35
Сукин сын! (исп.)
36
Засранец! (исп.)
37
Добрый день (исп.).
38
Спасибо сеньор. Вы так щедры! (исп.)
39
Дружище (исп.).
40
Скорее, как Диснейленд в аду (исп.).
41
Мексиканское национальное блюдо из индейки или курицы.
42
Естественные провалы, образовавшиеся в результате обрушения сводов известняковых пещер, в которых протекают подземные воды.
43
Арманд Ассанте (р. 1949) – американский актер.
44
Здесь – чувак (исп.).
45
Новый год (исп.).
46
Любимых (исп.).
47
Поцелуй самому себе (исп.).
48
Избавиться от груза прошлого и начать сначала (исп.).
49
«Международный футбол» – голландский журнал.
50
В странах Латинской Америки название неиспаноязычного иностранца, особенно американца.
51
Сокращенно от сахиб (господин), в колониальной Индии применяется к мужчинам, чтобы продемонстрировать уважение.
52
В колониальной Индии применяется к женщинам, чтобы продемонстрировать уважение.
53
Музыкальное направление, объединяющее рок-музыку конца 1970-х – начала 1980-х годов.
54
Видимо, имеется в виду одноименная книга Секуту Мехта о Мумбае.
55
Так на хинди называют белых людей.
56
«Мое разбитое сердце» (хинди).
57
«Уже поздно» (хинди).
58
Отец (хинди).
59
Тонкие и хрустящие блинчики из чечевичной и рисовой муки, испеченные на чугунной сковороде.
60
Индийская закуска из обжаренных во фритюре овощей.
61
Фильм Квентина Тарантино, вышедший в прокат в 1992 г.
62
Индийский суп из чечевицы.
63
Хитклифф Эндрю Леджер (1979–2008) – известный австралийский, позже голливудский актер.
64
Я знаю, кто ты такая (хинди).
65
Игра английских слов «dessert» (десерт) и «desert» (дезертировать).
66
Седер Песах – семейная трапеза во время праздника Песах.
67
Острый индийский суп со специями.
68
Петер Лорре (1904–1964) – австрийский и американский актер театра и кино, режиссер, сценарист.
69
Фриц Ланг (1890–1976) – немецкий кинорежиссер, представитель немецкого экспрессионизма, с 1934 года живший и работавший в США.
70
Существует поверье, что если произнести в театре название пьесы Шекспира «Макбет», неминуемо произойдет нечто ужасное.
71
Площадка для рок-концертов и культурный центр Амстердама. Находится в здании бывшей церкви.
72
Клуб «Млечный путь» – поп-сцена, театр, кинотеатр и арт-галерея под одной крышей.
73
Здесь и далее отрывок из пьесы «Как вам это понравится» У. Шекспира. Цитируется в переводе П. И. Вейнберга.
74
Блюдо голландской кухни, тост с ветчиной, сыром и жареным яйцом.
75
«Медея» – трагедия древнегреческого драматурга Еврипида, 431 год до н. э.