Примечания
1
Компания, производящая оборудование и хозяйственные товары для уборки дома. (Здесь и далее примеч. переводчика.).
2
Американская музыкальная группа.
3
Командная игра, в которой две команды стремятся поразить ворота соперника резиновым мячом, пользуясь ногами и клюшкой.
4
Тип дома известной строительной фирмы «Монтклер».
5
Журналисты «Вашингтон пост», писавшие об Уотергейте.
6
Развивающая игра и обучающие мультфильмы для детей.
7
Игрушка из папье-маше; набивается конфетами, мишурой, мелкими подарочками и сюрпризами.
8
Магазин женской одежды.
9
Американская предпринимательница, медиамагнат, автор бестселлеров.
10
Детский кукольный сериал.
11
Раствор для лечения обезвоживания детей при диарее.
12
Город в штате Миссури, известен музыкальными шоу в стиле кантри.
13
Летняя резиденция Бостонского симфонического оркестра.
14
Известный американский комик и телеведущий.
15
Престижный код Нью-Йорка на Манхэттене.
16
Диаграмма Венна показывает все возможные отношения между множествами или событиями из некоторого семейства.
17
«Степфордские жены» — «черная комедия», действие которой происходит в Степфорде, штат Коннектикут, где мужья заменили своих реальных супруг на киборгов.