Книга: Почти англичане
На главную: Предисловие
Дальше: Пролог Четверг, 29 декабря 1988 года

Шарлотта Мендельсон
Почти англичане

© Балясов Ю., перевод на русский язык, 2016
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2016
* * *
Моим дедушкам и бабушкам и для моих детей.
Мы в Трансильвании, а Трансильвания – это не Англия. Наш уклад жизни отличается от вашего, многое здесь покажется вам странным.
Брэм Стокер, «Дракула»
Невероятно трудно стыдиться родного дома.
Чарльз Диккенс, «Большие надежды»
Значения венгерских слов и выражений, употребляемых в тексте, приведены в конце книги.
Дальше: Пролог Четверг, 29 декабря 1988 года