ГЛАВА 1. ХВОСТ ТИГРА
Вступление экспедиции СТИЗР в потерянный город Зиндж утром 21 июня ничем не напоминало полные романтизма и таинственности рассказы путешественников девятнадцатого века о великих археологических открытиях.
Исследователи двадцатого столетия потели и кряхтели под тяжестью современных приборов: оптических искателей, фиксирующих компасов, радиочастотных направляющих с радиопередатчиками, микроволновых ретрансляторов — все казалось совершенно необходимым для быстрой и надежной оценки археологического памятника.
Впрочем, Росс и ее товарищей интересовали только алмазы. Когда Шлиман начал раскопки Трои, его тоже интересовало лишь золото. Правда, Шлиман отдал изучению Трои три года. Росс собиралась найти алмазы за три дня.
Согласно результатам компьютерного моделирования, выполненного в Хьюстоне, чтобы ускорить решение этой задачи, прежде всего следовало начертить план города на уровне грунта. Определив на таком плане расположение типичных городских построек, сравнительно просто выявить и те места, где столетия назад находились рудники.
Росс надеялась получить пригодный для последующих этапов работы план города через шесть часов. Чтобы нанести былое расположение здания на план, нужно было всего лишь на секунду остановиться у каждого угла и нажать кнопку. Радиосигналы зарегистрируют два приемника, установленные в лагере на большом расстоянии один от другого, а компьютер нанесет точные координаты сигналов на двухмерную схему. К несчастью, развалины Зинджа занимали площадь больше трех квадратных километров, и при детальном обследовании люди неизбежно ушли бы далеко друг от друга, а, учитывая то, что случилось с предыдущей экспедицией и что развалины сплошь скрывала густая растительность, это было нежелательно.
Единственный альтернативный способ обследования заключался в бессистемном поиске. Сотрудники СТИЗР такой способ называли „наступи тигру на хвост“. (В ходу была такая шутка: если тебе нужно найти тигра, то это можно сделать разными способами, но самый надежный — ходить кругами до тех пор, пока не наступишь тигру на хвост.) Путешественники осторожно продвигались от одного разрушенного здания к другому, шарахаясь от быстрых змей и гигантских пауков, которые торопились скрыться в темных нишах.
Размерами пауки не уступали мужской ладони и, к удивлению Росс, издавали довольно громкие щелкающие звуки.
Участники экспедиции отметили отличное качество каменной кладки, хотя известняковые блоки во многих местах были изъедены кавернами и легко крошились. Куда ни кинь взгляд, повсюду виднелись дверные и оконные проемы в форме полумесяца. Очевидно, такая форма соответствовала каким-то культовым обычаям тех, кто столетия назад жил в этом городе.
Но помимо своеобразной формы окон и дверей почти ничего интересного обнаружить не удалось. Они осмотрели множество зданий. Как правило, все комнаты в них были прямоугольными и не слишком разнились по площади, на голых стенах не было и следа украшений. Столетия запустения не прошли даром, и если не считать самих зданий, исследователям не попадалось никаких предметов, сделанных руками человека. Впрочем, позже Эллиот случайно натолкнулся на пару каменных дискообразных лопаток. Все решили, что они предназначались для размалывания специй или зерна.
По мере обследования развалин их безликость все больше и больше смущала Росс. К тому же однообразие древних строений вызывало некоторые неудобства. Определить назначение того или иного сооружения было невозможно, поэтому исследователи стали давать им условные названия. Когда Карен Росс обнаружила в одном из зданий комнату с несколькими нишами кубической формы, она сказала, что не иначе здесь была почта, и все стали называть это здание „почтой“.
Потом им встретилось несколько маленьких комнат с углублениями, в которые можно было вставить деревянные брусья. По мнению Мунро, комнатки походили на тюремные камеры, только они получались уж слишком маленькие.
