20. Флисс
Говорю вам как эксперт: утро после любой вечеринки – сущий ад.
Но если вместо райского греческого острова ты очутился в столице Болгарии, если накануне выпил лишнего, потом имел нелицеприятный разговор и к тому же не потрахался, это ад вдвойне.
Уж поверьте на слово.
Судя по выражению лица Лоркана, он чувствует себя нисколько не лучше. И сейчас я сижу с ним за одним столом вовсе не потому, что мне так захотелось, а потому, что, как только мы поднялись в ресторан, Ной сразу бросился к нему, и мне волей-неволей пришлось последовать за сыном, чтобы не показать себя безнадежной невежей или заносчивой гордячкой.
Лоркан яростно намазывает маслом тост, я отщипываю крошечные кусочки от круассана. Мы почти не разговариваем, а только обмениваемся короткими репликами, из которых следует, что мы оба спали отвратительно, что кофе в отеле ужасный, что за один британский фунт дают 2,4 болгарского лева и что, если судить по веб-сайту авиакомпании, наш вылет на Иконос, слава богу, пока не откладывается.
О чем мы не говорим, так это о Бене и Лотти, об их браке, об их сексуальном поведении, о болгарской политике, о состоянии мировой экономики и о моих попытках испортить родной сестре долгожданный медовый месяц. Ну и о многом другом тоже.
Ресторан, в котором нам подали завтрак, примыкает к бару, в котором мы кутили накануне вечером, и сквозь стеклянные двери я вижу, как работник отеля чистит бассейн, окуная фильтровальную сетку в почти стерильную воду. Зачем он это делает, я понятия не имею. Насколько я могу судить, за прошедший год Ной – единственный человек, который в нем купался, хотя, быть может, один-два слишком пьяных посетителя все же упали в него на Рождество. Конечно, я не исключаю, что Ной мог пописать в бассейн, но фильтровальная сетка в этом случае вряд ли поможет.
Ной как будто читает мои мысли.
– Можно мне поплавать? – спрашивает он.
– Нет, – коротко отвечаю я. – Разве не видишь, бассейн закрыт на профилактику, к тому же нам скоро ехать в аэропорт, чтобы лететь дальше.
Пока я объясняю сыну, что такое профилактика, Лоркан сидит, прижимая к уху свой «Блэкберри». В продолжение всего завтрака он несколько раз кому-то звонил, но, похоже, так и не получил ответа. Мне кажется, я догадываюсь, кого Лоркан так настойчиво вызывал (он к тому же пользовался быстрым набором, значит, на этот номер он звонит достаточно часто). Какое-то время спустя он подтверждает мою правоту, когда с возгласом: «Бен?! Ну, наконец-то!..» – отодвигается от стола. Я с негодованием наблюдаю за тем, как он отходит почти к са́мому бассейну и останавливается у дверей сауны. Как, скажите на милость, мне теперь узнать, о чем они будут говорить?
Чтобы немного успокоиться, я начинаю чистить для Ноя яблоко, но мое волнение не проходит, поэтому, когда Лоркан наконец возвращается к столу, мне приходится сделать над собой колоссальное усилие, чтобы не схватить его за лацканы пиджака и не вытрясти из него необходимую информацию. Вместо этого я просто спрашиваю довольно небрежным тоном:
– Ну как, удалось им или?..
Лоркан глядит на меня с недоверчивым недоумением:
– И это все, что тебя интересует?
– Да, – говорю я честно.
– В таком случае… Нет, не удалось. Но они только что приехали в пансион. Думаю, они планируют сделать это там.
В пансион?! Я в ужасе смотрю на него. Там я бессильна. Там я не смогу их достать, и никакой Нико мне не поможет. События вырвались из-под контроля, и я ничего не могу! Черт! Черт! Черт! Теперь я точно опоздаю, и… Что же делать?!
