Книга: Операция «Венера»
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17

Глава 16

— Мистер Кортней, междугородный! — раздался голос моей секретарши. Я нажал кнопку.
— В Олбени по доносу соседей арестован член организации «консов». Соединить вас?
— Чёрт побери! — не выдержал я. — Сколько раз вам говорить! Конечно, соедините. Какого чёрта вы сразу не соединили?
Голос её задрожал:
— Простите, мистер Кортней, я думала, что это так далеко…
— В таком случае вообще не советую вам думать. Закажите мне билет в Олбени.
Возможно, я был чересчур резок с ней, но мне во что бы то ни стало нужно разыскать Кэти, даже если для этого пришлось бы перевернуть вверх дном все ячейки «консов» в стране. Я заставил Кэти уйти в подполье, опасаясь, что могу выдать её, и теперь мне надо было вернуть её обратно.
Час спустя я уже сидел в олбенской конторе Агентства по взаимному обеспечению безопасности. Это было местное отделение, работающее по договорам во многих городах. У лифта меня и мою охрану встретил сам директор.
— Такая честь, — бормотал он, — такая большая честь для нас, мистер Кортней. Чем могу служить?
— Вам передавали мою просьбу не допрашивать арестованного, пока я не приеду? Надеюсь, вы так и сделали?.
— Конечно, мистер Кортней! Мои сотрудники, возможно, немного потрясли его в рабочем порядке, но он вполне в форме.
— Я хочу его видеть.
Директор агентства с готовностью провёл меня к арестованному. Он надеялся заполучить в клиенты фирму «Шокен», но сказать об этом прямо пока не решался.
Арестованный сидел на табурете под ярким прожектором — рядовой потребитель лет тридцати в белом воротничке, лицо разукрашено синяками.
— Выключите прожектор, — приказал я.
Часовой с квадратной челюстью попробовал было возразить:
— Но мы всегда…
Мой телохранитель оттолкнул его и выключил прожектор.
— Ничего, Ломбарде, — торопливо успокоил часового директор. — Ты должен помогать этим джентльменам.
— Стул, — попросил я и, сев перед арестованным, представился: — Меня зовут Кортней. А вас?
Он посмотрел на меня — теперь, когда прожектор выключили, зрачки его глаз снова стали нормальными.
— Филмор, — чётко произнёс он. — Август Филмор. Не скажете ли, что всё это значит?
— Вас подозревают в принадлежности к «консам».
Сотрудники агентства в ужасе ахнули. Ведь я нарушил элементарнейшие правила ведения следствия, сообщая обвиняемому, в чём его вина. Но это мало беспокоило меня.
— Какой абсурд, — Филмор сплюнул. — Я порядочный человек, женат, отец восьмерых детей, жду девятого. Кто мог сказать вам такую ерунду?
— Скажите ему, кто, — обратился я к директору.
Он обалдело уставился на меня, не веря своим ушам. — Мистер Кортней, — наконец пролепетал он, — при всём уважении к вам я не могу взять на себя такую ответственность!.. Это неслыханно! Закон охраняет личность осведомителя…
— Хорошо, ответственность я беру на себя. Могу дать расписку, если хотите.
— Нет, нет, что вы! Пожалуйста, мистер Кортней, я сообщу вам имя осведомителя, учитывая, что вы человек ответственный и знаете законы. Но прошу не называть это имя в моём присутствии. Я сейчас выйду из комнаты, хорошо?
— Как вам угодно, я на всё согласен.
Он угодливо улыбнулся и шепнул мне на ухо:
— Это сделала некая миссис Уорли. Её семья живёт в одной комнате с семьёй арестованного. Будьте осторожны, мистер Кортней…
— Благодарю, — ответил я.
Директор трусливо опустил глаза и вместе со своими подчинёнными поспешно покинул комнату.
— Так вот, Филмор, — обратился я к арестованному, — он говорит, что это сделала миссис Уорли.
Арестованный разразился бранью, но я остановил его.
