Книга: Даю тебе честное слово
Назад: 24
Дальше: 26

25

Макс опасался поездки на озеро в выходные, но окончательно портить отношения с родителями не хотелось. Он догадывался, что отец не даст ему покоя разговорами и уже представлял, как это будет происходить: «Парень, мы хотим тебе только блага» или «Ты что же, совсем мне не доверяешь?»
Примерно так Харальд и предполагал сделать. Разумеется, не с места в карьер. Нельзя же наезжать на парня в первый же час отдыха. Он нарочно нацелился взглядом на негигиеничные, наверное, даже вредные для ног сандалии сына и всю дорогу говорил только о предстоящих радостях рыбалки. Для Макса не было ничего скучнее, но поскольку они давным-давно ничего не предпринимали вместе, он чувствовал себя в некотором роде польщенным и… что отец его любит.
Рыба отказывалась клевать, и о жареном судаке на обед оставалось только мечтать. Однако Харальд, мудро предвидя такое развитие событий, захватил коробку с продуктами и сам же приступил к приготовлению еды. Дома он этого никогда не делал, так что это стало добрым почином. Макс был допущен только к подручной работе, хотя с приготовлением пищи он справился бы получше. В конце трапезы ему было доверено мытье посуды в грязной фаянсовой чаше.
– Почему твой приятель не хочет сделать дачу чуть более уютной? – спросил Макс.
– Еще успеет, – ответил Харальд. – Юрген приобрел домик совсем недавно со всем инвентарем. Подожди, через год тут все будет по-другому!
– Благодаря вашему подземному гаражу, – не без издевки спросил Макс и удостоился мрачного взгляда отца, от которого предпочел бы забиться в угол.
С другой стороны, давно пора было стать серьезней. И серьезный разговор, которого он так боялся, не заставил себя ждать.
– Сын, я знаю, что у тебя проблемы. Однако до тех пор, пока ты будешь избегать разговора с нами, мы не сможем тебе помочь, – начал отец, будто открывая заседание.
Макс еще в самом разговоре начале решил прибегнуть к следующей тактике: он подкинет отцу пару тем, за которые тот мог уцепиться, и таким способом отвлечет от других, куда более неприятных проблем. Главное, чтобы отец не коснулся вопроса о брошенной учебе.
Таким образом, Макс признался в тайной любовной связи с Йенни и неожиданно для себя встретил полное отцовское понимание.
– Мама ее терпеть не может, – пожаловался он, взывая к отцовской солидарности.
Харальд, как и ожидалось, отреагировал с сочувствием и пообещал немедленно по возвращении замолвить словечко.
Чтобы разобраться с этим вопросом, хватило не более получаса и трех бутылок пива. И все же у Макса оставалось предчувствие, отец не добился всего, чего хотел. Прежде чем приступить к консервированному компоту, сын решил бросить жирную наживку – сипло рассказал, что старик переписал на него дом, что дарственная уже должна быть заверена нотариусом, и что в ближайшее время планируется переезд в дедовское жилище.
Эффект от этого известия оказался подобен разорвавшейся бомбе. Харальд вскочил и забегал вдоль хижины, приговаривая то «Неслыханно!», то «Непостижимо!». Чуть позже, несколько успокоившись, он перешел на пониженный тон и тихо заявил:
– Как это типично для моего отца: сделать по-своему, даже не посовещавшись со мной!
Пошумев и выпустив пар, Харальд достал коньяк и принялся его поглощать быстро и в больших дозах. Макс следил за переменой в состоянии отца глазами знатока и временами поглядывал на часы.
Наконец, миновав и эту фазу, Харальд отправился на покой и обрел его в детской спальне на двухъярусной кровати. А сын расстелил спальный мешок на лавке в уголке, где была оборудована столовая. Мать говорила, что отец, когда здорово нагрузится, сильно храпит. На лавке было неудобно и жестко, Макс ворочался и с тоской думал о Йенни.