– Твоя сестра, оказывается, довольно интересный человек. И разносторонний, – продолжает Лоркан с несвойственным ему оживлением. – Она только что сделала предложение, которое может оказаться очень полезным для компании. У нас, честно говоря, неважно обстоят дела с новыми разработками. Я давно это знаю, но до сих пор у меня не было возможности изменить что-то в этой области. Твоя сестра посоветовала нам связаться с исследовательской группой в Ноттингеме – насколько ей известно, это молодые, перспективные ученые, которые нуждаются в финансировании, а нам, возможно, пригодятся их открытия. Группа довольно маленькая – должно быть, именно поэтому я о ней никогда не слышал, но если твоя Лотти ничего не перепутала, они специализируются как раз в той области, которая имеет непосредственное отношение к нам. В общем, идея довольно удачная, и если все получится…
– Получится. Лотти знает, о чем говорит, – отвечаю я несколько рассеянно, поскольку все еще думаю о своем, о своих – и Лоттиных – проблемах. – Она работает в крупной фармацевтической компании и постоянно имеет дело с учеными.
– А чем конкретно она там занимается?
– Подбором персонала.
– Подбором персонала?! Это же просто великолепно! – Его глаза вдруг вспыхивают. – Нам как раз нужен новый руководитель кадровой службы!
– Что-что?
– Твоя сестра могла бы возглавить отдел кадров в компании Бена, подавать новые замечательные идеи, заниматься поместьем… – Он сосредоточенно морщит лоб. – Именно это Бену и нужно. Жена и деловой партнер! Помощница и единомышленница. Человек, который мог бы встать с ним рядом и…
– Стоп! Ни слова больше! – решительно прерываю я. – Уж не собираешься ли ты вынудить мою сестру отправиться в этот ваш Стаффордшир, чтобы разыгрывать там Счастливое Семейство?!
– Почему нет? – требовательно спрашивает Лоркан. – Что тебе не нравится?
– Мне все не нравится, – говорю я. – Потому что это нелепо. И смешно!
Лоркан пристально смотрит на меня, и я невольно вздрагиваю под его взглядом. Совсем чуть-чуть, и все же…
– Мне кажется, – произносит он, – тут ты хватила через край. Что, если у твоей сестры настоящая, большая любовь? Неужели ты не боишься погубить это чувство? Не боишься лишить Лотти возможности обрести счастье и благополучие?
В ответ я только насмешливо качаю головой. Настоящая, большая любовь? Ха!.. Вопрос Лоркана настолько глуп, что я даже не хочу на него отвечать.
– А вот я считаю, что у Бена и Лотти есть все шансы создать дружную, счастливую семью, – твердо говорит Лоркан. – И становиться им поперек дороги я не собираюсь. Напротив, начиная с этой минуты, я буду им всемерно помогать.
– Но ведь еще вчера ты был на моей стороне! – возражаю я. – Это беспринципно, вот так запросто взять и поменять взгляды на противоположные.
– Я никогда не был на твоей стороне, – парирует Лоркан. – Потому что поступать так, как поступаешь ты, может только окончательно свихнувшийся человек.
– Мама свихнулась! Мама свихнулась! – весело подхватывает Ной. По-видимому, слова Лоркана показались ему забавными. Мальчуган смеется, но мне не до смеха – это неожиданное предательство возмущает меня до глубины души.
Я бросаю на него негодующий взгляд и принимаюсь яростно размешивать в чашке свой остывший кофе. Изменник чертов!
– Доброе утро. – К нашему столику подходит Ричард. Бедняга старается держаться, но выглядит он паршиво. Не лучше нас, во всяком случае.
– Доброе утро… – ворчливо откликаюсь я. – Как спалось?
– Скверно. – Ричард криво улыбается и наливает себе кофе. Потом его взгляд падает на мой телефон, который я положила на край стола. – Ну как, они уж сделали это?
– Ради бога, Ричард!.. – Я не выдерживаю и вымещаю на нем все свое разочарование. – Неужели ты не можешь думать ни о чем другом?
– Кто бы говорил… – вполголоса вставляет Лоркан.
– А почему ты все время спрашиваешь, сделали они это или нет? – любопытно интересуется Ной. Похоже, мальчуган у меня растет довольно внимательным. И пытливым.
– Тебя, как я погляжу, это тоже интересует. Едва ли не больше всего, – парирует Ричард мой выпад.
– Во-первых, не больше всего. А во-вторых, нет. Они это еще не сделали.
– А что – «это»? Что? – не успокаивается Ной. – Что они не сделали?
