22
Дэниэл сорвался с места.
– Вот это да! – с колотящимся сердцем я поднялась. – Ты самый замечательный брат во всей вселенной! – На радостях я обняла Карло. – Он спас мне жизнь! – кричала я. – Спас мне жизнь!
– Ты меня задушишь! – отбивался Карло. Я поспешила за Дэниэлом. Он несколько раз наклонился, чтобы поднять какой-то предмет – маленький, круглый и бурый.
Но всякий раз порыв ветра относил груля прочь.
– Стой! – кричал Дэниэл, торопясь вдогонку, но ветер снова подхватывал легкий комок. – Поймал! – Наконец-то Дэниэл наступил на него ногой.
– Неси его сюда, – торопила я. Внезапно Дэниэл помрачнел.
– Извини… Это не грулъ.
Я взяла странный предмет из руки брата.
– Ты прав, – печально подтвердила я. Предмет и вправду оказался не грулем, а скомканным бумажным пакетом. Дэниэл бросил его на землю и растоптал.
У меня внутри все похолодело, к горлу подкатила тошнота. Наше время истекало, а мы понятия не имели, где искать груля.
Я поспешно смахнула навернувшиеся на глаза слезы – не хватало еще, чтобы Карло с Дэниэлом увидели, как я плачу. Но паника не проходила. А если я действительно умру?
Мне представилось, как мама с папой оплакивают меня. Как тетя Луиза причитает: «Это я во всем виновата! Я не поверила ей!»
А еще я представила, как Дэниэл шагает в школу совсем один. Я перевела взгляд на брата, который примостился на бордюрном камне рядом с Карло.
Внезапно меня осенила страшная мысль: возможно, груль не потерялся, а спрятался. От меня. Чтобы совершить свое самое страшное злодеяние.
Спрятался на двадцать четыре часа, чтобы меня постигла ужасная участь – смерть!
Вдруг Карло вскочил, перепугав меня. Его глаза возбужденно сверкали.
– Придумал! – воскликнул он.
– Что? – оживилась я. – Что ты придумал?
Он улыбнулся и схватил меня за руку.
– Идем скорее. Кажется, я знаю, где груль.