 

А в это время Фалько не спускал глаз с цитадели Кнобелей. Ни в одном окне свет не горел. Парадная дверь закрыта изнутри. Балконная дверь на втором этаже, похоже, также была прикрыта. Фалько припомнились слова наставника: «Если профи захочет куда-то проникнуть, он это сделает несмотря ни на что». Кроме того, у него с собой была дрель с аккумулятором, чрезвычайно полезное изобретение. Раньше было не так: чтобы проникнуть в дом, приходилось разбивать окна ломиком, предварительно скрепив стекло клейкой лентой, чтобы не звенело. По сравнению с теми временами сегодня работать стало намного комфортнее – никаких резких звенящих звуков, стекольных брызг и острых стекольных обломков.
Задвижка двери ведущей на террасу состояла из двух направляемых роликами стержней, которые входили в отверстия вверху и внизу в деревянных рамах. Владельцем дома был архитектор, или инженер, или кто-то в этом роде. Нормальный человек установил бы обычные задвижки с ручкой. Иногда Фалько решительно не понимал некоторых людей, которые столь легкомысленно распоряжались своим имуществом. Открутить задвижки на дверной коробке большого труда не составило, и через пару минут он уже стоял на красном ковре в жилой комнате.
Когда он в открытую скажет Максу с Йенни, что знает, кто убил Пита Булля, они никуда не денутся и вынесут все деньги из родительского дома, лишь бы он держал язык за зубами. И он потом годами будет выжимать из них бабки, когда захочет, никуда они не денутся. Да, он рассчитается с голенькими голубочками сразу за три дела.
Если все пойдет как задумано, то Йенни он прихватит с собой. Заложница может очень пригодиться, если этот слабак не пожелает раскошелиться.
Фалько осторожно прокрался по лестнице вниз и с ходу нашел комнату Макса. Он планировал напасть врасплох, ошеломить, поэтому решительно рванул дверь и мгновенно нащупал выключатель. Мельком увидел пару белокурых локонов на подушке; наверное, они спрятались с головой. Фалько без колебаний рванул на себя стеганое одеяло.
Йенни вскочила и растерянно уставилась на преступника. Что за кошмарный сон? Хотела закричать, но звуки застряли где-то в горле. Второй попытки злодей ей не дал, закрыв рукой рот.
– Где твой женишок? – спросил Фалько, забыв, что она не могла ему ответить. – Вы убили Пита Булля, – продолжил он. – Если не хотите, чтобы я вас сдал, я хочу еще сегодня пять штук!
У девушки дернулись мышцы лица, и показалось, что она хотела что-то возразить. Фалько убрал ладонь с ее рта, но крепко схватил за руки.
– Ты идиот, сам знаешь, что у меня с деньгами туго. И, кроме того, я не видела Пита Булля уже несколько лет, – прошипела она сквозь зубы.
– Ты одна в доме? – спросил он.
Йенни покачала головой.
– Макс в туалете. И еще на первом этаже спят его родители и дед. У тебя нет шансов. Они услышат и позвонят в полицию.
– Врешь, как по писаному! «Мерседеса» нет, инженер со своей рыжей грязнулей уехали, – заявил Фалько. – А твоего Макса я сейчас сцапаю.
Разумеется, прежде чем отправиться на поиски Макса, надо было позаботиться о том, чтобы Йенни не улизнула. Фалько присел на колени, чтобы связать ей руки на запястьях скотчем, лежавшим в кармане. Йенни отчаянно сопротивлялась и кричала во весь голос в надежде, что проснется Петра.
Фалько не мог одновременно связывать руки и зажимать ей рот. Йенни рассвирепела, словно бешеная собака, и укусила его в руку. Преступник взвыл от боли и на мгновение ослабил хватку. Этого было достаточно. Девушка стряхнула его с себя одним толчком, спрыгнула с кровати и попыталась удрать через гараж. Фалько рыбкой прыгнул за ней, ухватил за щиколотку, и они оба рухнули на пол.