– Не положили, гм-м… сосиску в пирожок, – объясняет Лоркан, допивая свой кофе.
– Не смей говорить подобные вещи! – взрываюсь я, но уже поздно. Ной хохочет.
– Сосиску в пирожок! Не положили сосиску в пирожок! – выкрикивает он радостно.
– Ну, видишь, что ты наделал? – Я пытаюсь взглядом уничтожить Лоркана, втоптать его в грязь или точнее – в палас, но он только пожимает плечами.
– Предложи другую… аналогию, – говорит он, и я машинально задумываюсь. Сосиску?.. Это он о члене, что ли?..
– Тебя, я вижу, это забавляет? – вступает Ричард. – Ну, конечно, ведь для тебя все это – просто забава!..
– Ничего подобного! – Лоркан поворачивается к нему. Кажется, он тоже начинает терять терпение. – Ведь это не я, а ты разыгрываешь тут рыцаря на белом коне, вот только ради чего? Все хорошо в меру, сэр Ланселот. Послушайте доброго совета, отступитесь – ни одна женщина на свете не стоит таких усилий!
– Лотти стоит вдесятеро бо́льших усилий! – Ричард свирепо смотрит на Лоркана. – И я не отступлю. Во всяком случае, не отступлю до тех пор, пока она сама не скажет мне, что никакой надежды нет. Я все рассчитал – через шесть часов мы увидимся, и тогда… тогда все решится.
Он хватает с подноса тост и тоже начинает намазывать на него масло.
– Мне очень жаль, Ричард, – говорю я, опуская руку ему на плечо. – Но я думаю – ты должен знать… Лотти и Бена нет в отеле. Они поехали в пансион.
Ричард смотрит на меня, и в его глазах проступает самый настоящий ужас.
– В пансион? – переспрашивает он упавшим голосом. – О, дьявольщина! Это конец.
Я сочувственно киваю.
– Там они наверняка трахнутся, а это значит…
– Может быть, и нет. – Я пытаюсь успокоить не только его, но и себя, но мои слова звучат не слишком убедительно. – И вообще, Ричард, выбирай, пожалуйста, выражения… – я взглядом показываю на Ноя.
– Я знаю, они… они обязательно… – Ричард мрачнеет на глазах. – Ведь для Лотти пансион значит очень много. Это ее волшебная страна, зачарованное место, в котором сбываются все мечты, все фантазии. И она, конечно… – он успевает вовремя остановиться. – В общем, сосиска попадет в кекс…
– В пирожок, – поправляет Лоркан.
– Ах, помолчи, пожалуйста! – говорю я в сердцах.
Некоторое время мы сидим молча, потом к нашему столику подходит официантка. Она протягивает Ною альбом для раскрашивания и коробочку с цветными мелками.
– Вот, – говорит она, – нарисуй свою маму или папу.
– Спасибо, – вежливо говорит Ной, – только моего папы здесь нет. Это не мои папы, – добавляет он, показывая на Ричарда и Лоркана.
Превосходно! Интересно, что теперь подумает о нас эта женщина?
– Мы вместе летим в служебную командировку, – быстро объясняю я и на всякий случай улыбаюсь.
– Мой папа живет в Лондоне, – продолжает увлеченно рассказывать Ной. – Но скоро он переедет в Голливуд.
– В Голливу-уд? – переспрашивает официантка несколько недоверчивым тоном, но Ной ничего не замечает:
– Ага. Он будет жить там по соседству с кинозвездами, – простодушно поясняет мальчуган, а я чувствую, как у меня от раздражения сводит скулы. Опять он за свое! Ведь только вчера я объясняла ему, что говорить неправду – нехорошо, а сегодня все повторяется!..
Как только официантка уходит, я поворачиваюсь к сыну и говорю, стараясь сдержать волнение:
– Ной, дружочек, помнишь, что́ мы с тобой вчера говорили про правду и про… про выдумки?
– Конечно, – спокойно отвечает он.
– Тогда зачем ты сказал тете, что твой папа переезжает в Голливуд? – держать себя в руках невероятно трудно. Мне это не вполне удается, и я невольно повышаю тон:
– Получается, ты ее обманул?! Зачем ты это сделал?
