Книга: Операция "Вечность" (сборник)
Назад: 3
Дальше: 28

4

"Рассеченный мозг" (англ.)

5

доктор медицины (англ.)

6

движение за женскую эмансипацию (англ.)

7

от передней комиссуры (спайки) до задней (лат.)

8

рассечение мозжечка

9

сползание к бесконечности (лат.)

10

английская авиакомпания

11

они умерли, дабы мы вкусно ели (лат.)

12

готовь салат, а не войну (англ.)

13

здесь: (от) проверки благонадежности (к) допуску (англ.)

14

телеприсутствие (англ.)

15

абсолютно гарантированная секретность (англ.)

16

квалифицированный лунный миссионер (англ.)

17

корпорация «Убийство» (англ.)

18

здесь: девушки для развлечения (фр.)

19

по доверенности (лат.)

20

"Тенденция к обезлюживанию в системах вооружений двадцать первого века, или Эволюция вверх ногами" (англ.)

21

"Из страха и по необходимости войско сделалось мертвым" Евгений фон Ванценштейн (нем.)

22

выстрели и забудь (и) пусть это сделают другие (англ.)

23

почетно и сладко умереть за отечество (лат.)

24

кукурузное зерно (англ.)

25

силикобактерия логическая Винера (лат.)

26

тенденция к обезлюживанию новых систем оружия (англ.)

27

здесь использован термин «тропизм», обозначающий ростовые движения растений под воздействием раздражителей; в современной литературе применяется шире — например, в отношении автоматических устройств
Назад: 3
Дальше: 28