасывали золотистые блики, зелень и светлые фасады на Елисейских Полях виднелись в широких окнах, создавая тонкий контрапункт красно-коричневым переливам дерева. Исходивший от грозового неба ровный перламутрово-серый свет идеально гармонировал с приглушенным декором зала. Даже тишина в этом ресторане была особой: нежно звенел хрусталь, позвякивало серебро, чопорно звучал смех.
Идя по залу за метрдотелем, Диана чувствовала спиной взгляды посетителей. В основном это были мужчины в дорогих костюмах и с тусклыми улыбками. Диана знала, что за уютной обстановкой и спокойными лицами бьется потайное сердце власти. Ресторан был одним из тех престижных мест, где каждый день за обедом решались политические и экономические судьбы страны.
Метрдотель подвел Диану к последней нише и удалился. Шарль Геликян не читал газету и не разговаривал о делах с собратом по деловому миру. Он ждал – спокойно, терпеливо. Диана оценила этот знак утонченного уважения.
Выйдя из мастерской, она позвонила отчиму на сотовый – номер Шарля знали от силы человек двенадцать в Париже – и попросила немедленно с ней встретиться. Шарль рассмеялся, восприняв просьбу падчерицы как детский каприз, и пригласил ее в ресторан, где у него была назначена деловая встреча с клиентом. Диана съездила домой, приняла душ, смыла въевшийся в волосы запах марихуаны и машинного масла, переоделась и явилась в ресторан, излучая принятую здесь беспечность и непринужденность.
Шарль встал и усадил Диану на округлую банкетку. Она сняла плащ, представ перед отчимом в обтягивающем черном платье без рукавов, таком простом, что в нем, казалось, не было ни единого шва, в мерцавшем на ключицах жемчужном ожерелье, с которым перекликались такие же жемчужины в ушах. Диана Тиберж во всем своем блеске.
– Ты…
– Прекрасна?
Шарль улыбнулся.
– Великолепна?
Белозубая улыбка стала еще шире, подчеркнув обаяние смуглого лица.
– Пленительна? Сексуальна? Обольстительна?
– Все вместе.
Она спросила со вздохом, сплетя пальцы под подбородком:
– Значит, я одна считаю себя скверно одетой дылдой?
Шарль Геликян достал из внутреннего кармана пиджака сигару.
– В любом случае твоя мать в этом не виновата.
– Разве я утверждала обратное?
Отчим Дианы сжал пальцами сигару, хрустнув листьями.
– Она передала мне ваш… разговор.
– И напрасно.
– У нас нет секретов друг от друга. Сибилла звонит тебе, оставляет сообщения, а ты…
– А я не хочу с ней говорить.
Отчим недовольно взглянул на Диану:
– Ты ведешь себя просто нелепо. Сначала отвергаешь ее сочувствие, а теперь, когда Люсьен начал поправляться, замыкаешься в молчании…
– Давай оставим этот разговор. Я не за тем сюда пришла.
Шарль выставил перед собой открытую ладонь, давая понять, что сдается, подозвал официанта и сделал заказ. Кофе для себя. Чай для Дианы.
– Ты хотела меня видеть – и по срочному делу, если я правильно понял. Что случилось? – сухо и жестко спросил он.
Диана исподлобья взглянула на отчима. Воспоминание о прощальном поцелуе на лестнице заставило ее покраснеть, она почувствовала смятение и постаралась сосредоточиться на разговоре.
– Однажды ты в моем присутствии рассказывал о гипнозе и сказал, что иногда прибегаешь к этому методу.
– Верно. Если у пациента логоневроз или он страдает немотивированными страхами, гипноз незаменим.
– Ты упомянул, что гипноз обладает неограниченными возможностями, если надо покопаться в памяти.
– Люблю иногда прикинуться специалистом, – с иронией бросил Шарль.
– Я помню, ты объяснял, что гипноз способен превратить память человека в камеру, направленную на воспоминания, и что мы, сами того не зная, храним в подсознании мельчайшие детали пережитых событий. Детали, которые никогда не всплывают на поверхность сознания, но остаются вот здесь, в голове. – Диана постучала указательным пальцем по виску.
– В тот вечер я явно был в ударе.
