Книга: Загадочная находка
Назад: 10
Дальше: 12

11

На руке выступили красные пятна.
Кровь!
Швыряя груля, я ударилась рукой об лежащие на столе острые ножницы.
Осмотрев руку, я застонала: на ней красовалась отвратительная глубокая рана.
Чтобы остановить кровь, я приложила к ране несколько бумажных салфеток, а затем огляделась, разыскивая на полу груля.
Конечно, я надеялась, что он мертв.
Заметив темный комочек, я склонилась над ним… и чертыхнулась от досады. Груль дышал и пульсировал – быстрее и сильнее, чем раньше.
Я нагнулась ниже.
– Хе-хе-хе!
– А это еще что такое? – вздрогнула я.
– Хе-хе-хе!
Звук был похож на смешок – злобный, сухой, как покашливание.
Пока я прислушивалась к злорадному смеху, груль начал меняться у меня на глазах. Из темно-коричневого он вдруг стал светло-розовым. От изумления я вытаращила глаза, а груль тем временем побагровел.
Как кровь, струящаяся по моей руке.
Рука! Как я могла забыть про нее! Кровь пропитала салфетки и теперь капала на пол. Мне срочно требовалась мамина помощь.
– Мама! – крикнула я и вскочила. – Мне нужен бинт! Пошире!
Пока я бежала по коридору, в голове у меня беспорядочно вертелись вопросы.
Почему груль изменил цвет? И вдруг начал смеяться? Такого звука я прежде от него не слышала. Что все это значит? Неужели он и вправду злорадствует?
А может, я ушибла его, швырнув об стену? И потому он вдруг покраснел?
Сколько жутких вопросов…
Остановившись у двери, я приставила ладонь к уху и прислушалась.
И услышала голоса. В моей комнате.
– Кто там? – дрожащим голосом спросила я. Дверь распахнулась.
– Призрак груля! – страшным голосом завыл Дэниэл. – У-у-у!
Дэниэл и Карло стояли возле клетки и хихикали.
– Ах, как вы меня напугали! – ехидно воскликнула я. – Вы нашли Киллера?
– Нет, – вздохнул Дэниэл. – Мы с Карло обшарили весь квартал. Мама говорит, что полиция обязательно отыщет его.
Я перевела взгляд на клетку.
– А почему груль снова внутри?
– Я нашел его на полу и засунул обратно в клетку, – объяснил Дэниэл. – Интересно, как он выбрался оттуда?
– Понятия не имею. – Мне не хотелось объяснять, что произошло.
Карло, который до этого внимательно разглядывал груля, вдруг уставился на меня.
– Что это у тебя с рукой? – спросил он, указывая на повязку.
Мне не хотелось говорить правду.
– Пустяки, – отмахнулась я. – Просто царапина. Лучше скажите, почему вы глазеете на груля?
– Карло опять просит его на время, – объяснил Дэниэл и постучал по прутьям клетки, чтобы привлечь внимание груля. – А я не даю.
Карло обернулся ко мне.
– Ну пожалуйста! – взмолился он. – Обещаю, с ним ничего не случится!
И на кой ему сдался этот чертов груль?
– Да забирай хоть насовсем! – выпалила я.
– Прекрасно! – У Карло загорелись глаза, он сунул руку в клетку.
– Постой! – Дэниэл перехватил его руку. – Кэт, ты забыла, что написано в «Энциклопедии магии»? – И Дэниэл процитировал по памяти, не сводя с меня глаз:
«Груля нельзя отдать или выбросить. Всякий, кто отдаст кому-нибудь своего груля, в тот же день умрет».
Меня охватил ужас.
Но я по-прежнему не верила дурацкой книжке. А может, напрасно?
Разве в энциклопедии сказано, что грули умеют смеяться? Или что они меняют цвет? Нет.
Карло и Дэниэл ждали моего решения. Может, отдать эту чертову губку Карло, и делу конец?
Я перевела взгляд на груля.
– Не вздумай, Кэт! – предостерег Дэниэл. – Не смей отдавать его. Это слишком опасно.
Но в эту минуту мне хотелось только одного: поскорее отделаться от груля. Если уж он так нужен Карло, пусть забирает!
– Ладно, Карло, так и быть, – произнесла я. – Забирай себе эту тварь.
Но Дэниэл вытащил груля из клетки и стиснул его в кулаке.
– Нет! – завопил он. – Не отдам! Думай, что хочешь, но груль останется здесь!
– Так кто из нас трус? – спросила я, пытаясь разжать пальцы брата.
– Я хочу спасти тебя! – Дэниэл чуть не плакал. – Неужто не понимаешь?
Бедняга Дэниэл! Он всерьез перепугался! Я решила пойти ему навстречу.
– Будь по-твоему. Карло, лучше бы ты не трогал груля, – сказала я.
Дэниэл облегченно вздохнул. Карло нахмурился.
– Как хотите. Пока, я ухожу.
– Я с тобой! – встрепенулся Дэниэл, бросая груля в клетку. – Давай прокатимся на велосипедах до парка. Может, Киллер там. – Уводя друга прочь, Дэниэл обернулся в дверях и показал мне большой палец.
Как только мальчишки ушли, я упала на постель. Что же будет дальше?
Приподняв голову, я уставилась на клетку с грулем. Эту мерзкую тварь я уже ненавидела всей душой.
– Если здесь случится еще хоть что-нибудь плохое, я закопаю тебя живьем, – пригрозила я. – Закопаю так, что тебя больше никто не найдет. Никогда!
Очень скоро мне пришлось сдержать это обещание.
Назад: 10
Дальше: 12