– Но это правда!
– Какая же это правда? Ведь твой папа вовсе не собирается в Голливуд. Он…
– Нет, собирается. Вот смотри, это его адрес: здесь написано «Беверли-Хиллз», а папа сказал – это все равно что Голливуд. Именно там живут всякие знаменитые актеры и актрисы, и у каждого – огромный дом с бассейном, в котором они купаются. У папы тоже будет дом с бассейном, и, когда я к нему приеду, я смогу там плавать…
К моему ужасу, Ной достает из кармана листок бумаги, на котором что-то написано почерком Дэниела. Я беру листок в руки, подношу к глазам, читаю: «Папин новый адрес: США, Калифорния, 90210, Беверли-Хиллз, Обри-роуд, 5406. Дэниел Фиппс и Труди Вандервеер».
Несколько мгновений я ошарашенно моргаю. Что-о?.. Беверли-Хиллз?.. Какого черта?!!
– Подожди минуточку, Ной, – говорю я каким-то не своим голосом, в то время как мои пальцы сами собой набирают номер мобильного Дэниела. – Я сейчас…
Я отодвигаюсь от стола вместе со стулом, но отойти подальше не успеваю – Дэниел берет трубку.
– Да, Флисс?.. – произносит он тем самым тоном, который меня просто бесит. «Что тебе нужно, я занят, какого черта ты отрываешь меня от важных дел?» – вот что подразумевает этот тон, хотя на самом деле Дэниел может быть вовсе не занят или занят какой-нибудь ерундой.
– Что там насчет Беверли-Хиллз? – Я так волнуюсь, что моя речь звучит на редкость невнятно. – Ты переезжаешь в Беверли-Хиллз?
– Ради бога, детка, успокойся!.. – говорит он.
Детка? Это что-то новенькое.
– Так это правда?!
– Значит, Ной тебе рассказал…
Я чувствую, как у меня обрывается сердце. Это правда. Дэниел едет в Лос-Анджелес, а я ничего не знаю. Он об этом ни словом не обмолвился, даже не намекнул.
– Труди будет там работать, – объясняет Дэниел. – Ты же знаешь, она специализируется на той области законодательства, которая касается шоу-бизнеса: актерские контракты, авторские права и так далее… Для нее это отличная возможность сделать себе имя. А поскольку у меня все равно двойное гражданство, я…
Он еще что-то говорит, но все его дальнейшие слова я воспринимаю как шум, как бессмысленные звуки – ну, словно далекий собачий лай или лягушачий хор на пруду. Сама не знаю почему, но в этот момент мне почему-то вспоминается наша с Дэниелом свадьба. У нас была шикарная свадьба со всеми положенными наворотами – вплоть до сделанных на заказ коктейлей по уникальным рецептам. Стараясь угодить гостям, я сама занималась всеми деталями, я взвалила на себя все организационные вопросы и в результате упустила из вида один пустяк – позабыла удостовериться, что выхожу замуж за того человека.
– …Совершенно замечательный риелтор, который и предложил нам этот особняк за смешную цену!
– Но, Дэниел! – перебиваю я его восторженные излияния. – Как насчет Ноя?
– Насчет Ноя? – Его голос звучит удивленно. – Разумеется, он сможет ко мне приезжать.
– И как ты это себе представляешь? Или ты забыл, что ему всего семь лет и он учится в школе?
– Значит, на каникулах, – беззаботно уточняет Дэниел. – Так будет даже лучше. Он сможет жить с нами несколько дней. Ну а насчет переездов… что-нибудь придумаем.
– И когда ты отбываешь?
– В понедельник.
В понедельник? Я крепко закрываю глаза и стараюсь унять рвущееся из груди тяжелое дыхание. Я даже не могу описать, как мне обидно за Ноя. Наверное, это вообще невозможно описать. Я чувствую обиду, как физическую боль, от которой хочется сжаться в комок, зажмуриться и заткнуть уши, чтобы ничего не видеть и не слышать. Дэниел собирается в Лос-Анджелес. Теперь он будет жить там. О том, как именно он собирается поддерживать отношения со своим единственным сыном, с нашим общим ребенком, Дэниел даже не задумался. «Что-нибудь да придумаем», – вот как он сказал, но я не сомневаюсь, что придумывать придется мне. А потом еще давить на Дэниела, чтобы он в конце концов согласился с моими предложениями. Нет, не могу сказать, чтобы мой бывший муж совсем не любил нашего очаровательного, непосредственного и искреннего ребенка, однако его чувства – какими бы они ни были – не помешали ему уехать от нас с Ноем за пять тысяч миль, на другую сторону земного шара.
