Книга: Цвет надежд — зелёный (сборник)
Назад: 4
Дальше: 6

5

Монтейлер бежал по главному коридору флагманского корабля, еще не полностью стряхнув с себя сон и видя все вокруг в легком тумане. Шаги гулко отдавались под металлическими перекрытиями и им вторил топот спешившего сзади молодого возбужденного лейтенанта, который разбудил капитана несколько секунд назад.
После разговора с Кэт Монтейлер в конце концов решил немного отдохнуть. "Это была моя роковая ошибка, — подумал он. — Что-то неизбежно должно было случиться, пока я спал".
Он негромко выругался, открывая дверь в командный отсек.
— Спокойно! — закричал Монтейлер среди общего шума. — Я здесь, черт бы вас побрал! Перестаньте орать и дайте мне разобраться во всем.
Он протиснулся вперед сквозь толпу военных и гражданских членов экипажа и, благодарно кивнув головой, опустился на стул, подставленный ему одним из техников. Подавив зевок, он протер глаза.
— Итак, — сказал он несколько спокойнее, — может кто-нибудь рассказать мне о случившемся?
— Произошла неприятность с разведывательным кораблем, — сказал кто-то. — С тем, на котором Марта и Джослин…
— Это я уже знаю. Что дальше?
— Они подверглись нападению.
— Что?! — Монтейлер выпрямился на стуле, сонливость как рукой сняло. — Как это произошло?
Перед ним появился Эди Барр.
— Компьютеры, — сказал он неуверенно. — Не могу понять, как…
— К дьяволу твои компьютеры! Что произошло?
— Приборы дают разноречивые показания о том, что случилось, — раздался сзади чей-то голос. Кажется, говорил один из дежурных офицеров, небольшой человек с постоянно удивленным выражением лица. — Канал видеосвязи дает одну версию, а компьютеры корабля — другую.
Офицер замолчал, сглотнул слюну и закончил:
— Это очень странно.
— Здесь все странно, — проворчал Монтейлер, — Ну и что дальше?
На минуту воцарилось молчание. Потом Эди произнес хриплым голосом, покашливая:
— Мы думаем, что они убиты.
— Ты сошел с ума! — Монтейлер приподнялся со стула. — Этого не может быть! Корабль не допустил бы ничего подобного.
— Корабль утверждает, — продолжал Эди, — что был заперт в сталактитовой пещере, скрытой в гранитной толще огромной горы.
— Прекрасно! — зло воскликнул Монтейлер. — А что же робот? Он тоже находился в пещере, когда убивали Джослина и Марту?
— Робот попытался вмешаться, — ответил Эди и нерешительно добавил: — Нам кажется, что его уничтожили. Мне очень жаль, но я обязан сказать тебе это, Мон.
Монтейлер медленно опустился на сиденье. На мгновение он закрыл глаза, но тут же взял себя в руки и твердо посмотрел на окружающих.
— Это правда? — спросил он спокойно. — Все так и было?
— Да, к сожалению.
Кто-то протянул Монтейлеру чашку искусственного кофе. Он отпил глоток и обвел взглядом собравшихся.
— Вот вы, — обратился он к дежурному офицеру, — доложите точно, что произошло.
К нему понемногу возвращалась обычная самоуверенность, но удар от перенесенного потрясения еще давал о себе знать.
— Они приняли решение выйти из корабля, — начал офицер. — Мы поговорили немного о… как бишь его?.. о соборе, но вместе решили, что все же это была только галлюцинация.
— Несколько я понимаю, вы не попытались противодействовать их выходу из корабля, — сухо сказал Монтейлер. — Но об этом после. Продолжайте.
— Они спустились в ущелье совсем неподалеку от места посадки и там встретили некое существо…
Дежурный запнулся.
— Есть запись видеоинформации, полученной с корабля. Может быть, вам лучше посмотреть ее.
Монтейлер сделал нетерпеливый жест рукой. Когда на экране возникло призрачное ущелье, освещенное неверным лунным светом, и он увидел на выступе скалы над обоими людьми притаившееся существо, он подался вперед и окаменел.
