Книга: Ночные кошмары и фантастические видения (сборник)
Назад: 50
Дальше: 57

51

© Перевод. Вебер В. А., 2000.

52

От английского Murder – убийство.

53

Chemise – женская короткая комбинация (фр.).

54

Старая Замыкалка – так Кинг называет электрический стул (подробнее в романе «Зеленая миля»).

55

© Перевод. Вебер В. А., 2000.

56

В английском языке глагол take имеет много значений, в том числе увозить и отвозить. Решив, что звонит Полли, Кэти (из прошлого) думает, что дочь умоляет родителей забрать ее из школы. Кэти из настоящего (с сединой), конечно же, просит отвезти Билла в больницу.
Назад: 50
Дальше: 57