Книга: Сердце Зверя. Том 3. Синий взгляд смерти. Рассвет. Часть третья
Назад: Глава 3 Гельбе 400-й год К.С. 23-й день Осенних Молний
Дальше: Глава 5 Гайифа. Речная Усадьба Гельбе 400-й год К.С. 24-й день Осенних Молний

Глава 4
Гайифа. Речная Усадьба
Гельбе
400-й год К.С. 24-й день Осенних Молний

1
Флаги и розы желтого и красного воска приветствовали Капраса уже на развилке, где заметно прибавилось вояк, по случаю «парадика» вырядившихся в яркие, почти гвардейские мундиры. Дальше красота лишь нарастала. Стены поместья сияли солнечной желтизной, а вдоль по-прежнему ухабистой дороги выстроились, повторяя ныне отмененную гербовую радугу, жерди, на которых еще не высохла краска. Празднично, радостно и трогательно… Если не знать. Карло знал: Фурис не просто пересказал то, что благочестивый брат вытряс из сопровождавших его ублюдков, но и прибавил собственные изыскания. Сошлось всё, даже подвески с рубинами, судьбу владельцев которых проследил бывший писарь. В один прекрасный день бедняги с небольшим караваном выехали из Кипары и сгинули, причем непутевый наследник, на которого грешил Агас, к этому времени успел скончаться.
Спорить с очевидностью и прятать голову под крыло Капрас не собирался – Речная Усадьба вне всякого сомнения являлась рассадником охватившей две провинции заразы. Двуногое зверье следовало побыстрее перебить, однако в то, что в банде заправляет Турагис, не верилось, хоть умри. Разбойников, пользуясь простодушием и, чего греха таить, самомнением стратега, наверняка расплодил покойный Ставро с помощью пресловутых Галлисов. Миндальничать с негодяями маршал не собирался, оставалось решить, ставить ли старика в известность заранее или предъявить ему уже трупы.
Фурис настаивал на «решительных, немедленных и неожиданных действиях», отец Ипполит требовал того же, но жизнь научила Карло определенной гибкости.
«Подготовимся к самому плохому, – объявил командующий алчущим крови подчиненным, – но сохраним возможность маневра. Пьетро взялся найти доказательства, успеет – приступим немедленно, нет – подождем, не уподобляться же Анастасу!» Напоминать о призраке не понадобилось, соратники дружно опустили глаза, и только разучившийся улыбаться Агас потребовал, чтобы личную охрану Прибожественного увеличили до трех десятков ветеранов. Маршал нехотя кивнул – за свою шкуру он не опасался, но при его нынешней должности разъезжать без свиты было просто невместно – после чего заговорил о «парадике».
Для участия в затее Турагиса выделили сборный кавалерийский эскадрон, роту пехоты и пушку. Якобы для торжественности и чтобы показать стратегу, что присланные им ценности пошли на дело. Они в самом деле пошли, но если на штурм идти все же придется, холостой выстрел послужит сигналом для тех, кто под праздничный шумок окольными путями выйдет на позиции вокруг поместья. Два полных батальона под командованием испытанного Гапзиса и эскадрон легкоконных займутся заречным лагерем и его обитателями. Ламброс, если сумеет протащить свою батарею, их поддержит, а еще две тысячи человек возьмут в кольцо главную усадьбу, из распахнутых ворот которой как раз сейчас выкатывалась встреча. Очень торжественная.
– Доверенный смотритель летних владений стратега Турагиса Софронидис, – лихо представился молодцеватый красавец на снежно-рыжем жеребце императорской породы. – Уполномочен встретить маршала Капраса и сопроводить на плац.
– Благодарю, – буркнул так до конца не решивший, что делать и делать ли, Карло.
– Стратег выйдет к началу парада, – блеснул зубами Софронидис, – вам подготовлена приличествующая знане… знаменательным событиям и вашему званию лошадь.
– Солнышко – подарок стратега Турагиса. – Карло потрепал по шее явно вспомнившего дорогу в родную конюшню жеребца.
– Это отличный строевой конь, но он оседлан для марша, а не для парада.
– Хорошо, – сдался Капрас, – Давайте вашего.
– Благодарю маршала. – Софронидис махнул желтой перчаткой, и к Карло подвели щеголявшего ало-золотым чепраком имперца. Конь стоял смирно, похоже, он перевидал немало всадников. Карло поднялся в седло и узнал, что до плаца, помимо почетного караула, его сопровождают доверенный помощник и двое адъютантов, участники же парада получат инструкции от доверенного смотрителя зимних владений и распорядителя празднеств, но их проход состоится лишь после объезда войск Речного корпуса.
– Фурис, Агас, Йорго, – не стал вдаваться в подробности Карло, – со мной. Медерис, остаетесь за старшего.
Маршальской свите красных чепраков не полагалось, так что обошлись своими лошадками. Встречающие картинно расступились, пропуская почетного гостя в голову кавалькады, и начиненный пакостями праздник стал еще ближе.
Когда безымянный «парадный» конь перешагнул проведенную по земле желтую полосу, грохнула музыка, живо напомнив о деревенских свадьбах. Тем не менее это был несомненный марш, причем тот, которым в Паоне встречают Доверенного стратега. В прежние времена подобное немало бы польстило самолюбию, сейчас Карло поежился – уж больно скверно сложилось у Забардзакиса, причем во всех смыслах. Капрас не желал ни проигрывать кампанию за кампанией, ни портить жизнь приличным людям, ни глотать расплавленный сургуч, и вообще – зачем ему эти кошачьи литавры? Он не стратег, а простой маршал и, если угодно, временный Прибожественный, так до конца и не решивший, что и когда делать.
