Книга: Смертельный урок музыки
Назад: 9
На главную: Предисловие

10

По коридору я шел черепашьим шагом. Мне действительно было страшно идти к себе. У меня под ногами поскрипывали половицы. Мне вдруг стало холодно. Горло сдавило. Мне показалось, что я задыхаюсь.
Она была там, у меня в комнате. Она поджидала меня.
Я это знал. Просто знал, и все.
Но если я закричу, если я позову на помощь, тогда родичи точно решат, что у меня съехала крыша.
Чего ей надо, этой женщине-привидению?
Почему она каждую ночь играет на пианино? И зачем ей меня пугать? Почему она говорит, чтобы я не подходил к пианино?
Столько вопросов и ни одного ответа. Может быть, если бы я как следует подумал… Но я был так напуган, что ничего уже не соображал.
Я подошел к своей комнате и замер у двери.
Я боялся входить.
Но не мог же я целую ночь простоять в коридоре.
Я сделал глубокий вдох, собираясь с духом, и шагнул через порог.
В комнате было темно.
Но я сразу увидел ее…
Она поднялась мне навстречу с моей кровати.
Серая женщина-призрак.
Я сдавленно вскрикнул и выскочил в коридор. И только потом до меня дошло, что это никакой не призрак, а мое одеяло. Должно быть, я сбросил его на пол, когда мне приснился кошмар про доктора Визка. Вот оно и стояло на полу комом. А в темноте белый пододеяльник показался мне серым.
Я вернулся в комнату, поднял одеяло и положил его на кровать.
Сердце бешено колотилось в груди. «Может быть, я и вправду схожу с ума, – подумал я. – Да нет, ерунда… Сейчас я напуган, обижен и зол. Но глюков у меня нет. Я действительно видел ту женщину. Она мне не померещилась».
Я забрался в постель и натянул одеяло до самого подбородка. Меня бил озноб. Я никак не мог согреться. Я закрыл глаза и попытался прогнать страшный образ, который никак не шел у меня из головы: серый череп с выпученными глазами. А когда я наконец стал засыпать, то снова услышал музыку.
***
Как и в прошлый раз, доктор Визк пришел вовремя. Ровно в два. Минута в минуту. Родили сразу же после обеда пошли в гараж – распаковывать оставшиеся коробки. Я встретил доктора Визка в прихожей, помог ему снять пальто и проводил в гостиную.
На улице было холодно и пасмурно. Вот-вот должен был пойти снег.
Щеки у доктора Визка раскраснелись на морозе. Сегодня он был еще больше похож на Санта-Клауса. С его белыми волосами, седыми усами и необъятным пузом, обтянутым белой рубашкой.
Он потер ладонью о ладонь, чтобы согреть озябшие руки, и сделал мне знак садиться за пианино.
– Какой замечательный инструмент – радостно проговорил он и провел рукой по черной крышке пианино. – Тебе повезло, молодой человек. Подумать только, найти такой прекрасный инструмент!
– Да, наверное, – отозвался я безо всякого энтузиазма.
Сегодня я проспал аж до одиннадцати, но все равно чувствовал себя невыспавшимся и разбитым. Весь день я только и думал об одном: о женщине-призраке и ее странном предостережении.
– Ты выучил ноты, которые я тебе задавал? – спросил доктор Визк, листая учебник, который лежал на пианино. – Много практиковался?
– Так, немножко.
– Ладно. Сейчас мы посмотрим, чему ты научился. А ну-ка… – Он расставил мои пальцы на клавишах. – Давай.
Я сыграл ему гамму.
– Изумительные руки, – улыбнулся он. – Еще раз, пожалуйста.
Я опять сыграл.
Урок прошел хорошо. Доктор Визк очень меня хвалил и все повторял, какие у меня замечательные руки, хотя я играл только ноты и самые простенькие гаммы.
«Может быть, у меня действительно есть талант?» – подумал я и спросил доктора Визка, когда мы начнем разучивать какие-нибудь рок композиции.
Он почему-то хохотнул.
– В свое время, – сказал он, не сводя глаз моих рук на клавишах.
Я слышал, как в кухню вошли папа с мамой. Через пару минут мама возникла в дверях гостиной. Она встала на пороге и вытерла руки о свитер.