Росс предположила, что жители Зинджа могли быть низкорослыми вроде пигмеев, а может, камеры сделали специально такими неудобными, чтобы ужесточить наказание. Эллиот подал мысль, что здесь располагался зоопарк, а комнатки на самом деле были клетками для зверей, но тогда почему же клетки не отличались друг от друга размерами? Мунро же возразил: комнатки не могли быть зоопарком, потому что здесь нет места для зрителей, и продолжал настаивать, что это была тюрьма. Комнатки так и стали называть „тюрьмой“.
Рядом находился открытый двор, который назвали „гимнастическим залом“.
Очевидно, это место использовали для спортивных состязаний или тренировок.
Здесь были установлены четыре высоких каменных столба с крошащимися от времени каменными кольцами наверху; судя по всему, они предназначались для какой-то игры вроде баскетбола. В углу „гимнастического зала“ на высоте пяти футов был укреплен горизонтальный брус, похожий на детский турник.
Эллиот решил, что здесь располагалась игровая площадка для детей, но Росс повторила, что это лишнее подтверждение ее мнения, что жители Зинджа отличались очень маленьким ростом, а Мунро предположил, не был ли этот двор местом подготовки воинов.
По мере продолжения поисков исследователи все яснее понимали, что все эти гипотезы имеют значительно большее отношение к роду занятий их авторов, чем говорят о действительных целях строителей древнего Зинджа.
Город был настолько однообразен, настолько неинформативен, что стал для них чем-то вроде теста Роршаха. Росс же и ее товарищам о строителях Зинджа и об их жизненном укладе требовалась только самая объективная информация.
* * *
Почти для всех зданий была характерна одна и та же деталь, хотя при осмотре на нее обратили внимание далеко не сразу. Часто одна из стен с внутренней стороны была черно-зеленой от наросшей плесени. Мунро заметил, что обилие плесени не связано ни с направлением падавшего из окон света, ни с особенностями циркуляции воздуха, ни с каким угодно другим разумным фактором. Иногда плесень интенсивно росла на верхней части стены до определенного уровня, а потом исчезала, будто кто-то, проведя горизонтальную черту, соскоблил ее ниже этой черты ножом.
— Чертовски странная штука, — пробормотал Мунро, рассматривая плесень и трогая ее пальцем.
На пальце остались следы голубой краски. Так путешественники открыли замысловатые барельефы, когда-то раскрашенные в разные цвета. Барельефы оказались едва ли не в каждом доме, но за сотни лет плесень, которая особенно активно росла на неровной иссеченной поверхности, разрушила известняк, так что понять смысл, вложенный древними художниками в изображения, было невозможно.
За ленчем Мунро вскользь заметил, что они напрасно не прихватили с собой пару искусствоведов. Те быстро восстановили бы барельефы.
— Со своими специальными лампами и всякими там приборами они моментально увидели бы, что здесь изображено, — сказал Мунро.
В новейших методах изучения древних произведений искусства, разработанных Дегусто и другими специалистами, использовались приемы интенсификации изображений и инфракрасное излучение. Такими приборами располагала и экспедиция СТИЗР, и в принципе ничто не мешало опробовать их в деле. Во всяком случае, стоило попытаться. После ленча все вернулись в развалины города, прихватив с собой видеокамеру, источник инфракрасного излучения и миниатюрный дисплей с экранчиком.
Провозившись около часа, они заставили, наконец, систему заработать.
Стену с барельефами освещали инфракрасным светом, отраженный свет записывали на видеокамеру, информацию передавали через спутник в Хьюстон, анализировали там с помощью специальных программ и, наконец, снова передавали результаты дешифровки в Конго на миниатюрный дисплей.
Рассматривая восстановленные изображения на крохотном экранчике, Питер Эллиот не мог отделаться от мысли, что он видит их как бы через прибор ночного видения. Если просто смотреть на стену, то не увидишь ничего, кроме темной плесени, мха и изъеденного временем камня, а теперь перед ним появлялись удивительные картины в красках, казавшиеся даже более живыми, чем были в момент создания. Позднее Эллиот говорил, что это было „…нечто потрясающее. Мы находились в глубине джунглей, но могли видеть то, что было у нас перед глазами, только с помощью приборов. Мы ориентировались по приборам в темноте, смотрели на экраны среди дня. Мы использовали приборы, чтобы увидеть то, чего нельзя было рассмотреть невооруженным глазом.