– Понятно… – Я пытаюсь взять себя в руки, хотя мне и так ясно, что говорить больше не о чем. – Ну ладно, Дэниел, мне пора. У меня уйма дел. Я тебе еще позвоню.
Я даю отбой и вновь поворачиваюсь к столу, чтобы присоединиться к остальным, но… Со мной творится что-то странное. Глаза начинает щипать, в голове плывет пугающе плотный туман, к тому же с моих губ срывается какой-то непривычный звук. Примерно так скулит собака, которую отшвырнули прочь грубым пинком.
– Флисс?.. – сквозь застилающую глаза пелену я вижу, как Лоркан вскакивает со своего места. – С тобой все в порядке?
– Что с тобой, мамочка? – вторит ему Ной. Он тоже встревожен и напуган.
Лоркан бросает быстрый взгляд на Ричарда, и тот понимает его без слов.
– Знаешь что, дружище, – говорит он Ною, – нам совершенно необходимо взять с собой в самолет запас жевательной резинки. Пойдем-ка, поможешь мне выбрать самую лучшую.
Ноя не нужно просить дважды.
– Жувачка! – радостно вопит он, и они с Ричардом уходят.
Я снова издаю все тот же звук, и Лоркан берет меня за локти:
– Флисс, ты… плачешь?
– Нет! – сразу же отвечаю я, хотя мои губы безвольно разъезжаются. – Я никогда не плачу днем. Это один из моих главных принципов. Я никогда не пла-а-а-а… – Последнее слово помимо моей воли превращается в прерывистый всхлип, и я чувствую, как по моим щекам течет что-то горячее и соленое. Что это, неужели слезы?
– Что сказал тебе Дэниел? – спрашивает Лоркан неожиданно мягким тоном.
– Он переезжает жить в Лос-Анджелес, а нас бросает… – Краем глаза я замечаю, что посетители за соседними столиками начинают поглядывать в нашу сторону. – Он… О боже!.. – Я прячу лицо в ладонях. – Я не могу… Подожди немного, я сейчас… сейчас успокоюсь.
Но вместо этого я снова всхлипываю. Похоже, еще немного, и я разрыдаюсь по-настоящему. Меня как будто распирает изнутри – что-то большое, болезненное, неостановимое и яростное. Насколько я помню, в последний раз я испытывала нечто подобное, когда рожала Ноя.
– Тебе нужно немного побыть одной, – говорит Лоркан. Все-таки он на редкость быстро ориентируется. – Посидеть, успокоиться… Иначе у тебя запросто может быть нервный срыв. Куда тебя отвести?
– Не знаю, я уже выписалась из номера, – бормочу я в перерывах между судорожными вздохами. – Я считаю, в каждом отеле должна быть «плакательная комната»… наподобие курительной. Надо будет подать им такую идею.
– Понятно. – Лоркан берет меня за руку и ведет между столиками по направлению к бассейну. – Ну, за неимением «плакательной комнаты» придется пойти в парилку…
Не дожидаясь моего ответа, он отворяет стеклянную дверь и вталкивает меня в баню.
Даже в предбаннике стоит такая жара и так душно, что я испытываю непроизвольное желание куда-нибудь присесть. Только опустившись на подвернувшуюся мне под ноги скамью, я чувствую, что кроме пара, из-за которого я едва различаю лицо Лоркана, воздух в парилке насыщен приятным травяным ароматом.
– Плачь! – велит мне Лоркан из облаков пара. – Никто тебя не видит и не слышит. Плачь, Флисс, плачь!
– Не буду. – Я с трудом сглатываю вставший в горле комок. Плакать по-прежнему хочется ужасно, но при мысли о том, что я буду лить слезы из-за Дэниела, все во мне восстает. Время от времени мои плечи судорожно вздрагивают, но плакать я себе запрещаю. Принципы на то и принципы, чтобы держаться их, покуда хватает сил.