– Там на улице жуткая холодина. – Она улыбнулась доктору Визку. – Похоже, снег пойдет.
Он улыбнулся в ответ:
– А здесь в доме тепло и уютно.
– Как тут у вас успехи? – спросила мама.
– Успехи есть. – Доктор Визк дружески Мне подмигнул. – Джерри талантливый мальчик. Я думаю, ему стоит поступить ко мне в школу.
Мама ужасно обрадовалась:
– Вы так думаете? У Джерри действительно есть талант?
– У него изумительные руки, – отозвался доктор Визк.
Как-то странно он произнес эти слова… У меня по спине пробежал холодок. Очень странно…
– А у вас в школе учат играть рок-музыку? – спросил я.
Он потрепал меня по плечу:
– У нас всякую музыку учат играть. Самую разную. У нас много хороших учителей. И у нас люди всех возрастов. Я могу записать тебя на пятницу, после школы. Сможешь по пятницам приходить?
– Сможет, – ответила за меня мама.
Доктор Визк подошел к маме и протянул ей визитную карточку:
– Вот здесь адрес. Только, боюсь, моя школа находится на другом конце города.
– Ничего. – Мама взяла у него карточку. – В пятницу я работаю только до обеда. Я могу заезжать за ним в школу и отвозить к вам.
– На сегодня все, Джерри. Урок окончен, – повернулся ко мне доктор Визк. – Потренируйся на этой неделе, изучи новые ноты. А в пятницу я тебя жду.
Мама проводила его в прихожую. Я слышал их приглушенные голоса, но не мог разобрать ни слова.
Я встал и подошел к окну. Начался снегопад. Снег падал сплошной белесой пеленой. На улице уже наметало сугробы.
«Интересно, – подумал я, глядя на снег, здесь, в Нью-Гошене, есть хорошие горки, чтобы кататься на санках? И где мои санки? Распаковали их или нет?»
У меня за спиной заиграло.
Я даже вскрикнул с испугу.
Пианино играло само.
Это были противные, громкие звуки. Как будто кто-то невидимый в ярости колотил кулаками по клавишам.
Бум… Бум… Бум…
– Джерри… прекрати! – крикнула мама из коридора.
– Это не я! – заорал я в ответ.
***
Кабинет доктора Фрея был совсем не похож на кабинет врача-психиатра, как я его себе представлял. Это была небольшая и светлая комната с желтыми стенами. На стенах висели красочные картины с изображениями попугаев, туканов и других ярких птиц.
Здесь не было никакого, массивного кожаного дивана, который является обязательной принадлежностью кабинета врача-психиатра в видеофильмах. В комнате стояли два кресла, обитые зеленой материей. С виду очень удобные и мягкие. Стола не было. Только два кресла.
Я уселся в одно из них, а доктор Фрей расположился в другом.
Он был гораздо моложе, чем я ожидал. С виду намного моложе папы. У него были волнистые волосы, рыжие-рыжие и приглаженные. И он был весь в веснушках.
Он был совсем не похож на врача-психиатра.
Нисколечко не похож.
– Расскажи мне про ваш новый дом, – попросил доктор Фрей.
Он положил ногу на ногу, пристроил блокнот на колено и с искренним интересом уставился на меня.
– Дом как дом, – сказал я. – Очень большой и старый.
Доктор Фрей попросил меня описать мою комнату.
Потом мы с ним поговорили про наш бывший дом и мою комнату там. Потом про моих друзей, которые остались в том, другом городе. Потом про мою новую школу.
Поначалу я нервничал. Но вскоре успокоился. Доктор Фрей слушал меня внимательно, не перебивая, И смотрел на меня совершенно нормально. Безо всяких намеков на то, что у меня с головой не в порядке.
Даже когда я поведал ему про привидение.
Когда я говорил про то, что пианино играет само по ночам, доктор Фрей начал что-то писать в блокноте. Потом я сказал ему про женщину-привидение. Про то, как ее лицо растеклось серым туманом, а волосы упали с головы. Про то, как она на меня кричала, чтобы я не трогал ее пианино.
– Родители мне не поверили, – заключил я, сжимая подлокотники кресла.