Короче говоря, мы находились в рабской зависимости от приборов“.
Кроме того, Эллиоту казалось странным, что информации, записанной видеокамерой, приходилось проделывать больше двадцати тысяч миль лишь для того, чтобы возвратиться на экранчик дисплея, располагавшийся в нескольких футах от видеокамеры. По словам ученого, это был „самый длинный в мире спинной мозг“. Кстати, этот сверхдлинный мозг производил довольно необычный эффект. Такое большое расстояние даже свет преодолевал не мгновенно, а примерно за десятую долю секунды; к тому же какое-то время требовалось и хьюстонскому компьютеру на обработку данных, поэтому изображение запаздывало приблизительно на полсекунды. Впрочем, это небольшое запаздывание было почти незаметно. Восстановленные изображения впервые позволили современному человеку представить себе не только древний город в период его расцвета, но и жителей этого города.
* * *
Обитатели Зинджа были довольно высокими негроидами с круглыми головами и хорошо развитой мускулатурой. Внешне они напоминали чернокожих представителей тех племен, что говорили на банту и спустились с высоких северных саванн в долину Конго около двух тысяч лет назад. Судя по изображениям, жители потерянного города были подвижными, энергичными людьми. Несмотря на жаркий климат, они предпочитали богато украшенные, пестрые и длинные одежды. Их позы и жесты были очень выразительны. Сцены, изображенные на барельефах, резко контрастировали с немыми, безликими развалинами — всем, что осталось от великой древней цивилизации.
На первых же восстановленных барельефах оказались сцены на базаре: продавцы сидели на корточках возле красивых плетеных корзин, доверху наполненных какими-то круглыми предметами, а рядом стояли и торговались покупатели. Сначала исследователи подумали, что круглые предметы — это плоды, но потом Росс решила, что корзины наполнены не плодами, а камнями.
— Это необработанные алмазы в окружающей кристаллы породе, всматриваясь в экран, сказала она. — Они продают алмазы.
* * *
Расшифровка изображений на барельефах породила другой вопрос: что же на самом деле случилось с жителями Зинджа? Определенно город был просто оставлен его обитателями; здесь не было ни признаков войны, вторжения враждебных племен, ни следов стихийного бедствия, вообще никаких признаков насильственного разрушения.
Росс, выражая свои самые ужасные опасения, сказала, что, по ее мнению, несколько столетий назад алмазные копи истощились, после чего Зиндж, как и многие другие поселения рудокопов, превратился в город-призрак. Эллиот полагал, что жители Зинджа пали жертвой эпидемии чумы или другой болезни, а Мунро заявил, что считает во всем виновными горилл.
— Не смейтесь, — сказал он. — Здесь зона повышенной вулканической активности, а в таких зонах бывает все: извержения, землетрясения, засухи, лесные пожары. Во время стихийных бедствий животные могут взбеситься и вообще вести себя совсем не так, как в спокойной обстановке.
— Бунт природы? — недоверчиво покачал головой Эллиот. — Здесь извержения вулканов происходят каждые несколько лет, а Зиндж, насколько нам известно, существовал столетия. Того, о чем вы говорите, просто не могло быть.
— Может, в городе был дворцовый переворот, революция.
— Тогда какое отношение это имеет к гориллам? — засмеялся Эллиот.
— Может иметь, — ответил Мунро. — Знаете, в Африке, там, где идет война, животные всегда ведут себя необычно.
И Мунро рассказал несколько историй о том, как бабуины нападали на поселения фермеров в Южной Африке или на автобусы в Эфиопии. На Эллиота эти рассказы не произвели никакого впечатления. Мысль о том, что поступки человека находят свое отражение в природе, не нова, во всяком случае, не новее басен Эзопа — и не намного обоснованнее их.