– Я не шучу. По твоим словам получается, что под гипнозом можно воскресить эпизоды прошлого, выделяя те или иные моменты и укрупняя ту или иную деталь. То есть использовать свое сознание как видеомагнитофон, останавливаясь на отдельных кадрах, меняя фокус изображения…
– К чему ты все это говоришь? – Шарль больше не улыбался.
Диана продолжила, проигнорировав вопрос:
– Ты упоминал психиатра – лучшего, если верить тебе, гипнолога Парижа, который проводит подобные сеансы.
Шарль повторил, повысив голос:
– Чего ты добиваешься?
– Мне нужно с ним связаться.
Официант поставил на стол тяжелый серебряный поднос. Блестел черным глянцем кофе, мерцал рыжим золотом «Эрл Грей». Ароматы смешивались в божественную композицию. Разлив напитки по чашкам, человек в белом удалился, и Шарль спросил:
– Зачем?
– Я хочу под гипнозом восстановить сцену аварии.
– Ты сошла с ума.
– Мама явно имеет на тебя влияние – это ее любимое определение в мой адрес.
– Что ты ищешь?
Диана вспомнила потерянный взгляд Марка Вуловича, проведенный ею хронометраж, и у нее сложилась та же версия: попытка убийства, замаскированная под аварию с участием нескольких человек.
– Факты не сходятся.
– Какие факты?
– Ремень безопасности, – отчеканила она. – Я уверена, что пристегнула Люсьена.
Ей показалось, что Шарль испытал облегчение.
– Послушай меня, дорогая, – примирительным тоном произнес он, – я понимаю, что эта история не выходит у тебя из головы, но…
– Нет, это ты меня послушай!
Диана поставила локти на стол и наклонилась к отчиму:
– Ответь честно: ты считаешь меня чокнутой?
– Боже упаси!
– Тебе известно, что я много раз попадала в клинику с нервным срывом. Ты даже помог мне скрыть это обстоятельство при заполнении бумаг на усыновление. Так вот: я хочу знать, как ты оцениваешь мое психическое состояние сегодня. Я здорова?
– Да.
Диана уловила в голосе отчима колебание.
– Есть какие-то «но»?
– Ты осталась… оригиналкой.
– Я хочу получить недвусмысленный ответ. Полагаешь, эти срывы не прошли для меня бесследно, или я действительно в порядке?
Шарль затянулся сигарой, выдохнул дым и ответил:
– Ты в полном порядке. В тебе нет ни грана эксцентричности, ты больше не сумасбродка. Ты рациональна. Прагматична. И даже излишне педантична в том, что касается порядка вещей. Ты истинный ученый.
Диана улыбнулась – впервые за весь разговор, потому что не сомневалась в искренности Шарля.
– Тогда как ты объясняешь тот факт, что я забыла пристегнуть малыша? – спросила она.
– Мы много выпили, было поздно, и…
Диана так саданула кулаком по столу, что зазвенела посуда. На них оглядывались.
– Люсьен – главное в моей жизни! – закричала она. – Он – лучшее, что я сделала с тех пор, как научилась принимать решения. Неужели ты всерьез думаешь, что из-за нескольких бокалов шампанского я могла забыть об элементарной предосторожности? И бросила сына на заднее сиденье, как рюкзак?
Шарль сжал пальцами сигару.
– Ты не должна терзать себя, снова и снова возвращаясь к тому страшному дню. Нужно перевернуть страницу и жить дальше. Ты…
– Ладно. – Диана схватила свой плащ. – Я думала, что могу на тебя рассчитывать, но ошиблась. Ничего, найду кого-нибудь в справочнике…
– Его зовут Поль Саше.
Шарль достал визитку и отделанную слоновой костью ручку и записал на обороте карточки адрес.
– Поль очень занятой человек, но, если ты позвонишь ему от моего имени, он сразу тебя примет. Будь осторожна: этот человек – прожженный бабник. Когда он преподавал, то всегда вел себя как вожак стаи: крутил роман с самой красивой девушкой – мнение остальных его не волновало.
Диана не улыбнулась и не поблагодарила – просто сунула карточку в карман и сказала:
– В тот вечер меня смутило кое-что еще.