— Я человек занятый и спешу. Надеюсь, вы понимаете, что ваше дело дрянь. Что писал Фогт о консервации природных ресурсов?
Это имя ровным счётом ничего не говорило ему.
— А кто это? — спросил он равнодушно.
— Неважно. Тогда поговорим о другом. Я богат, и если вы согласитесь помочь мне и сознаетесь, что принадлежите к «консам», могу выплачивать хорошую пенсию вашей семье, пока вы будете отсутствовать.
Он напряжённо думал несколько минут и наконец сказал:
— Ну, конечно, я «конс». Что дальше? Прав я или виноват, всё равно мне крышка.
— Если вы такой уж закоренелый «конс», может, процитируете что-нибудь из Осборна?
Он понятия не имел об Осборне и начал сочинять.
— У него есть, например, высказывание, которое начинается так: «Первейшей задачей «консов» является подготовка всеобщего протеста против…» Не помню, что там идёт дальше.
— Что ж, почти верно, — согласился я. — Теперь расскажите о заседаниях вашей ячейки. Кто в неё входит?
— Не знаю их по именам, — произнёс он ещё менее уверенно. — Мы значимся под номерами. Один чернявый — он наш главный, а…
Это было занятное зрелище. Конечно, я убедился, что он понятия не имеет о полумифических героях «консов» — Фогте и Осборне, чьи книги являются обязательным минимумом для каждого консервациониста.
Мы вышли из комнаты. Уходя, я сказал перетрусившему директору, который всё время стоял под дверью:
— Не похоже, чтобы он был «консом».
Я возглавлял фирму «Фаулер Шокен», а он — всего лишь местное захудалое сыскное агентство, но всё же я почувствовал, что перегнул палку. Директор выпрямился и с достоинством ответил:
— Мы исполнители законов, мистер Кортней, а закон ещё в древности гласил: «Пусть лучше несправедливо пострадает тысяча невинных, чем уйдёт от наказания один преступник».
— Это изречение мне известно, — подтвердил я. — До свидания.

 

Радист принял сигнал и передал трубку. Звонила моя секретарша из конторы и сообщила о новом аресте на мысе Код, в городе Пайл-Сити Третьем.
Мы вылетели в Пайл-Сити Третий. Лететь пришлось над морем во время шторма. Ненавижу это дело — я уже говорил, что подвержен воздушной болезни.
На этот раз арестованный оказался обыкновенным преступником. Он ограбил ювелирную лавку, забрав целый ящик булавок и колец из красного дерева и дуба, и оставил грозную записку насчёт «мести» «консов», которые, придёт время, рассчитаются со всеми богачами. Явная попытка замести следы.
Он был невероятно глуп.
Город находился под охраной сыщиков из агентства Бёрнса, и поэтому я очень осторожно побеседовал с их местным начальником. Он признался, что за последний месяц арестовывали только таких «консов», как этот. Вот раньше они чуть ли не каждую неделю раскрывали настоящие ячейки «консов». По его мнению, успех здесь, вероятно, зависел от времени года.
Мы вернулись в Нью-Йорк, где меня ждал ещё один арестованный «конс». Я повидался с ним и несколько минут слушал, как он молол вздор. Этот поднатаскался в вопросах теории, знал на память целые страницы из Фогта и Осборна и утверждал, что ему Богом предназначено смести всю нечисть с лица матери-земли. Он охотно признался, что состоит в одной из организаций, но скорее умрёт, чем выдаст её тайны. Я понял, что так оно, пожалуй, и будет, потому что он не знал ни одной. «Консы» никогда не доверились бы такому типу, даже если бы в их рядах остались считанные единицы.
К вечеру я вернулся к себе в агентство. Сменилась охрана. Это был отвратительный день, и по результатам он ничем не отличался от всех, что прошли с тех пор, как я стал преемником Фаулера Шокена.