Марш отгремел и тут же начался сызнова. Ничего удивительного, «Встречу Доверенного стратега» играют раз за разом, пока оный стратег следует сквозь Восемь триумфальных арок к полю Золотых Роз, куда уже выехал император. В Речной Усадьбе арка была одна, в конце идущей от свежеокрашенных ворот аллеи, дальше начинался упомянутый Софронидисом плац, прошлый раз служивший для проминки лошадей, а сейчас удостоенный чести принимать «парадик». Несильный ветер радостно играл многочисленными флагами, но сама дочиста выметенная аллея была пуста. В Белой Усадьбе тоже пришлось ехать по ухоженному безлюдью навстречу несусветной мерзости и дружелюбному балбесу, так и не успевшему понять, с кем связался. От схожести еще живого старика с уже мертвым мальчишкой стало вовсе скверно, Карло со злостью покосился на Софронидиса, тот понял по-своему.
– За Мирикийскую арку, – ага, это таки арка! – езжайт… то бишь маршал следует один. Свита присоединяется к этим… парадирующим.
– Понятно.
Торжественные проезды в империи всегда уважали, считая делом важным и требующим строгого порядка. Под вопли вошедших в раж флейт и бубнов Карло миновал увитое все теми же восковыми розанами дощатое несчастье и оказался на вылизанной площадке меж конюшен, по обе стороны коей выстроился местный гарнизон. В другое время выпятившие грудь конюхи привели бы в умиление, сейчас Капрас мог думать лишь о том, что вешавшие мертвого Лидаса и живых хозяек ублюдки наверняка болтаются поблизости. В парадных мундирах.
Вполне пристойно взревели фанфары по обе стороны «Мирикийской» арочки. Карло сам не понял, как шевельнул поводом, по старой гвардейской привычке переводя лошадь в парадную рысь. Конь понял, он был к такому приучен, но кем и где? Фанфары вновь протрубили, разряженные шеренги торопливо повернули головы, но отнюдь не к Карло. Впереди, сразу под двумя знаменами – старым, императорским и незнакомым, багряно-золотым – ну как же, чтобы такой человек – да без личного знамени! – возвышался Турагис на белом коне.
Именно так император принимает доверенного стратега. Император! Осознав этакое кощунство, ординарный подданный божественного Сервиллия должен был кинуться сперва наутек, а потом – доносить. Прибожественному Сервиллионику в подобном случае следовало карать, желательно прилюдно, но Капрас, даже не сбившись с парадной рыси, продолжал ехать вперед, к огромному всаднику в новом, роскошном, но старомодном мундире. Согласно придворному церемониалу, военачальнику надлежит, если не последует иных приказаний, не доезжая до августейшего наездника дюжины бье, спешиться, но Дивин, как правило, приказывал стратегу оставаться в седле и следовать за собой. Капрас рассчитывал именно на это, поскольку прилюдно преклонить колено перед помещиком средней руки Прибожественный не мог. И маршал не мог, и бывший гвардеец…
Обошлось. Совсем уж императорских почестей от гостя Турагис ожидать все же не стал и, когда до него оставалась пара корпусов, тронул коня. Принимать парады старик умел, белый в золоте красавец повернул, где и когда следовало. Карло успешно повторил хозяйский маневр, выдерживая затверженную в гвардейские годы дистанцию, так вдвоем, под наяривающий «Великого павлина» оркестр, они и двинулись вдоль выстроившихся «войск».
Перед каждым, видимо, эскадроном стратег придерживал жеребца и поднимал руку, вояки более или менее складно орали, Капрас молчал и смотрел. До настоящего паонского порядка здешним красавцам было скакать и скакать. Ни равнения в строю, ни неподвижности – и сами вертятся, и лошади тоже смирно не стоят – о ровных шеренгах и речи не идет, но вооружены бацуты хоть и не слишком богато, но единообразно, и они в мундирах и одинаковых шляпах. Поголовно!
Торжественный выезд завершился у как нарочно развернувшихся знамен. По наитию Карло последовал за хозяином, который, не спешиваясь, поднялся на невысокий настил. Теперь они стояли рядом, над головой реяли знакомый с юности павлин в венке из роз и что-то «лошадиное», а позади застыла добравшаяся в обход свита – поворачивая, Карло успел заметить Агаса и шею фурисовой кобылы. Вновь взвыли фанфары. Все верно, перед торжественным прохождением подают именно этот сигнал.
Первыми, опять-таки как положено, пошли гости, вливаясь на плац через неудобную арку и очень достойно разворачиваясь. Слаженно печатающие шаги кипарцы словно бы затаптывали пакостную неопределенность с вероятной дракой в конце. Уверенно и четко марширующая пехота каждым шагом напоминала, что сегодня в самом деле праздник, ну а то, что своим корпусом он может гордиться, маршал знал и так.
– Сам ведь их до приличного состояния довел, – словно подслушал мысли Турагис. – Без инструкций этой вшивой Коллегии и без «божественных»…
– Сам, – подтвердил Карло и, опьянев от музыки, солнца и слитного топота, кокетливо соврал: – Я на своих уже смотреть устал, меня больше ваши конюхи занимают.
– Ты, может, и нагляделся, – стратег разглядывал роты очень придирчиво, – а мне их в бой вести. На Паону и дальше. Эх ты, прибожественный…
В этот миг Карло и понял, что никакой старик не предводитель грабителей. Ну не может разбойник думать о спасении Паоны и такими глазами смотреть на идущие войска! Это под силу только полководцу, по милости кошки-судьбы и чернильных уродов оставшемуся без армии, считай, без жизни.
Прогарцевали парни Василиса, под одобрительные вопли прокатили пушку… Без доказательств к Турагису лучше не соваться, так что сегодня просто отпразднуем. До послезавтра никто не сдохнет, а потом прижмем Галлисов, выловим пару банд, и вот тогда…
– Твои – молодцы! – весело рявкнул Турагис, – а теперь смотри на моих. Внимательно смотри. Потом скажешь, за что с остолопов шкуру драть.
– Если будет за что.
