Книга: Лето кошмаров
Назад: 19
Дальше: 21

20

Я так испугался, что даже вскрикнул.
Неужели дядя Эл догадался о том, что я замышляю побег?! Но не мог же он, в самом деле, прочесть мои мысли…
Как завороженный, я смотрел на винтовку у него в руках. У меня по спине пробежал холодок. Я вдруг понял, что остановился не только я, но и вся колонна. И только потом до меня дошло, что дядя Эл глядит вовсе не на меня.
Он смотрел на воспитателей, которые тоже остановились, поставили свои сумки на землю и начали их открывать.
— А чего мы стоим? — спросил Тейлор, тот самый парень, который шел впереди меня и которого я едва не сбил с ног.
— Поход закончен? — пошутил кто-то из ребят.
— Наверное, сейчас мы пойдем обратно, — сказал еще кто-то.
Кое-кто рассмеялся.
Но мне было совсем не до смеха. Потому что я увидел, что именно достают воспитатели из сумок. Винтовки.
— Всем построиться и разобрать оружие, — велел дядя Эл и ударил по земле прикладом своей винтовки. — Каждому — по одному стволу. И давайте быстрее.
Но никто не двинулся с места. Я так думаю, все решили, что дядя Эл шутит.
— Да что с вами, ребята? Я же сказал, быстрее! — раздраженно рявкнул он. Он сгреб винтовки в охапку и сам пошел вдоль шеренги, буквально впихивая винтовки в руки ребятам.
Когда он давал винтовку мне, он так сильно толкнул меня в грудь, что я чуть не упал. Винтовка едва не рухнула на землю, и мне пришлось схватить ее обеими руками за ствол.
— Что происходит? — растерянно спросил Тейлор.
Я лишь пожал плечами, глядя в ужасе на винтовку у себя в руках. Я первый раз в жизни держал в руках настоящее оружие (игрушечные пистолетики не считаются). Мои папа с мамой всегда были против любого оружия. Я даже в тир не ходил, чтобы их не нервировать.
Когда дядя Эл раздал всем винтовки, он сделал нам знак, чтобы мы обступили его полукругом. Он собирался нам что-то сказать и хотел, чтобы все его слышали.
— Это что, стрельбы какие-то? — спросил кто-то из ребят.
Воспитатели рассмеялись. Но дядя Эл даже не улыбнулся.
— Слушайте меня внимательно, — строго проговорил он. — И никаких больше шуточек, я попрошу. Это очень серьезно.
Мы обступили его тесным полукругом. Теперь все молчали. Где-то в зарослях запела птица. Почему-то ее веселая песня напомнила мне о моих планах побега.
Но я упустил подходящий момент.
И теперь мне почему-то казалось, что я еще пожалею о том, что не сбежал, пока у меня еще была такая возможность.
— Вчера ночью две девочки убежали из лагеря, — проговорил дядя Эл будничным деловитым тоном. — Одна блондинка, вторая рыженькая.
"Дани и Дори!" — подумал я.
— Насколько я понимаю, — продолжал дядя Эл, — это те самые девочки, которые несколько дней назад переплыли реку и прятались в кустах на пляже лагеря для мальчиков.
"Да, это Дани и Дори! Они все-таки убежали!" — внутренне возликовал я. Я ужасно обрадовался за них. Я вдруг поймал себя на том, что стою и улыбаюсь, как идиот. Я попытался! состроить серьезную мину, прежде чем дядя заметит мою радость.
— Сейчас эти девочки прячутся здесь, в лесу. — Дядя Эл поднял свою винтовку. — Ваши винтовки заряжены. Если вы встретите девочек, цельтесь тщательнее. Мы не дадим им уйти!
Назад: 19
Дальше: 21