Книга: Дорога в небо. Книга первая. Мечты, как звезды
Назад: Глава 21. Офлайн.
Дальше: Глава 23. Дублер.

Глава 22. Иностранные гости.

 

07.08.2032.
Звездный, Московской области.

 

Дни рождения - это святое. Психологи считают, что совместное отмечание этих праздников сплачивает коллектив и усиливает межличностные связи. Так что руководство центра специально выкраивает время в нашем зубодробительном расписании, чтобы посидеть вечерком, пообщаться, расслабиться. Правда, запрет на спиртное никуда не девается, но я человек не пьющий, и мне это как-то до лампочки.
Как вы догадываетесь, на этот раз именинница - я. Даже страшновато становится, когда подумаю, что мне сегодня исполняется уже двадцать восемь! Как?! Куда пролетели все эти годы?! Я привыкла думать о себе, как о молодой девушке, а тут... И, при этом, я все еще э... девушка. Так что самое время впасть в депрессию, напиться с горя и рыдать в подушку.
Но, с другой стороны, до последнего времени я была самой молодой в нашем наборе. Кириллу Елисееву, так вообще сорок в этом году исполнилось. Специфика советско-российской системы приема в отряд космонавтов заключается в том, что попасть в него до двадцати семи - двадцати восьми лет практически невозможно. Для инженеров надо, чтобы было полное высшее образование и не менее трех лет стажа. Для летчиков - огромное число часов налета. Меня в двадцать пять взяли только потому, что я работала как раз над двигателем ядерного буксира, а тут набор инженеров-ядерщиков случился. В общем, мне сказочно повезло.
Вот. А теперь посмотрите - курс общекосмической подготовки, который я уже успешно закончила - два года. Специальная подготовка по профилю - еще три. Тренировки перед конкретной экспедицией - тоже обычно года два-три длятся. Итого, раньше тридцати пяти в космос попадают считанные единицы.
Такие вот грустные мысли были у меня в голове. Но я умело скрывала свое не очень хорошее настроение. Ребята и девчата из группы так искренне меня поздравляли, чокались бокалами с минералкой и соками.
Нам выделили малый зал столовой - по сути, кафешку. Еды повара наготовили вкуснейшей. Хорошо, что я совершенно не склонна к полноте, а тренировки сжигают море калорий, так что наедалась я от пуза!
За окном уже стемнело и народ начал разбиваться на группки. И, как-то так получилось, что я оказалась в стороне от остальных.
Оглядев зал, я заметила еще одну одинокую личность.
Девушка-японка, что приехала к нам неделю назад. Ее соотечественник и паренек-индиец легко влились в наш коллектив и сейчас о чем-то непринужденно болтают с согрупниками. А Хана сидит себе и мрачно на это посматривает.
Я встала и подошла к ней, уселась на соседний стул.
Девушка взглянула на меня из-под низко подстриженной челки.
- Тоже скучаешь? - спросила я.
Она пожала плечами, хмуро ответила:
- Я привычная. Не обращай внимания.
- Ты так чисто говоришь на русском! - удивилась я.
- Да, я давно его учу. С младшей школы.
Мне стало очень любопытно, и я решилась ее повыспрашивать. Обычно я очень, даже слишком, тактичная, не люблю приставать к людям, но сегодня атмосфера дня рождения как будто меня пьянила.
- А почему ты решила выучить русский?
- Игра, - лаконично ответила девушка, но видя мое вопросительное выражение, пояснила: - Я в детстве была заядлая геймерша. Больше всего любила симуляторы. Ну там самолеты, танки, подводные лодки... Однажды наткнулась на игру про воздушные корабли. Вроде стимпанка. Игра была русская. Она и сейчас есть - "Пираты Аллодов". Я сначала играла на английском сервере, но там было скучно, и я попробовала на русском. Вступила в очень хорошую гильдию. Вот и пришлось выучить язык, чтобы с ребятами общаться.
- Ух ты, - я пораженно на нее смотрела. Такого я никак не ожидала. Ради игры...
- А еще у меня была тренер по синхронному плаванию из России. Так что было с кем поговорить.