– Как не быть! Летечком большинство только конюшни чистить и могло, ну и корма там задать…
Насчет лета старик откровенно лукавил: в движении «конюхи» выглядели на уровне кагетских дружинников – пусть не самых богатых казаронов, а тех, что помельче, но все равно, чувствовался в них и порядок, и выучка. Строй на ходу держали… ну, не как армия, конечно, но все же прилично, да и лошади справные, в корпусе такие очень даже пригодятся. Мда-а-а… Это уже не хвастливые письма, это очень серьезно. И опасно, хотя участники «парадика», похоже, последние месяцы не душегубствовали, а репетировали. Вон как аккуратно расходятся, стоит дойти до вышки с флагом в конце подъездной аллеи.
– Ну как тебе мои молодцы?
– Вы их всерьез погоняли!
– Еще б не всерьез, – прямо-таки просиял Турагис, – только усы крутить – еще не стрелять, так что пока на подхвате будут. Ладно, пойдем, выпьем для порядка по стаканчику, а потом ты – к девочке, я – к мальчикам. В праздник солдат бросать чуть ли не хуже, чем в бою. Что? Не согласен?
– Согласен, – подводить старика к мысли о пригретых уродах нужно прямо сейчас. – Праздник праздником, и я вам об этом уже писал, но не могу не сказать. Ваш доверенный человек…
– Ставро-то? – огромная рука, выпустив повод, рассекла воздух. – Не бери в голову! Спятил, нагадил, сдох, и Зверь с ним. Не очень-то это теперь важно, вот порежь он тебя – скверно бы вышло, а так всё к лучшему.
2
Демонстрируя, что все идет как положено и никаких сюрпризов и неприятностей нет даже на горизонте, Бруно превосходил сам себя. Уверенный в себе и армии командующий вовсю изображал озабоченность предстоящими, чтоб их, празднованиями, а неотлучно торчащий при начальстве Фельсенбург сию картину дополнял.
Распоряжения об особом дополнении к повседневному солдатскому рациону съели час, доклады штабных и интендантов о ходе придания Бархатному форту вида, соответствующего величайшему событию года – ночному генеральскому ужину, еще пару. Ровно в одиннадцать командующий традиционно укрепил силы шадди по-эйнрехтски и взялся за праздничный гвардейский молебен во славу Дриксен с последующей обязательной по уставу раздачей кесарского глинтвейна… Для приготовления оного у генерал-интенданта имелось все необходимое, но сложности таки подкрались. Единственная в здешней дыре церковь принадлежала недостроенному аббатству и находилась ровно на полпути между позициями Бруно и лагерем фок Ило. Когда Гельбе проглотили фрошеры, эсператистская паства оказалась вне закона, а олларианская не завелась. Строительство прекратилось, но уже готовый придорожный храм с часовней не тронули. При талигойцах за ним присматривал какой-то огородник; вернувшийся в Гельбе вместе с Бруно епископ пожаловал доброму человеку Благословенную грамоту, но сам храм вновь так и не освятили, к тому же он был тесноват. Впрочем, бравого фок Неффе, в отличие от Вирстена, все устраивало.
– Ограда позволит упорядочить раздачу напитка и исключит повторные подходы к котлам, – топорщил усы интендант. – Кроме того, порядок и дисциплина укрепляются, когда всё проводится в предназначенном для этого месте и с соблюдением субординации. В храме достаточно места для командования и высших офицеров, свитские успешно размещаются в Покое озарений и на крыльце, а прочие на тракте и в прилегающих полях. По окончании службы находящиеся снаружи по трое в ряд пройдут через ворота, пристроятся к свитским и, совершив положенное обхождение храма, тремя колоннами проследуют к расположенным за часовней котлам, защищенным внешней стеной, после чего покинут церковный двор через обращенные в сторону аббатства ворота. Это полностью исключит обман и злоупотребления.
– Зато привлечет разъезды фок Ило, – уже второй раз напомнил фок Вирстен. – Стычки в канун знаменующего в том числе и примирение праздника недостойны чтущих и ожидающих, а совместно выпитое вино сближает.
– Изменники отреклись от кесаря и Создателя!
– Только от кесаря, – уточнил отец Луциан. – Фок Марге пользуется полной поддержкой кардинала Дриксен, который за отсутствием Эсперадора и конклава не может быть отозван.
– Сан не защищает от ответственности перед короной, – отрезал глава трибунала, и Руппи немедленно стало стыдно. За собственную дремучесть и неповешенного мерзавца со «Звезды», впрочем, клирика Альмейда вернет. Особенно узнав для чего.
– Храм должным образом не очищен и не освящен, – ушел от обсуждения кардинальского будущего «лев», – но святой Адриан неоднократно служил под открытым небом. Подобное незазорно и нам, следующим его путем. У северных ворот форта я видел подходящее поле.
– Меня это устраивает. – Фельдмаршал провел пальцем по столу и, видимо обнаружив пылинку, поморщился. – Сближаться с фок Ило и братьями фок Гетц я не намерен во всех смыслах. Фок Шрёклих, подготовьте приказ: на время празднеств северо-восточную оконечность лагеря занимают части Рейфера. Они не станут пьянствовать в обществе убийц своих товарищей. Ваше преосвященство, вы сможете начать вечернюю службу в урочное время?
– Солнце сегодня садится в три и три четверти, служба начнется в половину четвертого. Затягивать я не стану, но времени господину фок Неффе должно хватить.
– Слышите? – скрипнул Бруно. – Идите и готовьтесь.
– Я тоже вас покину. – Отец Луциан неторопливо вышел вслед за интендантом, но командующий тут же вызвал личного повара с буфетчиком. Военно-кастрюльный совет обещал затянуться, и застоявшийся Руппи скользнул к двери.
– Фок Фельсенбург, – окликнул Бруно. – Ваше место здесь.
– Господин командующий, я сегодня еще не проверял внешние караулы.
– За безопасность резиденции отвечает фок Вирстен. Вы можете отлучиться для личных надобностей, но не более чем на восемь минут.