Предстояло ещё совещание. Идти никуда не хотелось, но тут я вспомнил, с какой гордостью и доверием передал мне Шокен полномочия, сделав своим наследником, и совесть заговорила во мне. Прежде чем направиться в конференц-зал, я по телефону навёл кое-какие справки в Отделе торгового шпионажа.
— Пока ничего нового, сэр, — ответил мой агент. — Никаких сведений о вашей… о докторе Нэвин. Нити, которые вели в Отдел личного состава компании «Хлорелла», оборвались. Прикажете продолжать?
— Продолжайте. Если понадобится усилить наблюдение, не стесняйтесь. Сделайте всё возможное.
Он поклялся мне в верности и повесил трубку, очевидно, решив про себя, что его хозяин — старый болван, тоскующий по сбежавшей, к тому же временной, жене. Что он думал о других лицах, которых я поручил ему разыскать, было трудно представить. Я только знал, что все мои немногочисленные связи с «консами» на Коста-Рике, в канализационной системе Нью-Йорка, а затем на Луне безвозвратно потеряны. Кэти больше ни разу не появилась ни у себя дома, ни в госпитале. Уоррен Астрон так и не вернулся на Первую улицу Магазинов, мои товарищи по костариканской ячейке затерялись в болотах и джунглях — все нити были оборваны.

 

Заседание правления.
— Прошу простить за опоздание, господа. Обойдёмся без вступительного слова. Чарли, как идут дела Венеры в Отделе научных изысканий и разработок?
Чарли поднялся со стула.
— Мистер Кортней, господа! Я буду скромен, но, между нами, Отдел научных изысканий и разработок справляется с задачей отлично, и мои ребята — гордость фирмы «Шокен». Нам удалось решить вопрос об атмосфере на планете. Опыты подтвердили теоретические предположения и математические выкладки наших талантливых ребят из Отдела физики, химии и термодинамики. Если на высоте сорока тысяч футов Венеру окутать облаком углекислого газа толщиной примерно в полфута, то оно будет само себя поддерживать и регулировать. За год это облако способно снизить температуру на десяток-другой градусов и довести её в конце концов до 30–35. Мы теперь занимаемся вопросом, как создать это колоссальное облако и на огромных скоростях забросить его в стратосферу Венеры. Вообще говоря, можно и на месте найти способ добывать природный углекислый газ или же производить его синтетическим путём. Я ещё раз подчёркиваю, можно найти способ. На Венере происходит вулканическая деятельность; правда, при обычном, незначительном извержении там выбрасывается только жидкий аммиак. Зажатый в подземные русла, этот газ, найдя слабую породу, расщелину или пористый камень, вырывается наружу. Но мы уверены, что глубинное бурение поможет нам найти большие запасы жидкого углекислого газа…
— Каков процент вероятности? — поинтересовался я.
— Значительный, мистер Кортней, — он с трудом подавил снисходительную улыбку специалиста, который и не надеется, что его поймут. — Анализ отчётов О'Ши…
Я снова перебил его.
— А вы полетели бы на Венеру при такой степени вероятности?.. Если и другие данные были бы примерно такими же?
— Конечно, — он был слегка обижен этим вопросом. — Есть ли необходимость останавливаться на технических подробностях?
— Нет, благодарю вас, Чарли. Продолжайте в том же духе.
— Кх-хм. Итак, в настоящее время мы заняты решением этого вопроса в двух направлениях. Создаём примерную карту наиболее рентабельных буровых скважин и разрабатываем конструкции машин для сверхглубинного бурения. Мой принцип решения этих задач — дешевизна, самоснабжение энергией и дистанционное управление. Надеюсь, этого достаточно?
