Книга: Ночь в башне ужаса
Назад: 27
Дальше: 29

28

В комнату вошел седовласый мужчина. Его длинные, спутанные волосы в беспорядке спадали на плечи, а короткая белоснежная бородка была подстрижена клинышком.
Подол лилового одеяния незнакомца волочился по полу. Казалось, у его глаз тот же оттенок, что и у ткани. Прищурившись, незнакомец оглядел Эдди, а потом задержал взгляд на мне.
– Вы вернулись! – торжественно произнес он низким, бархатистым голосом, и в его лиловых глазах вдруг отразилась печаль.
– Кто вы? – воскликнула я. – Почему нас заперли в этой башне?
– Выпустите нас отсюда! – пронзительным голосом потребовал Эдди. – Выпустите немедленно!
Шурша одеянием, седовласый незнакомец подошел поближе, печально покачал головой, но не ответил.
Через оконце над нашими головами доносились крики и стоны узников. В камеру проникал серый вечерний свет.
– Вы не помните меня, – негромко сказал старик.
– Разумеется! – воскликнул Эдди. – Мы живем совсем в другом времени!
– Вы совершили ошибку, – подхватила я.
– Вы не помните меня, – повторил вошедший, поглаживая рукой свою заостренную бородку. – Но скоро вспомните.
Этот человек показался мне дружелюбным и добрым – совсем не таким, как палач. Но, едва взглянув в его странные лиловые глаза, я ощутила испуг. Я вдруг почувствовала все могущество этого человека и опасность, исходящую от него.
– Отпустите нас! – опять взмолился Эдди. Гость вздохнул.
– Будь это в моих силах, я давно отпустил бы тебя, Эдуард, – тихо сказал он. – И тебя, Сюзанна.
– Постойте! – спохватилась я и подняла руку. – Меня зовут Сью, а не Сюзанна!
Старик сунул обе руки в глубокие карманы своего одеяния.
– Похоже, мне пора представиться. Мое имя Моргред. Я придворный чародей.
– Вы показываете фокусы? – выпалил Эдди.
– Фокусы? – Старика явно озадачил вопрос моего брата.
– Это вы приказали запереть нас здесь? – вмешалась я. – Вы перенесли нас в прошлое? Но почему? Зачем мы вам понадобились?
– Это долгая история, Сюзанна, – ответил Моргред. – Вам с Эдуардом придется поверить…
– Перестаньте называть меня Сюзанной! – перебила я.
– И я не Эдуард, а Эдди! – подхватил брат. – Все зовут меня Эдди.
Старик вынул руки из карманов и положил одну ладонь на плечо Эдди, а другую – на мое плечо.
– Начну с самого главного, – заговорил он. – Вы вовсе не Эдди и Сью. И вы живете не в двадцатом веке.
– Что? Как вы сказали? – воскликнула я.
– На самом деле вы Эдуард и Сюзанна, – продолжал Моргред. – Принц и принцесса Йоркские. А посадить вас в башню приказал ваш дядя, король Англии.
Назад: 27
Дальше: 29