Для личных надобностей Руппи отлучился. Отдышаться, глотнуть воды и выругаться. Самоуверенность фельдмаршала бесила, только штабная жизнь учит многому, в том числе и шевелить мозгами. О переговорах с фрошерами Бруно перед Фельсенбургом, ясное дело, не отчитывался, а поговорить без свидетелей со «львами» не вышло, но слов маршала Лэкдеми Руппи не забыл. «Полковник Фельсенбург, желаю вам завтра всей отпущенной вам удачи…» Удачи! Всей, которая наскребется, и на вот этот самый день…
Самой большой сегодняшней удачей стала бы свара, обрывающая любую возможность для лобызаний с китовниками, не понимать этого старый бык не может… Руперт хлебнул холодного воздуха, полюбовался вылетевшим изо рта облачком пара и вернулся, дабы услышать, что в сравнении с прошлым годом следует уменьшить число графинов можжевеловой, но увеличить количество прохладительного. Буфетчик сделал пометку в специальном журнале, и командующий перешел к сервировке.
Обсуждение салфеток, столового серебра и размеров порций продолжалось, но это было чистой воды враньем. Бутафорией это было! Под Эзелхардом, пока не появилась возможность удрать, Бруно лез из кожи вон, чтобы предотвратить предательство, а что сегодня? Переместить несколько полков, отслужить молебен и сварить глинтвейн? И зачем держать при себе Фельсенбурга, когда форт на Вирстене? День начальника охраны господина командующего начинается с инспекции разъездов, а тут даже сменить белье и побриться не отпустили, пригнали штабного цирюльника. Что внук бабушки Элизы разболтает обслуге о поездке на переговоры, Бруно не боится, об утренних докладах папаши Симона не знает, остаются «львы», которые могут сказать что-нибудь не то, и хорошо подстроенная «случайность».
– Господин фельдмаршал, – Мики вклинился в разговор о подаче заливного, – срочный курьер. Слово «Одинокий лебедь».
– Выйдите, – велел Бруно, и отсутствие «Вот как?» окончательно убедило Руппи, что дело нечисто. – Все, кроме фок Фельсенбурга.
3
Турагис почти не пил и при этом был откровенно пьян удавшимся «парадиком» и тем, что корпус старик уже считал своим. Подрастерявшийся от напористого до чудовищности чужого счастья Карло промешкал с объяснениями, а потом плотину прорвало. Не знай маршал о разбойниках и о том, что радоваться стратегу от силы два дня, он бы в грохочущий поток все же нырнул. Во избежание осложнений с Паоной, которую кто-нибудь да озаботился бы поставить в известность о союзе временного Прибожественного с кощунником. Грядущие облавы и рапорт об уничтожении виновных в гибели легата лишали доносчиков яда, и Капрас почти спокойно слушал, как Сервиллий Турагис силами почти не обстрелянного корпуса и своих «конюхов» отбрасывает язычников от столицы, а потом топит в бассейне Восьми Павлинов «шелудивых недопесков».
Стратег помешался, теперь это стало окончательно ясно. Нет, он не лез под стол и не ловил летучих кошек, все было проще и хуже. Карло после Фельпа хотя бы получил приказ сформировать корпус, а потом появилась Гирени и обозначилась война; вышвырнутому в захолустье Турагису остались разве что кони, конюхи да огрызки новостей, которые и стали зернами бреда. Доказавшее былую правоту стратега нашествие и появление поблизости готового к бою корпуса превратили эти зерна в здоровенные деревья, по веткам которых обезьянами скакали обида, ненависть, желание отыграться и снова обида.
– Дураки, – ревел старик, – ничтожества! Они созданы, чтоб их колошматили, и их колошматят! Алва разнес в клочья сперва кагетов, потом тебя и бордонских тупарей! Что, он гений? Демон? Единственный и великий? Как же… Кэналлиец и кэналлиец… Бабник, пьяница и сорвиголова, ни стратегии, ни тактики, ни терпения, ни знаний, зато свободен от придурков… Делает, что хочет, плюет на всякие поганые циркуляры и побеждает… И будет побеждать, пока против него уроды с бумажками! Нам нужна свобода, парень! Свобода и полная власть над своими людьми. Вот тогда корпус будет значить больше армии, а верховный стратег – больше каплуна на троне, чье бы имя тот ни спер!
Явившийся конюх знакомо щелкнул каблуками и выпятил грудь, после чего объявил, что имеет доложить стратегу нечто. Решив воспользоваться случаем, Капрас стал подниматься, но Турагис махнул ручищей, сиди, мол, и вышел, предоставив гостю разглядывать остатки явно былой роскоши. Промотавшийся владелец Речной Усадьбы любил охотничьи сцены не меньше, чем виноторговец из Кирки – пасторали с юными пастухами. Карло лениво разглядывал огромных оранжевых волков, на которых кидались полуголые дамы с рогатинами, и пытался соображать, но внезапно навалившееся отупение не давало протиснуться дальше завтрашнего дня.
– На кой тебе сдался, – хозяин начал говорить еще за дверью, – этот задохлик чернильный? Я про писарюгу твоего…
– Фурис – умница, – отрезал застигнутый врасплох Карло и торопливо пояснил: – С ним я могу не думать ни о бумагах, ни о снабжении, и без дела при штабе никто не болтается. Да и во время мятежа в Кирке он себя отлично показал.
– А на голову он тебе не усядется? – Стратег плеснул себе вина, но что значит два стакана на такую громадину? – А то Ставро мой, сам знаешь! Вот ведь гадюка… Только что сапоги не лизал, а за спиной пакостил, да как бы только пакостил, врал, что я у него на побегушках! Я! У этого брюха!
– За Фуриса я ручаюсь, – быстро и совершенно искренне сказал Карло. – Просто он говорит, как пишет.
– И задницу отсидел, – хохотнул вновь развеселившийся Турагис. – Все гулять будут, а он на брюхе валяться и кашку лопать…
– То есть?
– Схватило его. Чернильная хвороба, уж не знаю, как она по наукам называется, так что тебе к вечеру в свиту другая морда потребуется.
– Обойдусь!