— Вполне. Благодарю вас, Чарли. Только один вопрос. Если окажется, что углекислого газа там и вправду чересчур много, перед нами встанет проблема. Если его к тому же и добывать легко, может случиться, что Венера станет экспортировать его на Землю, а это нам совсем ни к чему. Углекислого газа здесь пока хватает, и незачем обижать тех, кто на Земле занимается его производством. Давайте раз и навсегда запомним, что Венера должна оправдать себя как поставщик сырья, которого нет на Земле, а вовсе не конкурировать с нашей планетой. Железо — пожалуйста, нитраты — сколько угодно. Мы заплатим хорошие деньги за то, чтобы Венера могла в свою очередь покупать земные товары и дала бы возможность банкам, страховым и торговым фирмам на Земле ещё успешнее вести свои дела. Не забывайте ни на минуту, что Венера только для того и существует, чтобы её эксплуатировала Земля. Я хочу, Чарли, чтобы вы вместе с Финансовым отделом поточнее определили запасы углекислого газа на Венере и возможности его экспорта на Землю с учётом конкуренции. Если такая опасность существует, то от ваших планов придётся отказаться. Будем добывать углекислый газ для облака над Венерой другим, более дорогим путём.
— Хорошо, мистер Кортней. — Чарли всё старательно записывал в свой блокнот.
— Кто ещё хочет высказаться по этому вопросу, прежде чем мы перейдём к следующему?
Бернгард, ревизор фирмы, поднял руку, и я дал ему слово.
— Относительно мистера О'Ши, — проворчал он. — Мы держим его как консультанта и платим немалые денежки. Я наводил справки — надеюсь, что не превысил своих полномочий, мистер Кортней, но такова моя работа, — так вот, я наводил справки, и выяснилось, что его консультации не стоят выеденного яйца. Вынужден также отметить, что и последнее время он взял довольно крупный аванс в счёт будущих услуг. Если мы сейчас развяжемся с ним, — я хочу сказать, расторгнем контракт — он останется нам должен. И ещё. Может, это и пустяк, но он тоже кое о чём говорит, — девицы из моего отдела жалуются, что он их преследует.
Мои брови взлетели вверх.
— Я считаю, Бен, что при всех условиях мы должны держать Джека О'Ши, хотя мода на него и проходит. В дальнейших авансах откажите. А что касается девиц, то, признаться, я удивлён. Раньше они не жаловались, когда он уделял им внимание.
— Вы видели его в последнее время? — ворчливо спросил Бернгард.
Я вспомнил, что давно уже не встречался с Джеком.
Остальные вопросы отняли немного времени, и я закрыл совещание.
Вернувшись к себе, я справился у дежурной секретарши, здесь ли сейчас Джек О'Ши, и, если он поблизости, попросил прислать его ко мне.
Он вошёл, громко чертыхаясь. От него разило вином.
— Чёрт побери, Митч, хватит!.. Не успел подцепить малютку, как ты требуешь меня к себе. Неужели и ты веришь во всю эту затею с консультациями? Вам нужно было моё имя, чего ещё вам от меня надо?
Вид у него был ужасный. Он был похож на крохотного толстого капризного и жалкого Наполеона на Эльбе. Но едва он вошёл, я уже больше ни о чём не думал, только о Кэти. Мгновенно у меня возник план действий.
— Что это ты так на меня уставился? — недовольно спросил он. — Может, у меня лицо в помаде?
Алкоголь не мог заглушить аромата духов, исходящих от него. Menage a Deux, духи, которые я сам создал для Кэти, только для неё одной, когда мы были в Париже. Духи, которые она так любила и которыми порой даже злоупотребляла! Я почти слышал её слова: «Ничего не могу поделать, милый. Запах их куда приятней, чем запах формалина, преследующий меня после работы в госпитале».
— Извини, Джек, — сказал я спокойно. — Не знал, что у тебя свидание. Дела подождут. Иди, развлекайся.
Он криво усмехнулся и вышел, покачиваясь на коротких ножках.
Я тут же схватил телефонную трубку и соединился с Отделом торгового шпионажа. — Немедленно установите наблюдение за Джеком О'Ши. Он должен выйти сейчас из здания агентства. Следите за каждым, с кем он встретится. Днём и ночью. Если не ударите в грязь лицом, получите повышение в должности и премию. Если же я узнаю, что вы недобросовестны, пощады не ждите.
Назад: Глава 15
Дальше: Глава 17