Книга: Навигатор Пиркс ; Голос неба
Назад: ДОЗНАНИЕ Перевод Ариадны Громовой и Рафаила Нудельмана
Дальше: ПРЕДИСЛОВИЕ

ГОЛОС НЕБА
Перевод Ариадны Громовой и Рафаила Нудельмана

ОТ ИЗДАТЕЛЯ

Эта книга представляет собой публикацию рукописи, обнаруженной в бумагах покойного профессора Питера Э.Хоггарта. К сожалению, гениальный ученый не успел завершить и подготовить к печати рукопись, над которой долгое время работал. Помешала этому одолевшая его болезнь.
Поскольку о работе этой, необычной для него и предпринятой не столько по собственной охоте, сколько из чувства долга, покойный профессор неохотно говорил даже с близкими людьми (к которым я имею честь принадлежать), в процессе подготовки рукописи к печати выявились некоторые спорные вопросы. В частности, было ясно, что рукопись осталась незавершенной, поскольку отсутствовало заглавие и удалось разыскать только черновой фрагмент, который должен был стать (здесь-то и возникает больше всего сомнений) то ли вступлением, то ли послесловием к книге.
Наделенный по завещанию полномочиями как коллега и друг покойного, я решил в конце концов сделать этот фрагмент, весьма существенный для понимания целого, введением к книге. Название «Голос Неба» предложил издатель, мистер Джон Ф. Киллер, которому я, пользуясь случаем, хочу выразить благодарность за ту заботу, какую он проявил в деле публикации последнего труда профессора Хоггарта.
Профессор Томас В. Уоррен
Отделение математики, Вашингтонский университет Вашингтон, Округ Колумбия, апрель 1966 года
Назад: ДОЗНАНИЕ Перевод Ариадны Громовой и Рафаила Нудельмана
Дальше: ПРЕДИСЛОВИЕ