– Ну уж нет! – Хозяин грохнул едва початым стаканом, полетели брызги. – Ты мой доверенный стратег, и мы не куда-нибудь идем, а к своим парням. Императоры много чего надурили, но в чем правы, в том правы. Не можем мы ро́вней казаться, так что изволь быть с помощником и адъютантами, и чтоб больше о церемониях не болтать… Войдем вместе, ты при мне, твои свитские при тебе, потом десяток моих доверенных и твои офицеры. Садимся за стол на помосте, со мной во главе, ты будешь по правую руку, а по левую… Может, Пьетро твоего? Хороший ведь парень, хоть и затюканный. Не знаешь, с чего его в церковь понесло?
– Вроде бы нынешний епископ мирикийский хорошо знал его мать.
– Мать, говоришь, знал? – прыснул Турагис. – Хорошо? Ну ты и сказанул! Только не дело мальчишку без железок держать! Видел бы ты, как он на моих ребят смотрит! Обормоты и рады, взялись святого братца стрелять учить… Смех смехом, а глаз у скромника верный, да и рука ничего.
– Врачу иначе нельзя.
– Кто бы спорил, только раз он при нас, пусть не одних хворых резать учится. Не всегда же при нем охрана болтаться будет… Но епископу я «патомка» не верну, да паршивец и сам не захочет! Покажет себя хорошо – не пожалеет… Всю шушеру, что Оресту подпевает, передавить придется, но кого попало к корыту не пущу, так что быть Пьетро, если серятину свою не скинет, епископом, а то и больше! Да не простым, а доверенным.
– Доверенным епископом? – Карло опять ничего не понимал!
– Именно, – просиял лошадиными зубами стратег. – Духовники с исповедниками мне и через порог не нужны, но клирика таскать при себе придется, привыкли к ним, куда денешься. Этот, Ипполит, будет при тебе, то есть при доверенном стратеге…
Все началось сызнова. Разгром язычниками ненавистного Ореста, разгром подлинным, а не мнимым Сервиллием язычников, наказание предателей и бездельников, вразумление соседей… Капрас слушал, кивал и понимал, что выпускать удачно сбившихся в кучу мерзавцев нельзя, но сперва придется вытащить Гирени и где-то запереть хозяина. Рассчитывать на помощь будущего победителя язычников не приходится, хотя смерть Ставро он воспринял спокойно. Оплакивать бандитов Турагис, само собой, не станет, его добьет или, того хуже, сподвигнет на глупости конец мечты о собственной армии, так что лучше все же задним числом…
– А кончим воевать, – весело заключил стратег, – я тебе Йерну отдам! Будешь наместником, чем плохо? Только чур уговор – женись! Баата соврал, да в яблочко… И ему при сестрице сподручней от Талига к нам повернуться, а то ведь без побережья оставим. Ну, женишься?
– Я…
– Уел я тебя? Как напакостить да брюхатую кобылку старику спихнуть, так ты молодец! А как отвечать, так и нет тебя? Нет уж, голубчик, женишься! Я так девочке и сказал, что прикажу. Как богоданный Сервиллий и верховный стратег. Ладно, не вертись, пошли, проведаем… Я Пьетро спросил, ты ей не навредишь, а она тебе, хе-хе, и вовсе!
4
В приемной командующего было безупречно и пока еще не празднично: ничего лишнего и никого бездельничающего, но довести до подобного совершенства двор господин интендант с господином начальником штаба не успели. Штурриша, во всяком случае, им изжить не удалось: принарядившийся по случаю праздников каданец сосредоточенно наблюдал за сгребающими неглубокий снежок ординарцами. Говорят, созерцание чужого труда способствует обострению ума. Руппи спровадил рвущегося помогать своему кумиру Мики за Рауфом, вышел на крыльцо и тоже уставился на орудующих лопатами здоровенных сержантов. Обострить ум требовалось немедленно, потому что фельдмаршал, отстучав пару тактов, сообщил о переговорах фрошеров с китовниками и велел принять меры на случай, если что-то пойдет не так, напоследок осчастливив наблюдением, что от эйнрехтских предателей можно ожидать всего. На сем инструкция и завершилась, подробности Руппи узнавал уже у Вирстена.
Повелитель интендантов не имел ни малейшего шанса прибрать храм для раздачи глинтвейна, поскольку Савиньяк внезапно вспомнил, что не потребовал объяснений за фортели фок Гетца, и прислал что-то вроде ультиматума. Бруно за горников отвечать не пожелал и через адрианианцев переправил письмо фок Ило, но чем дольше армии мирно стоят рядом, тем выше шансы на успешную обработку соседей. При таком раскладе китовники просто не могли не согласиться выслушать претензии фрошера, а тот умудрился обвинить всех дриксов скопом, не понимая или не желая понимать, как обстоят дела в кесарии. Это Савиньяк-то!
– Штурриш, – с умеренным раздражением окликнул Фельсенбург с отдраенного, но все равно унылого крыльца, – подойдите.
Первым делом «забияка» приподнял шляпу, вторым – растоптал заботливо собранный сугробчик, после чего в два прыжка достиг начальства и по всем правилам отдал честь.
– Вам так нравится резвиться в снегу? – отвечать на приветствия как положено Руппи терпеть не мог. – Если да, вы будете рады.
– Не буду, – фыркнул малыш, – разве что меня в овраг спихнут. Ну где тут снег? Нет, наш бравый усорыл всегда найдет, что сгребать, были б лопаты…
– Штурриш!
– Слушаю, господин полковник!
– Придорожный храм от Нойеклостер знаете?
– Пуста с Капустом? Знаю, вестимо.
– Пуста с Капустом?
– Так там сторож с семейством огородище развели. Оборотистые ребятки, капусту квасят, всю часовню бочками забили.
– Удачно, что вы там побывали. – Бруно ничего толком не сказал, но мозги-то на что? – В церкви, благо она не освящена, в три часа начнутся переговоры. Фрошеры нам за Гаезау заявили протест, старик сплавил их китовникам, но командующие – важные персоны, пока их помощники предварительно не договорятся, самим встречаться невместно. От Савиньяка… от маршала Лэкдеми будет какой-то генерал, от горников – младший фок Гетц, насчет эйнрехтцев – не знаю, но вряд ли они такое дело оставят без присмотра. Мы сами не участвуем, наше дело доставить к месту фрошеров и посредников, то есть фок Глауберозе и брата Ореста. Я со своей ротой их сопровождаю, с другой стороны тоже эскорт до полусотни уж не знаю кого. И мы, и они встаем на тракте каждый со своей стороны, не доезжая до церкви четверть хорны. Оговаривая условия, сошлись на том, что, кроме переговорщиков со свитами, никого ближе этого расстояния не окажется. Пока понятно?
