ДЕНЬ ТРИНАДЦАТЫЙ: МУКЕНКО, 25 ИЮНЯ 1979
ГЛАВА 1. АЛМАЗЫ
К утру весь лагерь оказался под тонким слоем черного тепла. Над конусом Мукенко стоял огромный столб темного дыма. Эми потянула Эллиота за рукав.
„Уходить сейчас“, — настойчиво прожестикулировала она.
„Нет, Эми“, — ответил Эллиот.
Теперь ни у кого, даже у него, не возникало желания покидать Зиндж в спешке. Едва проснувшись, он задумался о необходимом минимуме дополнительных материалов о серых гориллах. Теперь его уже не удовлетворял скелет одного из этих животных, потому что их уникальность, как и неповторимость человека, заключалась не только и не столько в физиологических деталях, сколько в особенностях поведения. Эллиоту были нужны видеозаписи живых серых горилл и дополнительные магнитофонные записи их речи. Росс же, как никогда прежде, была настроена во что бы то ни стало найти алмазы. Не меньше Росс в алмазах был заинтересован и Мунро.
„Уходить сейчас“.
„Почему уходить сейчас?“ — спросил Эллиот.
Прежде он никогда не сталкивался с вулканами, и то, что он видел сейчас, не производило на него особого впечатления. Конечно, за последние несколько дней Мукенко стал заметно активнее, но ведь вулкан извергал дым и газы и в день их прибытия в Вирунгу.
— Нам действительно угрожает опасность? — спросил он у Мунро.
Мунро пожал плечами.
— Кахега считает, что вероятность сильного извержения велика, но не исключено, что он ищет любой предлог, лишь бы поскорей вернуться домой.
К ним подбежала Эми, подняла руки, потом похлопала ими по земле перед Мунро. Тот понял это как желание поиграть, рассмеялся и принялся щекотать гориллу. Эми быстро задвигала пальцами.
— Что она говорит? — спросил Мунро. — Что ты говоришь, чертенок?
Эми засопела от удовольствия, не переставая, однако, жестикулировать.
— Она говорит, что нам надо уходить прямо сейчас, — перевел Эллиот.
Мунро сразу оставил Эми и выпрямился.
— В самом деле? — резко спросил он. — Что именно она говорит?
Столь серьезное отношение Мунро к словам гориллы поразило Эллиота. Эми же, напротив, приняла заинтересованность Мунро как нечто само собой разумеющееся. Не сводя с него взгляда, она снова начала жестикулировать, только на этот раз медленнее — специально для своего друга.
— Она говорит, что земля плохая.
— Гм. Это интересно, — хмыкнул Мунро и посмотрел на часы.
„Человек-волосатый-нос слушать Эми уходить домой сейчас“.
— Она говорит, чтобы вы послушали ее и уходили немедленно, — перевел Эллиот.
Мунро пожал плечами.
— Скажите ей, что я понял.
Эллиот перевел. Эми погрустнела и перестала жестикулировать.
— А где Росс? — спросил Мунро.
— Я здесь, — отозвалась Карен.
— Тогда чего мы ждем?
Все трое направились в Зиндж. Теперь их поджидал новый сюрприз: Эми жестами сказала, что идет с ними, и поторопилась присоединиться к людям.
* * *
Позднее все участники конголезской экспедиции говорили, что в последний день пребывания в Зиндже все они испытали одно и то же ощущение: с города будто упала пелена таинственности. Этим утром все воспринимали город таким, каким он и был на самом деле, то есть кучкой полуразрушенных старинных построек, спрятавшихся в невыносимо жарких, душных, вонючих джунглях.
Словом, все тяготились городом. Все, кроме Мунро. Капитан был явно обеспокоен.
И Росс и Мунро ужасно надоел Эллиот, который долго и нудно рассуждал о природе устной речи, объяснял, зачем ему нужны новые видео-и магнитофонные записи, и все прикидывал, нельзя ли как-нибудь законсервировать мозг серой гориллы и забрать его с собой. Заодно непосвященные узнали, что происхождение речи было предметом долгих дискуссий и споров. Раньше считалось, что разговорный язык — это продукт эволюции криков животных, но теперь установлено, что лай, крики и другие издаваемые животными звуки контролируются лимбической системой мозга, тогда как настоящая речь — совсем другим его участком, так называемым подмозолистым полем, или полем Брока… Мунро слушал Эллиота вполуха, его больше интересовало далекое грохотание Мукенко.