— Сфинкс! — выдохнул он.
— Вы знаете, что это такое? — Дежурный офицер находился в явным замешательстве.
— Тихо!
Монтейлер не сводил глаз с экрана, где перед ним вновь развертывалась драма в ущелье. Это было непостижимо, невозможно — и тем не менее он наблюдал все своими глазами, все, до мельчайших деталей. Даже загадка прозвучала вполне отчетливо. Он молча смотрел на мелькавшие в глубине экрана тени, и к его горлу медленно подступала тошнота.
Запись кончилась, экран, вспыхнув напоследок, нехотя потемнел. Монтейлер поднял голову.
— Кто-нибудь из вас знает, что это такое? Может быть, читал или слышал? — Он оглянулся вокруг, отыскивая Кэт, но ее в отсеке не было. Тогда он быстро сменил тему.
— Марта исчезла из ущелья. Куда она могла деваться?
За всех ответил Эди:
— Мы не знаем.
— Да, да, я понимаю… — Монтейлер наморщил лоб. — А Джослин еще, быть может, и жив. Я не видел, чтобы сф… чтобы это существо убило его.
— Но ты же видел все! — воскликнул Эди. — Неужели ты можешь допустить, что он остался в живых после того, что произошло?
— Нечего мне напоминать, что я видел, — огрызнулся Монтейлер. — Но то, что я видел, было всего лишь схваткой. Джослин попадал и не в такие передряги, он вполне мог справиться и сейчас. Что же касается бортового робота, то ведь он был сконструирован не для драки. Его мог уничтожить, разбить кто угодно.
Он помолчал, задумавшись.
— А что с кораблем? Могу я просмотреть видеозапись об этой пресловутой пещере?
— Вообще-то говоря, у нас нет такой записи, — сказал Эди. — Корабль произвел автоматическое исследование окружавшего его пространства, потом мы заложили полученные данные в компьютер и таким образом скомпоновали изображение.
— Ладно. Давайте посмотрим на это чудо.
На экране появилось изображение заброшенного пустынного космодрома. На переднем плане — плоская, вся в трещинах бетонная поверхность, в отдалении — проржавевшие машины и развалины строений, скорчившиеся, подобно гигантским рептилиям, под бледной луной. Затем из земли беззвучно поднялись гранитные стены и сомкнулись вокруг корабля, выросли колонны из струящегося кристаллического огня. Датчики зарегистрировали присутствие неисчислимого количества тонн скальной породы во всех направлениях. Монтейлер вздохнул.
— Вот, значит, какая она была, ваша фантастическая пещера. Зрелище хоть куда! — Он поднял голову. — Вы действительно держали связь с кораблем все это время?
— Да.
— Почему же в таком случае толщи скал не воспрепятствовали распространению радиоволн? Корабль окружен миллиардами тонн гранита, а передатчик на борту, хоть он и достаточно мощный, не рассчитан на работу в таких условиях! Да и вообще никакой сигнал во всей Вселенной не мог бы проникнуть сквозь такую преграду. Каким же образом сила сигналов даже не уменьшилась?
В отсеке стало тихо. Наконец Эди сказал:
— Но приборы…
— Что приборы? В этом проклятом корабле произошло обыкновенное короткое замыкание, вот и все. Сначала какой-то собор, а теперь еще и это. Да плевать мне на все показания приборов, никакой пещеры нет и быть не может. А если никакой пещеры нет и не было…
Он не закончил фразу.
— Джослин и Марта тоже видели собор, — сказал Эди безразличным тоном.
— Вот это меня тревожит больше.
Монтейлер поднялся со стула и направился к двери.
— Там, внизу, происходит что-то необычное, в этом я согласен с вами, но я больше не доверяю кораблю, который передает подобную информацию.
Он бросил взгляд на стенные часы.
— Мне надо самому во всем разобраться. Подготовьте к старту еще один разведывательный корабль… Через двадцать минут. И держите непрерывную связь с первым кораблем. Пока все.