 

Пронзительный крик выхватил Петру из глубокого сна. Неужели опять снились мертвецы? Харальда рядом не было, и некому было ее обнять, чтобы она почувствовала себя под защитой. Она была одна-одинешенька, предоставленная самой себе. Главное – не поддаваться истерике, попыталась успокоить себя Петра. Она решила принять таблетку валерьянки и попробовать заснуть. Но тут до ее слуха донесся какой-то грохот, и это ей точно не приснилось.
Какой тут покой! Она накинула халат, вставила ноги в тапочки и пошла посмотреть, что происходит в доме. По дороге она включила свет в коридоре и уже спускалась на первый этаж, как из подвала вновь долетели странные звуки.
Неужели опять шантажист или вор-домушник? Если она позвонит в полицию, то прослывет сутягой. Возможно, это всего-навсего хлопает от ветра незакрытое окно в комнате Макса.
Из подвала виднелись слабые полоски света, и это Петру насторожило. Тем не менее она мужественно ступила на последний лестничный марш, который вел в подвал. Сердце было готово выпрыгнуть из груди, но женское любопытство победило страх. Дверь в освещенную комнату сына была нараспашку. Открыта была и та, что вела в гараж.
Наконец Петра заметила две фигуры, перекатывавшиеся по полу гаража. Петра ворвалась в комнату и кинулась искать под кроватью пистолет. До пистолета было не дотянуться, зато металлическая труба лежала поблизости. С поднятой трубой она вступила на место побоища и грозно прокричала:
– Немедленно прекратите, не то пожалеете!
Фалько сидел на Йенни и, похоже, не собирался ее отпускать. Одного косого взгляда на угрожающий предмет в руке Петры ему было довольно, чтобы узнать пресловутое оружие Пита Булля – кусок металлической трубы. Через мгновение этот предмет со скоростью гильотины опустился ему на голову. Испустив жалкий стон, Фалько упал и больше не издавал ни звука.
Словно в замедленной съемке, Йенни высвободилась от хватки Фалько и встала на ноги. Она была в одной короткой рубашке и выглядела как помешанная Гретхен, только что утопившая родившегося младенца. Пару секунд женщины вылупив глаза молча смотрели друг на друга.
– Что здесь происходит? – строго спросила Петра.
– Если вы любите своего сына, то, прошу вас, не вызывайте полицию, – пролепетала подавленная Йенни. – Вы причините ему еще большие неприятности.
– Но что-то же надо делать! – едва не перешла на крик Петра. – Ну, ладно, по мне, так надо сперва вызвать «скорую». Этот тип однажды уже влезал к нам в дом, и я не понимаю, что еще ему здесь нужно. И что вы здесь забыли?!
Йенни подошла к Фалько, проверила пульс и с удивлением объявила:
– Он мертв!
– Этого не может быть! – не поверила Петра. – Должно быть, сотрясение мозга, не больше.
– Пощупайте сами, – сказала Йенни, – он готов! На вашем месте я бы тысячу раз подумала, стоит ли поднимать шум. Иначе не оберетесь проблем на свою голову.
– Будет вам! – уже не так уверенно ответила Петра. – Что за ерунду вы говорите! Я спасала вам жизнь, это не преступление, но обязанность гражданина, – было видно, как она силится придать голосу твердость. – Несмотря на это, мы не можем оставить его здесь.
– Вы правы, – согласилась Йенни. – Надо от него избавиться. Я вам помогу, но сперва отгоню подальше его мотоцикл. До скорого!
А затем ночные кошмары Петры начали обретать реальные очертания. К счастью, в нужный момент она вспомнила, как ловко Харальд предложил идею, куда спрятать тело. Жаль, что мужа в этот момент не было рядом. Недолго думая, Петра позвонила его закадычному другу. Как-никак Харальд подкинул Юргену миллионный контракт, и одним приглашением на рыбалку на выходные тот не отделается. Одним словом, если попросить очень настойчиво, то никуда он не денется. Да и просьба-то плевая.
Назад: 24
Дальше: 26