— Природа безразлична к человеку, — заявил Эллиот.
— О, конечно, — охотно согласился Мунро, — но беда в том, что на земле ее осталось не так уж много.
Эллиоту очень хотелось возразить, но в сущности Мунро лишь повторил то, что говорилось в одной научной работе, получившей широкую известность. Еще в 1955 году французский антрополог Морис Каваль опубликовал очень противоречивую статью, озаглавленную „Смерть природы“. В этой статье он, в частности, писал: „Миллион лет назад на нашей планете господствовала дикая природа, которую правильнее называть просто природой. В царстве дикой природы располагались крохотные анклавы наших далеких предков. Сначала это были пещеры, в которых человек разводил костер, чтобы согреться и приготовить пищу, потом поселения и города с возведенными человеком жилищами и полями насильно культивируемых растений. Как бы то ни было, эти анклавы всегда представляли собой искусственное, даже противоестественное явление. В последующие тысячелетия площадь, занимаемая девственной природой, которая окружала искусственные человеческие поселения, постоянно сокращалась, хотя на протяжении многих столетий эта тенденция оставалась незаметной.
Еще триста лет назад во Франции или в Англии города разделяли гектары дикой природы, в которых, как и за тысячи лет до того, бродили непуганные звери. И тем не менее экспансия человека была уже неизбежна и неотвратима.
Сто лет назад, когда знаменитые европейские путешественники совершали последние великие географические открытия, в Европе природа практически исчезла и стала диковинной редкостью. Именно поэтому рассказы исследователей Африки так сильно потрясали воображение европейца девятнадцатого века. Уже простое посещение естественного мира природы стало чем-то экзотическим, недоступным для подавляющего большинства людей, которые всю жизнь, от рождения до смерти, проводили в созданном человеком же окружении.
В двадцатом веке равновесие сместилось настолько, что теперь можно смело утверждать: природа как таковая исчезла. Дикие растения теперь сохраняют в оранжереях, диких животных — в зоопарках и цирках, то есть опять-таки в искусственных сооружениях, созданных человеком как памятник некогда вездесущей девственной природе. Но животное в зоопарке, точно так же, как и человек в городе, живет не своей естественной жизнью.
Сегодня мы окружены человеком и его творениями. От человека некуда деться, он занял на планете каждый квадратный метр, а природа стала сказкой, мечтой о давным-давно ушедшем мире“.
* * *
Росс оторвала Эллиота от обеда.
— Это для вас, — сказала она, показывая на компьютер, стоявший рядом с антенной. — Опять тот ваш друг.
— Даже в джунглях телефон звонит не переставая, — усмехнулся Мунро.
Эллиот подошел к экрану. На нем появились слова:
КМПТР АНЛЗ ЯЗКА ОТРЦ НУЖНЫ ДПЛНТ ДННЫЕ МЖШЬ ПРДСТВИТЬ?
ККИЕ ДННЫЕ? — передал Эллиот.
ДПЛНТ АУДИОИНФО — ЗАПИСИ ЗВКВ.
„Смогу, если попадутся“, — передал Эллиот:
СМГУ ЕСЛИ ППДТСЯ
ЗПСВАЙ ЧСТТУ 22–50 000 ГЕРЦ — ЭТО ВЖНО.
„Понял“, — ответил Эллиот:
ПНЯЛ.
Последовала пауза, потом на экране появилось:
КК ЭМИ?
Эллиот подумал и ответил:
ХРШО.
На экране зажглись непредусмотренные правилами слова:
ВСЕ ШЛТ ТБЕ ПРВТ.
Тотчас же связь прекратилась:
ПРДЧА ПРКРЩНА.
Последовала еще более долгая пауза.
Потом Симанз передал:
НВРЯТНАЯ НВСТЬ НШЕЛ МСС СВЕНСН.