– Да, – порой это трепло бывало кратким.
– Отберите два десятка своих, только тихо. Пойдете в рейтарских плащах, как доберемся, встанете позади рейтар, так, чтобы вас не заметили. Подходы с обеих сторон открытые, с погодой нам повезло, а солнце еще не сядет, видно будет далеко. Если начнутся безобразия, летите карьером к церкви, вытаскивайте, кого можно, хватайте пленного и назад. Вы быстрые и на голову, и на ногу, у китовников таких шустрых нет, пока они сообразят и подтянутся, вы должны уже оказаться за нашими спинами. Я буду на тракте. Вас пропустим, с погоней, если появится, поговорим.
– Ясно, – Штурриш больше не ерничал. – Только китовникам сейчас безобразить не с чего, им бы дурачков поохмурять.
Не с чего? Фридриху требовалось вытащить Бермессера, и в Эйнрехте объявился вездесущий молодой человек со светлыми глазами, на пути которого горели суды и погибали свидетели. Бруно требуется, чтобы на переговорах что-то пошло «не так», причем по вине «эйнрехтских предателей», и оно пойдет. Так пойдет, что Фельсенбургу придется принимать меры немедленно, ни с кем не советуясь и в своем стиле.
– Я сказал «если».
Каданец, наскоро щелкнув каблуками, убрался, и Руппи занялся рейтарами, с этими обошлось без объяснений: увидят драку, сообразят сами.
5
Не прилагая усилий, шагать вровень с Турагисом мог разве что конь; Карло приходилось почти бежать, но по сторонам маршал смотреть пытался. Другое дело, что смотреть скоро стало не на что: кроме главной лестницы и анфилады на втором этаже, где уцелели хотя бы люстры с плафонами, дом являл собой махровую казарму. Чисто, пусто, безлюдно и безлико, впрочем, что еще опальному вояке нужно? Кроме семьи.
– Вот, – стратег резко остановился у неожиданно яркой красной двери, – тут она, твоя драгоценность… По соседству с моими. Эй, там, открывайте!
Открыли сразу, но не Пьетро, а крутобедрая улыбчивая тетка в годах, с ходу удостоенная хозяйского щипка и счастливо хихикнувшая.
– Курка ты нухутская, – за щипком последовал шлепок, но «курка», видимо, будучи привычной, на ногах удержалась. – К госпоже жених пришел, так что марш к подружкам, а то язык, поди, шерстью оброс! Жених, заходи, пригнись только. Эй, лекарь! Почему тут у тебя не пищат? Непорядок.
– Госпожа Гирени уснула, – появившийся из-за желтой занавески Пьетро чуть улыбнулся. – Глубоко, но ненадолго, на таком сроке это обычное явление. При желании сон можно прервать, это не повредит ни матери, ни ребенку, но минут через двадцать госпожа проснется сама и будет чувствовать себя полностью отдохнувшей.
– Что и требуется, – громовым шепотом порадовался Турагис. – Вот ему… Давай, братец, показывай, как тут и что, да я пойду, своим орлам покажусь.
Гирени в желтом атласном платьице посапывала на узкой кушетке, обхватив подушку. Карло никогда еще не видел ее спящей, это было чудесно, и еще чудесней будет, когда девчурка проснется. Полностью отдохнувшей…
– Ну? – Хлопок по плечу застал залюбовавшегося маршала врасплох. – Будешь увиливать и дальше?
– Не буду, – совершенно искренне шепнул Карло. – Вы правы.
– То-то! Вечерком заодно и помолвку сбрызнем. Так… Даю тебе для устройства личных дел четыре… три часа с четвертью, потом при мне будешь. Пьетро, тебе здесь торчать нечего, пошли!
– Господин стратег, – безмятежно откликнулся врач, – сперва я должен объяснить господину маршалу… некоторые, вероятно, неизвестные ему вещи. Пользуясь случаем, прошу вашего разрешения после этого примкнуть к празднующим.
– Пострелять захотел? – в упор спросил Турагис. – Примыкай, плохому не научим!
– Благодарю стратега.
– После поблагодаришь, когда будет за что, а оно будет, и скоро. Сегодня с нами ужинаешь, начал постреливать, начинай и погуливать. Маршал, чтоб через три с четвертью был у меня! Под дверью парочку парней поставлю: и потревожить не дадут, и на место доставят. Ну, счастливо… нареченный!
Провожать Турагиса отправился Пьетро. Уберись клирик сразу же, Карло бы сел рядом с дурешкой и держал бы ее за руку, пока не проснется, но выказывать свои чувства при пусть еще только послушнике было неловко. Карло вышел в переднюю комнату и устроился в обитом кожей кресле, вернувшийся Пьетро встал рядом.
– Госпоже Гирени ни к чему слушать и тем более видеть то, что может произойти в поместье, – обрадовал он. – Я заранее принял меры, дав ей после завтрака успокоительного. Лекарство совершенно безвредно, клянусь Создателем и своей кровью, зато госпожа, если вы решитесь её забирать, ничего не почувствует.
– Я бы предпочел завтра, – признался Карло, слегка досадуя на поторопившегося, пусть и из лучших побуждений, умника. – Один день ничего не меняет или это успокоительное лучше часто не принимать?
– Два раза еще не часто, – успокоил Пьетро. – Судьба госпожи Гирени, как и судьба северных провинций, в ваших руках, я могу лишь поделиться тем, что узнал. Вам следует принять как данность, что господин Турагис полновластный и единоличный хозяин Речной Усадьбы и предводитель ее обитателей. Без ведома стратега здесь не делают ничего.