– Тогда… расскажи мне, в чем дело. Значит, Дэниел едет в Лос-Анджелес, так?.. – подсказывает Лоркан.
– Ну, да! Он уедет, и ему наплевать, что он больше не увидит Ноя – по крайней мере, до тех пор, пока наш сын не вырастет! – Мне удается сдержать рыдание, и я только громко шмыгаю носом. – А главное, Дэниел ничего мне не сказал, не предупредил!
– Мне казалось, ты хотела как можно скорее его забыть, выкинуть его из своей жизни. Так, во всяком случае, ты говорила.
– Говорила, но… – Я теряюсь, но лишь на мгновение. – Говорила и говорю! И до сегодняшнего дня мне казалось, что это правда, но когда я узнала, что он уезжает, да еще в Лос-Анджелес… В этом есть что-то завершенное, окончательное, понимаешь?.. К тому же я не ожидала, что Дэниел с такой легкостью отречется от нас обоих, и… – во мне снова начинает подниматься, набухать что-то темное, могучее, беспросветное. Оно обжигает, и в то же время я ощущаю леденящий душу холод. Что это – горе? Отчаяние? Или и то и другое вместе?..
– Все кончено, – говорю я с горечью. – У нас была семья, но теперь ее больше не существует. Нашей семьи больше не существует!
Отчаяние и безысходность захлестывают меня с головой, и я готова завыть.
– Вот моя жилетка, Флисс, – негромко говорит Лоркан и слегка прижимает меня к себе. – Можешь плакать в нее сколько угодно. Я даже отвернусь, если хочешь.
Почувствовав его прикосновение, я немедленно отшатываюсь.
– Я не могу плакаться в жилетку чужому человеку, – произношу я срывающимся голосом. – Не могу!
– Какие же мы чужие? – мягко возражает Лоркан. – Ведь мы спали вместе, и не так уж давно. – Он смеется. – Или ты забыла?
– Это был просто секс, – говорю я. – Заниматься с мужчиной сексом и плакать у него на плече – это две совершенно разные вещи. Неужели ты этого не понимаешь? И вообще… уйди, ладно? Дай мне побыть одной.
– Лучше я просто отвернусь, – отвечает он спокойно, но твердо. – Ну вот, я уже не смотрю. Давай, плачь спокойно.
– Я не могу!! – почти кричу я.
– Да плачь же!
Внезапно прямо перед моими глазами оказывается плечо его пиджака, и я вижу, как на плотной ткани осели капельки влаги, похожие на крошечные жемчужинки. И тут что-то во мне ломается. Я вцепляюсь в это плечо мертвой хваткой, утыкаюсь в ткань лицом и пла́чу, пла́чу без конца…
Мы сидим в предбаннике довольно долго. Мои плечи трясутся от рыданий, я громко всхлипываю, кашляю и шмыгаю носом, а Лоркан потихоньку массирует мне спину. По какой-то не совсем понятной для меня причине я все время вспоминаю, как рожала Ноя. Роды были сложными, потребовалось кесарево сечение, и я была основательно напугана, но все время, пока длилась операция, Дэниел не отходил от меня ни на шаг и до самого конца держал меня за руку. Тогда я в нем не сомневалась, и, если бы меня спросили, я ответила бы, что уверена в нем не на сто, а на тысячу процентов. Когда же все изменилось? Когда он изменился и почему я этого не заметила?
От этих мыслей мне становится еще горше, и я снова начинаю всхлипывать. Это продолжается довольно долго, но наконец я выпускаю пиджак Лоркана и откидываю назад волосы, прилипшие к моему распаренному, мокрому от пота и слез лицу. Я совершенно уверена, что кожа у меня покраснела, а нос и глаза распухли, но мне почему-то все равно. Вместе со слезами пришло облегчение, и это довольно приятно… хотя так, как сегодня, я не плакала, наверное, с десятилетнего возраста.
– Извини, ладно?.. – говорю я, но Лоркан останавливает меня движением поднятой ладони.