- Ты синхронистка? - еще больше удивилась я. Эта девушка совершенно не вписывалась в образ космонавтки!
- Была, - девушка пожала плечами.
- Круто! Ты меня просто поражаешь! - внезапно перейдя на японский, воскликнула я.
Теперь пришло время удивляться Хане:
- Ты говоришь?
- Да, - продолжила я. - Выучила, когда поступила в додзё. Я занималась кэндо. Брала даже третье место в России! А еще я заядлая анимэшница!
- Э-э-э... Только учти, я не отаку! - тут же предупредила Хана.
- Жалко-о, - я подпустила в голос ноюще-кавайные нотки и постаралась похлопать ресницами.
Хана заливисто рассмеялась.
И этот смех как будто взорвал ту стенку, которой отгораживала себя от окружающих эта девушка.
Мы проболтали с ней весь остаток вечера, произвольно переходя с русского на японский. Несколько раз я ловила на себе удивленные взгляды одногруппников. Ну да, я же никогда не хвасталась, что владею японским языком.
Через какое-то время к нам подошли Рёка Камэнаси и Киран.
Рёка рассыпался в комплиментах о моем чудесном произношении. Сам он разговаривал на русском похуже Ханы, но тоже неплохо. А Киран шутливо спросил:
- А на Хинди ты не говоришь?
- Нет, - ответила я, - увы.
- Кстати, колись! - обратилась к индусу Хана. - А ты почему русский изучал?
- О! У меня был хороший учитель! Он наполовину русский. В школе, где учился, был русский язык!
Киран так широко и заразительно улыбался. Вообще, индиец мне очень понравился. Удивительно непосредственный, искренний и добрый.
- Киран, - спросила Хаякава, - а почему ты приехал без дублера?
- У меня его нету! Я один такой.
- Скромный, - саркастически продолжила его мысль японка.
- Ну, да, скромный! - парень весело рассмеялся. - Я помогаю родиться Светлане. Акушер, да?
- Светлане? - удивилась я.
- Да. Искусственный интеллект. Для марсианской орбитальной станции. Мы с Компи ею занимаемся.
- Ого! - я была поражена. Нет, я слышала, что во вторую марсианскую пригласили индийцев, чтобы настроить электронику, но Светлана...
- Да, Света скоро родится. А потом мы будем ее учить всему. И на станции надо будет помочь ей освоиться. Она будет очень хорошая! Правда-правда! Компьютер-друг, как мой Компи.
- А кто такой Компи? - спросила я.
Киран указал на какой-то гаджет, похожий на веб-камеру, прикрепленный на клапан кармана.
- Компи - это я! - весело ответил слегка механический голос. - Здравствуйте.
- Здравствуй... - удивленно поздоровалась я.
- Ты искин?! - Хана даже подалась вперед, распахнула глаза.
- Ага! Я друг Кирана. Я сейчас в Дели. Говорю через сеть. Простите, по-русски не очень хорошо говорю, он для меня не родной.
- Класс! - Хана переводила восхищенный взгляд с Кирана на коммуникатор.
- А ты Хана Хаякава да? - спросил компьютер. Ты же заканчивала факультет роботостроения?
- Да, - настороженно отозвалась девушка, - а ты откуда знаешь?
- Я же компьютер! - с явным самодовольством ответил Компи. - Давно уже нашел информацию обо всех вас! Особенно меня заинтересовала ты и Рёка. Думал, что вы поможете Кирану со Светланой.
- Нет, - с сожалением ответила Хана. - Я, конечно, хорошо училась, но больше внимания уделяла механике и прикладному программированию. Я оператор дистанционного управления.
- Знаю, - чуть печально сообщил Компи. - Тебя для управления "Джаконэзуми" пригласили.
- Нас, - поправила его Хана, взглянул на Рёку, который отошел от их компании и оживленно беседовал с группкой космонавтов.
- Ты боишься, что останешься дублером? - прямо спросила я на японском.
Хана опустила голову и тихо прошептала:
- Почти уверена. Сама видишь, какой у меня характер.
- Ну и дурочка! - сказала я на ее родном языке. - Ты хорошая!
Хана подняла глаза, посмотрела на меня, на улыбающегося Кирана, на глядевшего глазком видеокамеры Компи, и удивительно искренне и чисто улыбнулась.

 

Назад: Глава 21. Офлайн.
Дальше: Глава 23. Дублер.