88
Автор поваренных книг. Был шеф-поваром в двух известных американских ресторанах «Оливето» и «Chez Panisse».
89
Опрос (ит.).
90
Фирменное название французского апельсинового ликера.
91
Активистка движения за права женщин. Автор книги «Загадка женщины».
92
С днем рождения (ит.).
93
Антуан Бурдель (1861–1929) — скульптор, и этот музей был его домом и ателье.
94
Фрукты (фр.).
95
Вакханка (фр.).
96
Ошибка произошла оттого, что слова «грех» и «рыбная ловля» пишутся по-французски почти одинаково.
97
Американская рок-группа — первые исполнители панк-рока.
98
«Девять часов» (фр.).
99
The White Stripes — американская рок-группа.
100
Ничего (ит.).
101
Ночной клуб в Лондоне, который считается местом рождения готической субкультуры.
102
Крупная рыба из отряда камбалообразных.
103
Профессиональный повар, автор поваренных книг; также обучала кулинарному искусству по телевидению.
104
Легендарный велогонщик.
105
Дэвид Фостер Уоллис (1962–2008) — американский писатель, прославившийся своим романом «Бесконечная шутка» (1996).