Книга: Стальной прыжок. Сборник скандинавской фантастики
Назад: VII
Дальше: IX

VIII

Йенсен встал и подошел к окну, испещренному струйками дождя. Затем, не оборачиваясь, спросил:
— Что вы намерены предпринять?
— Вы должны выяснить, насколько это возможно, что произошло в стране.
— Здесь вы не можете мне приказывать.
— Мы знаем. И все-таки мы это делаем. Вы попытаетесь как можно быстрее оценить обстановку и сообщите нам результаты.
— Каким образом?
— В этой стране у нас есть определенные контакты. Официально она для нас не существует, поэтому мы не нуждаемся в соблюдении дипломатического протокола. Вертолет доставит вас в любое место по вашему выбору, затем вернется в заранее условленное время и заберет вас. Вы вернетесь сюда. Вам разрешается отсутствовать не более трех суток, в крайнем случае, вы должны прислать сообщение до истечения этого срока, иначе…
— Договаривайте.
— …иначе нам придется прибегнуть к другим мерам.
— Каким именно?
Собеседники о чем-то зашептались за спиной Йенсена. Но он не обернулся, ожидая ответа. Через несколько минут раздался голос министра:
— Та великая дружественная держава, о которой я говорил, по ряду важных политических и экономических причин заинтересована в нашей стране. К сожалению, она втянута в тяжелый конфликт в другой части земного шара и не хотела бы вмешиваться напрасно, особенно сейчас, когда положение неясно. Однако, если выяснится, что подрывные элементы пытаются использовать создавшееся положение, мы можем обратиться к ней и получить военную помощь. По крайней мере я на это надеюсь. Разумеется, речь может идти о помощи в ограниченных пределах. Как я уже сказал, эта великая держава ведет войну в другом полушарии. Но она обещала нам помочь. При условии, конечно, что подрывные элементы не успеют захватить в свои руки органы управления и утвердиться там. Впрочем, это исключено.
— Кого вы называете подрывными элементами?
В ответе можно было не сомневаться.
— Коммунистов.
Внезапно наступила тишина. Смолк рев моторов на аэродроме. И только непрекращающийся дождь продолжал монотонно бить в стекла.
— Итак, Йенсен, вы согласны ехать?
— Да.
— Немедленно?
— Да.
— Превосходно.
Йенсен промолчал.
— У вас есть оружие?
— Нет.
— Видимо, вам следует взять пистолет.
— Зачем?
— На всякий случай. Но об этом мы позаботимся.
Йенсен продолжал стоять, неподвижный как изваяние.
— Еще один вопрос, — сказал он.
— Ну, что еще?
— Непосредственно перед тем, как начался мой отпуск по болезни, я получил приказ об аресте сорока трех врачей, работавших в пределах шестнадцатого участка, в том числе нашего полицейского врача. Остальные полицейские участки тоже получили аналогичные приказы?
— Нам об этом ничего не известно, — поспешно ответил министр. — Это дело полиции.
— Можно ли считать, что эти аресты как-то связаны с последующими событиями? — невозмутимо продолжал Йенсен.
— Ни в коем случае, — парировал министр просвещения.
— Я ведь уже сказал, что между этими событиями нет никакой связи, — поддержал его министр.
Вновь все замолчали. Тишину нарушил министр:
— Где вы намерены приземлиться?
— В столичном аэропорту.
— У вас бедное воображение, — с сожалением отметил министр просвещения.
— Да, — согласился Йенсен. — Вы совершенно правы.
Министру просвещения не было и сорока лет. У него были синие, немного косящие глаза и по-женски пухлые губы. Но, несмотря на молодость, очевидно, именно ему принадлежало здесь решающее слово.
Назад: VII
Дальше: IX