Мунро знал об извержениях вулканов не понаслышке. Он находился в Конго в 1986 году, когда произошло извержение вулкана Мбути, тоже входящего в систему Вирунга. Днем раньше, впервые услышав звуки, напоминавшие артиллерийскую канонаду, он сразу понял, что это дает о себе знать сейсмический подземный гул, то необъяснимое явление природы, что предвещает землетрясение. Потом, когда стемнело, он заметил колебания лазерного луча. После этого у него уже не оставалось сомнений в том, что Мукенко просыпается.
Мунро хорошо знал, что поведение вулканов непредсказуемо. Лишним подтверждением тому были руины Зинджа, лежавшие нетронутыми у подножия активного вулкана в течение по меньшей мере пяти столетий. Потоки сравнительно недавно застывшей лавы путешественники видели и на склонах самого вулкана, и в нескольких милях к югу от города, но сам город вулкан почему-то пощадил. В этом факте не было ничего удивительного, просто строение Мукенко было таково, что в большинстве случаев поток лавы выбирал более пологий южный склон. Но отсюда совсем не следовало, что путешественникам ничего не угрожало. Раз вулканы непредсказуемы, то возле них опасная для жизни человека ситуация может создаться в течение нескольких минут. При этом самой страшной угрозой была вовсе не лава, которая редко спускается быстрее пешехода; во всяком случае, потребуются часы, чтобы от вершины Мукенко лава успела добраться до Зинджа. Самыми опасными в любом извержении были пепел и газы.
Точно так же как во время пожаров большинство людей погибает, задохнувшись в дыму, так и при извержении вулкана большинство летальных исходов вызвано удушьем от пепла и ядовитых газов. Вулканические газы тяжелее воздуха, и если Мукенко выбросит их достаточно много, то они за несколько минут превратят в смертельный яд воздух всего лежащего в долине Зинджа.
Вопрос был лишь в том, насколько быстро Мукенко приближается к фазе мощного извержения. Именно поэтому Мунро так заинтересовала реакция Эми; давно известно, что обезьяны предчувствуют геологические катастрофы, в том числе землетрясения и извержения. Мунро удивило, что Эллиот, что-то бормотавший о консервации мозга гориллы, не знал такого общеизвестного факта. Впрочем, еще больше Мунро поразила реакция Росс, которая при всех своих обширных познаниях в геологии не разглядела в вулканическом пепле, сегодня утром покрывшем тонким слоем весь лагерь, верного признака приближения мощного извержения.
* * *
На самом деле Росс все знала. Утром она без особой надежды на успех еще раз попыталась связаться с Хьюстоном. К ее удивлению, связь со спутниковым ретранслятором была установлена с первой попытки. Получив подтверждение системы скремблирования, Росс начала было передавать сообщение, но экран сначала померк, а потом на нем появилось:
ХЮСТН БЛКРЕТ ВАШУ ПРДЧУ ОЧСТТЕ БЛК ПМЯТИ.
В полевых условиях с такой ситуацией Росс столкнулась впервые. Хьюстон собирался передать что-то настолько важное, что там не захотели даже сначала выслушать ее сообщение. Она подготовила память компьютера и нажала кнопку приема. После непродолжительной паузы на экране появилось тревожное сообщение:
КМПТР УКЗВЕТ СИГНТР МОЩН ИЗВРЖЕНИЯ МУКЕНКО РКМНДЕМ НЕМДЛННО ПКНУТЬ РАСПЛЖНИЕ ЭКСПДЦИЯ ОПСНСТИ ПВТРЯЕМ НЕМДЛННО ПКНУТЬ РАСПЛЖНИЕ.
Росс оглядела лагерь. Кахега готовил завтрак, Эми сидела на корточках у костра и жевала жареный банан (она заставляла Кахегу готовить для нее особые блюда), Мунро и Эллиот пили кофе. Если не обращать внимание на черный пепел, то обстановку в лагере можно было считать почти идиллической Она снова повернулась к экрану.
СИГНТР МОЩН ИЗВРЖНИЯ МУКЕНКО РКМНДЕМ НЕМДЛННО ПОКНУТЬ РАСПЛЖНИЕ.
Росс перевела взгляд на дымящийся конус Мукенко. Черт с ним, с этим вулканом, подумала она. Ей нужны алмазы, и она уже зашла слишком далеко, чтобы теперь вдруг отступить.
