66
Федеральной железной дороги (нем.).
67
Высовываться опасно (ит.).
68
Не высовывайтесь (нем.).
69
Это опасно (фр.).
70
Род полукустарников, кустарников или небольших деревьев семейства вересковых.
71
Сегодня прекрасная погода (нем.).
72
Сборник повестей и рассказов «Прощай, Колумб» американского писателя Филипа Рота, опубликованный в 1959 г.
73
Сильный, мощный (идиш).
74
Собрание рассказов, опубликованное американским писателем Бернардом Маламудом в 1958 г. и в 1959 г. завоевавшее национальную книжную премию.
75
Американо-еврейская газета, издававшаяся в Нью-Йорке; основана в 1897 г. и выходила на идише.
76
Бар-мицва – церемония посвящения мальчиков во взрослую жизнь.
77
Вейсман, Хаим (1874–1952) – еврейский политик, президент (1929–1946) Всемирной сионистской организации, первый президент государства Израиль.
78
Так автор иронически называет широко известный детский трудовой лагерь Бакс-Рок в штате Коннектикут. В первый период функционирования лагеря акцент делался на фермерские и строительные работы, но после войны в конце 60-х годов переместился на креативную деятельность.