Книга: Загадочная находка
Назад: 24
Дальше: 26

25

Я резко свернула в сторону.
Грузовик проскочил мимо, не переставая сигналить и скрипеть тормозами.
У меня вдруг ослабли ноги, велосипед качнуло, и я упала, больно ударившись о тротуар коленями и локтями. Велосипед лежал на боку, а я – рядом с ним.
Грузовик занесло вбок. Наконец он остановился. Не успей я свернуть в сторону, от меня осталось бы мокрое место.
Я с трудом выпрямилась на трясущихся ногах и застыла, слишком потрясенная, чтобы сдвинуться с места.
Водитель грузовика открыл дверцу кабины.
– Ты чего носишься по середине улицы? – закричал он на меня. – Я тебя чуть не сбил! Родители знают, что ты вытворяешь?
«Прекрасно, – с горечью подумала я. – Сначала этот тип чуть не смял меня в лепешку, а теперь, оказывается, во всем виновата я сама!»
– Извините, – ответила я. Что еще я могла сказать?
Пришлось дожидаться, когда водитель захлопнет дверцу, заведет мотор и уедет. Все это время меня точила мысль: неудачи преследуют меня и, наверное, будут преследовать всю жизнь.
Крикнув Дэниэлу и Карло, что со мной все в порядке, я доехала до угла Дубовой улицы и свернула на Кленовую. Впереди показался наш дом. Я налегла на педали.
Хлоп!
Передняя шина на что-то напоролась – кажется, на осколок бутылки. Велосипед повалился вбок, и я вместе с ним. Удар был таким, что я вскрикнула и еще долго лежала на земле, приходя в себя.
Наконец я встала и осмотрела шину. Она была безнадежно испорчена. Опять несчастье.
– Хе-хе-хе! – послышалось злорадное хихиканье груля.
Этот смешок взбесил меня. Я изо всех сил пнула велосипед, ушибла большой палец ноги о металлический обод колеса, взвизгнула и схватилась за ногу.
Новая беда! И так без конца!
С криком бешенства я схватила злобную тварь и бросила ее об землю, затем вскочила на велосипед и проехала колесом прямо по грулю. И так несколько раз, вдавливая губчатый комок в землю.
– Перестань! – подоспевший Дэниэл попытался остановить меня. – Груля нельзя убить. Ты только доставляешь ему радость.
Я зло взглянула на брата и слезла с велосипеда, тяжело переводя дыхание.
– Смотри! – Дэниэл указал на груля. – Он стал еще больше! Ему не больно, а приятно!
Груль и вправду пульсировал гораздо быстрее. Уродливые глазки зло поблескивали. Кроваво-красное тело казалось мокрым.
– Хе-хе-хе!
Этот звук был таким же противным, как скрип ногтем по стеклу. Я подняла велосипед, отвезла его к нашему дому и бросила на дорожку, а затем бегом вернулась к грулю. Крепко зажав в ладони, я понесла его домой.
Дэниэл следовал за мной по пятам.
– Что ты задумала?
– Сейчас увидишь, – ответила я, входя в кухню.
Мое сердце колотилось, в ушах шумела кровь.
Я засунула груля в отверстие раковины, схватила деревянную лопатку и принялась заталкивать его в трубу.
Дэниэл молча наблюдал за мной.
Затем я открыла горячую воду на полную мощность и нажала кнопку. Измельчитель мусора включился и зашумел. Вскоре шум перешел в рев: стальные ножи начали крошить груля.
– Вот тебе! – злорадно выкрикнула я.
За несколько минут груль был превращен в порошок.
– Туда тебе и дорога, – облегченно вздохнула я и прислушалась, как в трубе течет вода. – Проваливай в канализацию!
В этот миг в кухню вбежал Карло.
– Что случилось? – задыхаясь, спросил он. – Где груль?
Довольно усмехаясь, я обернулась к нему.
– С грулем покончено! – торжествующе объявила я. И тут услышала, как ахнул мой брат. Изумленно разинув рот, он смотрел на раковину.
– Нет… – наконец выговорил он так тихо, что я едва услышала его. – Это еще не конец…
Назад: 24
Дальше: 26