Книга: Почти англичане
Назад: От автора
Дальше: Благодарности

Словарь и произношение

Здесь я привожу примерные значения, а также произношение некоторых венгерских слов и выражений (во всяком случае, так произносили их мамины родители). В венгерском языке ударение всегда падает на первый слог.

 

Иген – да
Кюсюнюм – спасибо
Бульдог сюлетешнап – С днем рожденья!
Ходь вадь – Как дела?
Сэрвюс – К вашим услугам
Кезет чоколом – Целую вашу ручку
Кедвеш эгейшейгейдре! – За здоровье! (особенно чьего-либо дома)
Крумплишалата – картофельный салат
Паприкош крумпли – картофель с паприкой
Кёрёзёт – сыр вроде липтовского, посыпанный тмином и паприкой
Эдьсершминд – в то же время
Ушсехашенлихатотлан – несравненный
Хоньсор фогс фелькельни ма эйель? – Сколько раз ты еще встанешь за этот вечер?
Охоньсор кел – Сколько надо
Эйдеш Жужи, вираг вирагнак – Милая Жужи, цветок к цветку
Хусоньольц – двадцать восемь
Удвёзёльнук – добро пожаловать
Нэз – смотри
Нем – нет
Нем ту дом – я не знаю; сливы «немтудом» действительно так называются.
Хихетлен – невероятно
Эм эртед – Ты не понимаешь
Висонтлаташра – до свиданья
Мадартей – плавучие острова
Диош торта – торт с грецкими орехами
Макош – мак
Полочинта – блин
Кукорица – кукуруза
Пондьюла – халат
Кавичко – маленький кофе
Сивешен – пожалуйста
Буто – глупый
Чуньо – уродливый
Попши (попо) – зад
Нодьон сеп хос – красивый дом
Кивель бесель? – С кем она говорит?
Йой де эйдеш! – Ой, как мило!
Надьон эйдеш – очень мило
Тельешен хюйе – глупее некуда
Мегмондхотьюк Добош нэнинек? – Что я скажу миссис Добош?
Назад: От автора
Дальше: Благодарности