– Вы уверены?
– Я готов поклясться и в этом, и в том, что Речная Усадьба – гнездо скверны. Сегодня здесь собралось большинство разбойничьих главарей, однако после вечерней аудиенции они разъедутся по своим бандам. Большинство известных мне военных не упустили бы шанса одним ударом обезглавить самые опасные шайки, кроме того, я отнюдь не уверен, что нам представится другой столь удобный случай вынести отсюда госпожу Гирени.
– То есть? – Девочку в самом деле лучше забрать! Нечего ей делать под одной крышей с мерзавцами, да еще под праздник. И мерзавцев отпускать нельзя, лови их потом по трем провинциям…
Пьетро неспешно опустил занавески и принялся зажигать свечи.
– Три часа нас никто не побеспокоит, – напомнил он, – этого более чем достаточно, чтобы выйти, а при желании и вернуться.
– Хорошо. Смешно признаться, но мне жаль праздника. – И Турагиса жаль, старого упрямца тоже бы неплохо обезопасить… Нет, в усадьбе старика, может, и слушают, особенно его ветераны, но резвящаяся по провинции нелюдь… Эти были при Ставро, а теперь сами по себе, хотя что-то, может, и привозят. Вот именно! Привозят драгоценности, приводят лошадей и заявляют, что отобрали у грабителей. Турагис верит и берет, как же не взять для хорошего дела? Трат уйма, старых хозяев не найти, не превосходительным же отдавать, чтоб раскрали или профукали!
– Мой маршал, я сейчас госпожу укутаю, но нести ее придется вам. – Пьетро водрузил канделябр на столик у печи, говорить по душам он не собирался, и правильно. Решать, тем более за других, не ему, а от сочувствия и болтовни сейчас сплошной вред.
– Идемте. – Очищать так очищать, не выйдет благости, и пирушки с помолвкой не выйдет, а жаль. «Парадик» был хорош, особенно когда пошли парни Василиса.
– Идти не столь уж и далеко, к тому же по дороге вы увидите то, что облегчит вашу совесть.
Заверять, что его совесть перенесет и не такое, маршал не стал. Пьетро возился в соседней комнате, Карло, чуть приподняв занавеску, следил за двором, который время от времени перебегали немолодые слуги, и непонятно с чего представлял полудохлого осла, который на самом деле был совестью. На осла взваливали мешок за мешком, а он понуро стоял, лишь иногда двигая ушами и мотая хвостом.
– Госпоже может повредить падение. – Монах с завернутой в плащ спящей женщиной на руках выглядел странно, хоть и не так, как придумавшийся осел. Карло торопливо шагнул навстречу.
– Я не упаду. – И тем более он не уронит, но зачем лишние объяснения? Осеним себя знаком, пока руки не заняты, и вперед.
Вот ведь, он не только прежде не видел, как она спит, он и на руках ее не носил! Не слишком тяжело, зато непривычно… Как бы в самом деле не свалиться, особенно если будут лестницы. Дурак – выбираясь из дома, лестниц не миновать.
– Давненько я… не носил на руках… дам.
– Я бы с радостью вас заменил, но вы не сможете заменить меня самое малое до половины пути.
Анфилада из уютных, не чета остальному дому, комнаток. В спальне занавески теперь тоже сдвинуты, милый полумрак, мерцающий ночничок, как бы хорошо было здесь эти три часа, пусть даже Гирени и спала. Дальше света больше, комнатка служанки, за ней каморка с иконами, здесь, надо думать, ночевал Пьетро, потом какая-то гардеробная – шкафы, дюжина дорожных сундуков, расписная ширма и вот он, ход для прислуги. Дверцу, похоже, не отпирали со времен прежних владельцев, однако Пьетро отодвинул ржавый засов без усилий. Тихий скрип и тихие же пояснения:
– О замке и петлях я позаботился.
М-да, интересно… то есть нет, не интересно! Пусть врач-послушник и кладезь всяческих загадок, ломать голову сейчас не время. Нужно вытащить Гирени, взять за горло разбойников, куда-то запереть свихнувшегося старика, который к ночи станет еще и несчастным. Церковь несет утешение, но о Турагиса утешители зубы обломают, так, может, остаться? Подарить стратегу напоследок вечер счастья – и позволить швали разбежаться?
– Господин Капрас, если вы твердо решили…
– Твердо.
В дверцу маршал со своей ношей протиснулся первым, сзади опять скрипнуло: Пьетро «позаботился» о замке.
– Куда теперь? – Не зашумит ли кто, не подаст ли сигнал тревоги оставленная стратегом охрана? Нет, тихо… пока тихо.
– Обычно здесь никого не бывает, но лучше идти молча.
Иными словами, заткнись и ступай за проводником. Правильно вообще-то.
Полутемный коридор, маленькие окошки так высоко, что их не моют даже «конюхи». Гирени вздрагивает, ей что-то снится… Поворот, узкая лестница на второй этаж, но Пьетро ныряет под неё. Там опять какие-то сундуки и за ними дверка, совсем маленькая, её и заметить-то трудно.
– Я обратил внимание, что на сундуке у стены напротив смазана пыль, – шепотом объясняет монах. – Кто-то проходил и смахнул то ли плащом, то ли рукавом, вот я и проверил.
Тут и сейчас-то ни змея не видно, – только слышно – звяканье, скрежет, шуршанье. Проверил он! Забрался в темень под лестницу, разглядел смазанную пыль и ну проверять!
Щелчок, скрип дверных петель. Гирени вздрагивает, но не просыпается, ничего себе успокоительное…
– Не торопитесь, – предупреждает клирик, – сейчас я зажгу фонарь. С госпожой поосторожней, тут низко.
С госпожой обошлось, но сам Карло в притолоку лбом врезался; спасибо, несильно, разгона не было. Потереть бы, да руки заняты… Желтоватый луч неторопливо пробегает от стены к стене, словно рисует небольшую, до половины забитую сундуками и ящиками комнатку без окон. Что-то вроде кладовой, но пылью не пахнет. Чисто, даже смазывать нечего, неужто убирают?