Снова замигал экран:
ПЖЛСТА ПОДТВРДТЕ ПРИЕМ.
Росс выключила передатчик.
* * *
Тем же утром, немного позднее, они ощутили несколько резких подземных толчков, от которых над руинами Зинджа поднялись столбы пыли. Мукенко грохотал все чаще и чаще. Росс только отмахнулась.
— В стране слонов так и должно быть, — сказала она.
В свое время среди геологов была в ходу поговорка: „Коль ищешь слонов, то и отправляйся в страну слонов“. Под слоном подразумевался тот самый минерал, который нужно было найти.
— А если тебе нужны алмазы, — пожав плечами, добавила Росс, — то отправляйся в страну вулканов.
Уже больше ста лет известно, что между алмазами и вулканами существует определенная связь, однако почему это так, долго оставалось неясным. В большинстве гипотез утверждалось, что алмаз, представляющий собой кристалл чистого углерода, образуется в верхних слоях мантии, на глубинах около тысячи миль от поверхности, где господствуют высокие температуры и огромное давление. Разумеется, на таких глубинах алмазы недоступны человеку, и лишь в регионах с высокой вулканической активностью потоки расплавленной магмы выносят их на поверхность.
Отсюда, однако, не следует, что при извержении вулканы выбрасывают тонны алмазов. Большей частью их месторождения располагаются вблизи потухших вулканов, в особых геологических образованиях, названных кимберлитовыми трубками (впервые такая трубка была обнаружена возле поселка Кимберли в Южной Африке). В системе Вирунга, вблизи геологически неустойчивой зоны разломов, непрерывная вулканическая активность происходила в течение по меньшей мере пятидесяти миллионов лет. Теперь участники экспедиции искали потухшие вулканы, которые задолго до них обнаружили жители Зинджа.
Они нашли их еще до полудня: в холмистой местности к востоку от Зинджа в земле были вырыты глубокие тоннели, уходившие к склонам Мукенко.
* * *
Эллиот не скрывал разочарования. „Не могу сказать, что именно я ожидал увидеть, — говорил он позднее, — но для меня это была обычная яма, вырытая в грязно-коричневой породе, в стенках которой изредка попадались тусклые коричневые камни. Я не мог понять, чему так радуется Росс“. Тусклые коричневые камни были алмазами; после очистки от породы они напоминали полупрозрачное грязное стекло.
„Наверно, они подумали, что я сошла с ума, — рассказывала Росс, потому что я вдруг что-то закричала, стала прыгать от радости. Они просто не понимали, что держат в руках“.
Обычно содержание алмазов в кимберлите очень мало. В среднем из каждых ста тонн породы извлекают тридцать два карата — пятую долю унции. Если вам доведется побывать в алмазной шахте, вы не увидите ни одного алмаза. Здесь же, в древних копях Зинджа, стены тоннелей были буквально усеяны огромными кристаллами. За пару минут Мунро выковырял своим мачете камень в шестьсот каратов. А тем временем Росс нашла в стене еще шесть-семь камней примерно такой же величины. „Я только осмотрелась, — рассказывала она позднее, — и увидела перед собой по меньшей мере четыре-пять тысяч каратов алмазов. Я не копала, не отделяла породу, не делала ровным счетом ничего. Просто сидела и смотрела. Этот тоннель был куда богаче, чем знаменитая шахта „Премьер“ в Южной Африке. Это было нечто невероятное“.
Эллиот первым высказал вслух вопрос, который уже давно мысленно задавала себе Росс.
— Если эти шахты так богаты, — сказал он, — то почему их бросили?
— Гориллы вышли из повиновения, — выковыривая алмазы из породы, ответил Мунро. — Они устроили революцию.
Мунро был необычайно весел. Росс оценила гипотезы Мунро и Эллиота (тот еще раньше говорил, что по его мнению, Зиндж пал жертвой эпидемии) и решила, что более разумным будет не столь экзотическое объяснение.
— Я думаю, — сказала она, — что причина в другом. С точки зрения жителей Зинджа, эти копи были выработаны.
И действительно, как драгоценные камни алмазы Зинджа, голубые, со множеством вкраплений, не выдерживали критики.
Рудокопы Зинджа, конечно, не могли себе представить, что через пятьсот лет те же самые никчемные камни станут самым редким, самым дорогим и самым желанным минералом на всей планете.
— Почему эти алмазы так ценятся?
— Они изменят мир, — негромко ответила Росс. — Они положат конец ядерному веку.