– Т-ш-ш… Не надо ничего говорить, и извиняться тоже не надо.
– Но твой костюм… он испорчен! – Своими слезами я, наверное, промочила его пиджак насквозь. Кроме того, мы почти полчаса сидим одетые в предбаннике, в котором так же жарко, как в парилке. Просто удивительно, как мы до сих пор не сварились заживо!
– Развод всегда сопряжен с потерями, – спокойно говорит Лоркан. – Можешь считать мой костюм одной из таких потерь… если, конечно, это потеря. Я слышал, что пропаривание полезно для ткани.
– Да и мы сами, я думаю, стали значительно чище. – Я уже почти улыбаюсь.
– Вот видишь! Кругом одни плюсы, и их значительно больше, чем минусов.
Между тем пар из парилки продолжает проникать в предбанник даже сквозь закрытую дверь, его облака становятся настолько плотными, что сквозь них почти невозможно различить выражение лица Лоркана – я и его-то самого вижу лишь как расплывчатое, темное пятно. Жара стоит невыносимая, но мне по-прежнему не хочется никуда идти. Я немного успокоилась, и теперь мы с Лорканом разговариваем с полным доверием, как старые друзья. Правда, за па́ром я совсем не вижу его лица, но это даже хорошо, ибо создает некоторую иллюзию уединения.
– Когда я выходила замуж, – говорю я в туман, – я знала, что жизнь не будет состоять из одних лишь радостей. И я вовсе не ожидала райского блаженства в сказочном розовом саду. Когда я разводилась, я тоже не рассчитывала на беззаботную, радостную жизнь, но… я ожидала… надеялась, что теперь-то у меня будет пусть не сад, но… Хотя бы что-то вроде патио.
– Патио?
– Ну, ты знаешь… Такой маленький палисадничек, где я могла бы посадить несколько растений, любить их, поливать, заботиться – и смотреть в будущее с оптимизмом. Но мне достались лишь руины да обугленные головешки. Выжженная пустыня, как после Третьей мировой…
Лоркан тихо смеется.
– Ну и сравнения у тебя!..
– А что получил ты после своего развода? Небось тоже не райские кущи!
– Пустынный лунный пейзаж, – тотчас отвечает он. – Пыль, холод, кратеры от ударов метеоритов, обломки породы.
Несмотря на облака пара, наши взгляды встречаются, и мы оба понимаем, что слова больше не нужны. Мы и так понимаем друг друга. До конца.
Горячий пар клубится, закручивается спиралями, оборачивается вокруг нас, словно душное ватное одеяло. Как ни странно, он не обжигает, как в начале; напротив, его влажный жар кажется целебным. Пар изгоняет тревожные мысли, очищает душу и разум, и с каждой минутой я начинаю видеть вещи отчетливее и яснее. Это очень приятная ясность, хотя теперь я и понимаю, что Лоркан был прав, когда сказал, что я совершила ошибку и что ошибка эта может быть чревата очень серьезными последствиями лично для меня.
Я должна отказаться от своей затеи. Мой план никуда не годится. Не в том смысле, что я что-то плохо продумала; напротив, я продумала все очень хорошо, самым оптимальным образом использовав все возможности, которые были в моем распоряжении, но это-то и есть самое страшное. Что, если мой план удастся? Нет, нужно остановиться, пока не поздно, иначе я действительно могу потерять Лотти, а этого я не вынесу.
Да, я по-прежнему хочу уберечь сестру от той боли, которую довелось испытать мне, но… В конце концов, это ее жизнь. Я не могу делать выбор и принимать решения за нее. Если Лотти суждено расстаться с Беном, что ж, пусть так и будет. Если ее развод окажется таким же болезненным, как мой, – пусть, ведь это ее развод. И если им с Беном суждено прожить семьдесят лет в счастливом браке и воспитать два десятка внуков – да будет так. Я могу только желать своей сестре всяческого счастья, могу даже помогать ей в сложных ситуациях, но вмешиваться я не имею права. Решения должна принимать только она сама.
Новая мысль поражает меня как молния. А что, если я все это затеяла не из-за Лотти, а из-за себя и Дэниела? Что, если и тут Лоркан прав, и это я совершила Неудачный Выбор? О господи, что я наделала!.. Что натворила!..