– Помните, – Пьетро поднимает свой фонарь, – семейство Праксисов? Губернаторский секретарь говорил, они еще в середине лета пропали! Смотрите.
Зеленоватый сундук, на нем ящик поменьше, с перламутровыми инкрустациями по всем поверхностям и гербами. Четыре ириса и удодий.
– Я не знаю их герба. – Бедные Праксисы… Зря они взяли себе удодия, ничего хорошего он не приносит. – По-вашему, это склад добычи?
– Несомненно, хотя не думаю, что здесь всё. Господин маршал, нам следует поторопиться. Осторожно, сейчас будут ступеньки!
– Важный военный склад, согласно старым уложениям, должен иметь два обычных выхода и один потайной.
– Я дурно в этом разбираюсь, но потайной выход здесь действительно есть, и мы им воспользуемся.
Луч фонаря отскакивает от перламутрового ириса, словно прощается. В Речной Усадьбе всё «как положено» – стратегу так хотелось вырастить армию, пусть игрушечную, но свою. Отсюда и мундиры, и доклады, и устроенные по всем правилам склады, через которые «доверенные» бандиты наверняка попробуют удрать. Не все же они свихнулись, кто-то просто мародер, а мародеры свои шкуры ценят.
Четырнадцать крутых ступенек и сразу темный низкий коридор, по счастью – совсем короткий. Очередная дверь, очередной засов, этот смазан на совесть. Пьетро снова смиренно колдует над замком, ну не агнец ли? Беленький, тихонький, только видит в темноте не хуже кошки, а случись что, сперва упадет на все четыре лапы, а потом еще и глаза выцарапает.
Щелчок, в лицо бьет дневной свет. Морозно, ясно, радостно…
– Где мы?
– В овражке, что спускается к реке. За поворотом нас должны ждать, теперь я могу принять госпожу Гирени.
– Спасибо. Кто нас ждет?
– Не знаю. – Смиренный брат ловко подхватывает девочку, не всякий гвардеец так сумеет. – Сразу после парада господину Фурису стало плохо.
– Это мне сейчас станет плохо. От вас обоих.
– Пусть это станет единственной причиной вашего скверного самочувствия на долгие годы. Если не трудно, раздвиньте ветки.
Зеленоватые и красные прутья кажутся весенними, свежий, чудесный ветерок пробирается под плащ. Гирени закутана на совесть, но лучше б ей побыстрее в тепло… Под ногами пружинят влажные бурые листья, наверху яркая синяя полоса. Солнце в канун Зимнего Излома обещает щедрый год, но на что? Шагов за спиной не слышно, не потому ли у церковников в ходу веревочные сандалии? Да и эти их балахоны. Под ними чего только не спрячешь! У смиренного братца что-то любопытное наверняка нашлось, иначе б галлисовы ублюдки с ним не откровенничали… А ведь успей монах вернуться, Лидас вполне мог бы уцелеть. Чистил бы пистолет, ругался с отцом Ипполитом, писал про звезду над Паоной, верил в победу и Ореста… О том, что Прибожественный Сервиллионик успел поверить еще и маршалу Капрасу, никто не догадывался, а он поверил. Как и Турагис, который, сам того не зная, пускает за свой стол убийц, но сегодняшнее застолье не задастся.
Шорох… И опять. Там, где кот скользнет тенью, пес чем-нибудь да зашуршит, а уж лошадь или мул…
– Господин маршал, давайте подождем здесь.
– Как скажете. Вы слышали?
– Да.
Принимаются ныть плечи, когда тащил кагетку, даже когда просто шел, все было в порядке, а сейчас разнылись, ничего, бывает! В бою тоже все здоровы, как кони, болячки берут свое потом, когда кончается… Только какое, к Леворукому, «кончается»? Всё впереди, и правильное, и мерзкое, и несправедливое.
– Господин маршал, – монах, послушник, лекарь, вовсе незнамо кто, наклоняет голову, словно хочет поцеловать Гирени, – как только заботу о госпоже примут ваши люди, я вернусь в усадьбу.
– Какого?.. Пьетро, объясните!
– Чуть позже. Церковь порицает суеверия, но некоторые слуги ее избегают говорить о еще не сбывшемся. Если позволит Создатель, у обитателей усадьбы вскоре появятся неотложные дела. Большего я сейчас сказать не могу.
– Так не говорите! Только… для меня вина Турагиса, именно Турагиса, а не его… конюхов отнюдь не очевидна. Стратег сошел с ума, этим воспользовались.
– Обещаю сделать все от меня зависящее, чтобы судьбу стратега определили вы, окончательно убедившись в его вине или же невиновности.
– Господин маршал!
Из-за поворота выплывают исцеленный Фурис и, чтоб его, Микис. Ну это-то чучело здесь каким боком?! Хотя Гирени умелый слуга в самом деле нужней капрала.
– Господин командующий, – рапортует канцелярист, – все меры по обеспечению должных удобств для госпожи Гирени и подготовке штурма возмутительного разбойничьего гнезда приняты.
– Сударь, – тянет лапы Микис, – дозвольте принять девицу.
– Только осторожней! Она… спит.
– Мы все понимаем, это здешним пентюхам, что овцу тащить, что барышню, без разницы. Никакой деликатности…
– Мир вам.
Освобожденный от ноши Пьетро делает шаг назад, в рыжее горло оврага, и опускает капюшон. Тайны церкви… Раньше они казались чушью, вроде сказок о колдовстве и тайных любовниках императора. Колыхнулись ветки, и всё. Мышь, и та бы произвела больше шума, но Пьетро отнюдь не мышь. Плечи ноют все сильнее, в горле пересохло, но сейчас не до плеч и даже не до девочки.
– Фурис, мы штурмуем главное… гнездо одновременно с заречным.
Назад: Глава 3 Гельбе 400-й год К.С. 23-й день Осенних Молний
Дальше: Глава 5 Гайифа. Речная Усадьба Гельбе 400-й год К.С. 24-й день Осенних Молний