Монтейлер резко повернулся и вышел из отсека.
Он нашел Кэт в одном из справочных отделов, где она просматривала катушку с материалами о древнем фольклоре землян. Прямо перед ней в воздухе висело объемное изображение кентавра.
Монтейлер опустился на стул.
— Изучаешь нашего распутного друга с Земли?
— Вроде того. — Она выключила видеофон и обернулась к нему. — Что-нибудь случилось?
— Да уж воистину случилось.
Он вкратце рассказал о последних событиях, особенно подробно описав сфинкса.
— Он был точь-в-точь такой, как в той психологической пьесе, которую ты мне демонстрировала когда-то.. — Он запнулся. — Ну там еще говорилось об Оресте или как его…
— Ты имеешь в виду трагедию «Эдип-царь», — сказала Кэт, слегка кивнув головой. — К твоему сведению ее создал некий Софокл, который жил на Земле в древние времена. У него там упоминается и эта загадка…
Кэт посмотрела ему в глаза.
— Постой, ты уверен, что тебя не разыгрывают? Уж больно все сходится.
— Никто здесь не знает о царе Эдипе или какой-нибудь другой древней трагедии. К тому же дело слишком серьезное, чтобы кто-либо осмелился шутить.
— А может, это был робот-актер или что-то в этом роде?
— Не исключено. На других планетах мне доводилось видеть вещи и похуже. Но, черт побери, как же машина может еще функционировать, когда прошло пятьдесят тысяч лет?
— А если механизм не такой уж старый? — спросила Кэт серьезно.
Монтейлер в изумлении уставился на нее.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что эта планета, возможно, не такая и безжизненная, как должно было бы быть, если исходить из привычного порядка вещей. — Она сделала неопределенный жест, как бы указывая на пространство за пределами корабля. — Ты же сам видел, что там происходит.
— Но это не люди. Удивительные животные не редкость, мы с тобой встречали и не такие мутации. Если же здесь и есть люди, то только дикари. На всей планете нет ни единого города, никаких промышленных центров, ничего.
Он наклонился к ней.
— Послушай, Кэт, мне все это не нравится… Что-то здесь не так. То, что произошло с Джослином и Мартой, конечно, весьма прискорбно, но против любого нападения можно предпринять соответствующие меры. Я привык сражаться с реальным противником во плоти, здесь же мне приходится сражаться с тенями, с кентаврами, драконами, сфинксами… Корабль, посланный в разведку, тоже начинает бредить чудесами… Машины, механизмы-это единственное в мире, на что можно полностью положиться, они не могут лгать, теперь и они стали чудить. Я…
Он замолчал, но тут же сказал резко:
— Мы сами сядем на Землю.
— Наш корабль? Мне казалось, что ты не станешь так рисковать.
— Пойдет разведчик. Места там только для троих, включая робота.
Он задумчиво посмотрел на нее.
— В экспедиции понадобится психолог, желательно, чтобы он хорошо знал древний фольклор землян.
— Понимаю твой намек. Кому же выпадет счастье занять второе место в этом патруле самоубийц? Может быть, полетишь ты?
Он встал.
— Наша экспедиция может кончиться катастрофой, пока все идет к этому. В таком случае пусть лучше я буду в этот момент там, внизу — по крайней мере у меня будет меньше забот потом.
Он с сомнением взглянул на нее с высоты своего роста.
— Когда-то мы с тобой неплохо справлялись с делом. Быть может, повезет и на сей раз?
— О, доброе старое сотрудничество! — Она отвернулась и сказала негромко: — Хорошо, Мон. Я согласна.
Уже на полпути к двери он бросил:
— Через пятнадцать минут у шлюза В. Договорились?
Монтейлер не стал дожидаться ответа, и мгновение спустя его быстрые шаги замерли в коридоре.
Кэт прислонилась к переборке и уставилась в потолок. Ее губы плотно сжались, по краям рта появились упрямые складки. Потом она взяла кассету с видеозаписью, размахнулась и запустила ею через всю комнату в противоположную стену.
Назад: 4
Дальше: 6