Я вдруг осознаю, что последние слова я произнесла вслух.
– Извини, – быстро добавляю я. – Я просто… поняла…
Я поднимаю голову и смотрю на него. Чувствую я себя ужасно.
– Ты сделала все, что было в твоих силах, чтобы помочь своей младшей сестре, – говорит Лоркан в ответ. – Твоя цель была возвышенной и благородной, но достичь ты ее попыталась с помощью интриг, обмана и причинения прямого вреда… я имею в виду твою «блестящую» идею с арахисовым маслом, – поясняет он, заметив мое протестующее движение.
– Но что… – Я в испуге подношу ладонь к губам. – Что, если Лотти и в самом деле узна́ет?..
Эта мысль кажется мне настолько ужасной, что я впервые в жизни чувствую себя на грани обморока. Мне так хотелось добиться своего, что я не подумала об обратной стороне своего плана. Ну и идиотка!..
– Может, она еще и не узнает, – говорит Лоркан спокойно. – Я бы сказал – она наверняка ничего не узнает, если ты откажешься от дальнейших действий и прямо отсюда отправишься домой. Лично я ничего твоей сестре рассказывать не собираюсь и тебе советую сделать то же самое.
Я киваю.
– Нико тоже не проболтается, это не в его интересах… Нико – это мой помощник в отеле, – поясняю я и глубоко вздыхаю, словно человек, чудом избежавший смертельной опасности. – Я, конечно, тоже буду молчать, так что… пожалуй, все в порядке. Лотти ничего не узнает.
– Значит, партизанские действия против собственной сестры и зятя закончены? – Лоркан слегка улыбается.
– С этой минуты – да. Я немедленно звоню Нико и говорю ему, что больше ничего делать не надо. Думаю, он будет рад. – Я пристально смотрю на Лоркана. – Я больше никогда не стану вмешиваться в жизнь моей сестры и пытаться как-то ее изменить, – твердо говорю я. – Я клянусь. А ты будешь свидетелем моей клятвы.
– Хорошо. Но что ты собираешься делать теперь?
– Понятия не имею. Сначала нужно попасть в аэропорт, а там видно будет. Может, мне повезет взять билеты на обратный рейс. – Я машинально поправляю волосы и сразу вспоминаю, что сижу одетая в душном и па́рком помещении, что волосы у меня пропитались по́том, а одежда – влажная и липнет к телу. – Ну и видок у меня, наверное! – говорю я.
– Не могу не согласиться, – серьезно говорит Лоркан. – В таком виде тебя, пожалуй, и в самолет не пустят. Для начала я бы рекомендовал холодный душ, а потом…
– Холодный душ? – удивленно перебиваю я.
– Ну да. По́ры на коже закроются, кровообращение улучшится, к тому же холодная вода отлично помогает от слез и соплей.
Он меня дразнит, думаю я. Или… нет?
– Я пойду в душ, если ты пойдешь, – пускаюсь я на хитрость.
– С удовольствием. – Лоркан пожимает плечами, а я чувствую, как меня начинает разбирать несколько нервный смех. Не может быть, чтобы мы собирались сделать это на самом деле!
– Что ж, идем…
Я открываю дверь из предбанника в душевую кабинку и вежливо придерживаю ее для Лоркана.
– После вас, мэм… – Он делает широкий приглашающий жест. – Если хотите, я могу включить воду.
– Валяй, включай!
Я смеюсь и шагаю в кабинку. В следующее мгновение Лоркан нажимает на педаль, и меня окатывает потоком ледяной воды. Я невольно взвизгиваю, но ощущение и впрямь божественное.
Лоркан бесстрашно встает рядом со мной и поднимает лицо вверх, к лейке душа. Нога его нажимает на педаль, и нас снова окатывает ледяной водой – на этот раз уже обоих.
– Ну вот, – произносит он, отряхивая насквозь промокший рукав костюма. – Не правда ли, освежает? Да и жизнь кажется лучше после холодного душа.
Несколько мгновений я молчу, собираясь с мыслями. Мне хочется ответить честно. Наконец я говорю:
– Да. Намного лучше. Большое тебе спасибо, Лоркан.