– О чем ты говоришь?
– О том, что ты поцеловал меня, прощаясь на лестнице.
Шарль недоуменно поднял брови и принялся поглаживать бородку.
– Ах, это… – тихо произнес он.
Диана не спускала с него глаз.
– Почему ты меня поцеловал?
– Не знаю… – Всемогущий бизнесмен чувствовал себя неуютно. – Это вышло… само собой.
– Великий психолог Шарль Геликян никогда ничего не делает просто так. Придумай ответ поубедительней.
– Клянусь тебе, в моем поступке не было ничего преднамеренного. – Отчим Дианы нервничал все сильнее. – Все дело в очаровании момента. Ребенок спал у тебя на руках. Ты стояла в темноте – несгибаемая, полная решимости. В тот вечер ты была совсем… другой. Такой свободной. Я просто хотел пожелать тебе удачи, вот и все.
Диана взяла сумку и поднялась.
– Если так, ты правильно поступил. Удача мне явно пригодится.
Диана покинула персидского царя и стремительно пошла к выходу. Ресторан опустел: в полумраке только картины на стенах тускло блестели позолотой и слабо светились исхлестанные дождем окна.
– Диана!
Шарль догнал ее в мраморном холле. Она обернулась.
– Черт возьми, Диана, что ты пытаешься найти? Ты ведь не все мне сказала?
Диана дождалась, когда отчим подойдет ближе, и повторила:
– Я просто хочу знать наверняка. О ремне.
– Нет. – Шарль покачал головой. – Ты решила заново пережить аварию, потому что не веришь, что это была авария.
Диану восхитила проницательность психолога, с легкостью вычислившего ее помыслы.
– Именно так, – подтвердила она. – Думаю, авария как-то связана с убийством Рольфа фон Кейна. Это не случайность. Я убеждена, что все в этом непонятном деле связано с Люсьеном.
– Господи… – присвистнул Шарль.
– И не говори мне, что я сошла с ума.
Шарль побледнел:
– Хочешь сказать, тот несчастный случай на бульваре… был попыткой устранить вас?
– Я собрала не все доказательства.
– Какие именно?
– Не торопи меня.
Диана повернулась, чтобы уйти, но Шарль схватил ее за руку. От волнения он часто моргал ресницами, напоминавшими Диане крылья бабочки.
– Слушай меня внимательно. Мы с тобой знакомы шестнадцать лет. Я никогда не вмешивался ни в твое воспитание, ни в ваши с матерью отношения. Но на сей раз я не буду стоять в стороне и не позволю тебе слететь с катушек. Только не теперь.
Она ответила ему дерзкой улыбкой скверной девчонки.
– Если все, что я рассказала, плод моих фантазий, тебе нечего опасаться.
– Дурочка! Ты, возможно, играешь с огнем и сама того не понимаешь! – выкрикнул Шарль.
Диана почувствовала, что на них смотрят: официанты впервые видели Шарля Геликяна в таком состоянии.
– Ты ведешь себя неразумно. – Шарль заговорил тише. – Даже если допустить – повторяю, допустить! – что ты права, вмешиваться тебе не следует. Это дело полиции.
Он спросил, не дав ей возразить:
– Твои слова о ремне… В отчете эксперта черным по белому написано: он не был пристегнут. Так что же ты…
– Я уверена, что пристегнула Люсьена.
Лицо Шарля потемнело:
– Так что же получается? Это Люсьен?..
– Люсьен крепко спал. Я всю дорогу наблюдала за ним в зеркало.
– Получается, ремень расстегнулся сам собой?
Диана вернулась к Шарлю, наклонилась – отчим доходил ей до плеча – и прошептала доверительным тоном:
– Знаешь, как говорят: когда исчерпаны все возможные предположения, остается подумать о невозможном.
Шарль не спускал с падчерицы глаз. От напряжения у него на лбу выступила испарина.
– Что ты имеешь в виду?
Диана вспомнила кровь в машине, осколки стекла, скомканный спальник на сиденье, темную зону багажника и прошептала со священным ужасом в голосе:
– Я имею в виду, что кроме нас с Люсьеном в машине был кто-то еще.
Назад: 21
Дальше: 23