У меня почему-то вспотели ладони.
– Да, история странная, – задумчиво проговорил доктор Фрей. – А вот попробуй представить, что ты – это твой папа. Ты сам поверил бы в такое?
– Я бы поверил. Если бы это была правда, я бы поверил.
Он прикусил ластик на кончике карандаша и молча уставился на меня.
– По-вашему, я сумасшедший? – спросил я, собравшись с духом.
Доктор Фрей закрыл свой блокнот. Он даже не улыбнулся.
– Нет, Джерри. Ты не сумасшедший. Но иногда человеческое сознание выкидывает очень странные номера.
И тут он разразился длинной и малопонятной лекцией на тему бессознательных страхов. Он говорил о том, что иногда мы чего-то боимся, но не желаем признаться себе, что нам страшно. И наше сознание изобретает всякие хитрые способы, чтобы дать нам понять, что мы боимся. Даже если мы продолжаем себя убеждать, что ни капельки не боимся.
Иными словами, он тоже мне не поверил.
– Когда человек переезжает в новый дом и уж тем более в новый город, для него это сильный стресс, – продолжал доктор Фрей. – И при этом ему могут мерещиться всякие странные вещи. Ему кажется, будто он слышит какие-то звуки и видит какие-то образы… И все потому, что он не желает признаться себе, чего именно он боится.
– Мне ничего не мерещилось. Я действительно слышал музыку, – сказал я. – Я могу вам напеть мелодию. И я видел женщину-привидение. Я могу вам ее описать.
– Об этом мы поговорим потом, на следующей неделе. – Доктор Фрей поднялся с кресла. – На сегодня сеанс окончен. Но я должен тебе сказать, что ты абсолютно нормальный, Джерри. Ты не сумасшедший. И даже об этом не думай. – Он пожал мне руку: – Еще увидимся. – Он проводил меня до двери. – И помяни мое слово: мы с тобой обязательно разберемся, что это было за привидение. И ты еще посмеешься, когда поймешь, что за ним скрывается.
Я сказал ему «до свидания» и вышел в пустую приемную.
В коридоре тоже не было никого.
Я пошел к выходу, и тут мне на шею легла чья-то ледяная рука.
Меня буквально пронзило холодом.
Я испуганно вскрикнул, отскочил и обернулся.
Внутренне я уже приготовился к тому, что сейчас увижу.
Серую женщину-привидение.
Но все было не так страшно.
– Мама, – выдавил я.
– Извини. У меня руки холодные, – спокойно проговорила она. Она даже не заметила, как сильно меня напугала. – На улице жуткая холодрыга. Ты разве не слышал, как я тебя звала?
– Нет. – Шею по-прежнему ломило от холода. Я растер ее ладонью. – Я… я просто задумался…
– Ладно. Я не хотела тебя напугать.
Мы вышли на улицу и направились к нашей машине. Мама остановилась на полпути, чтобы достать из сумки ключи.
– Как вы с доктором Фреем? Хорошо поговорили?
– Нормально.
Я забрался в машину. Я уже понял, что это жуткое привидение перепугало меня не на шутку. Вот оно и мерещится мне повсюду.
«Так, – сказал я себе, – мне надо успокоиться. Мне просто необходимо успокоиться. Иначе я действительно тронусь. Не надо думать о том, что меня преследует привидение. Но как?»
***
В пятницу, после уроков, мама повезла меня в музыкальную школу доктора Визка. День выдался серым и пасмурным. Холодрыга стояла ужасная. По дороге я развлекался тем, что дышал на стекло в дверце автомобиля и рисовал всякие рожи. Вчера был сильный снегопад. Дорога была очень скользкой.
– Надеюсь, мы не опоздаем, – сказала мама, когда мы остановились на очередном светофоре. Она протерла рукой запотевшее переднее стекло. Мама немного нервничала. Она терпеть не могла опаздывать. – Но я боюсь ехать быстрее.
Этого опасалась не только она. Все машины ползли черепашьим шагом. Мы проехали мимо какого-то двора, где компания ребят строила снежную крепость. Один мальчуган стоял в сторонке и плакал, потому что его не принимали в игру.
– Впечатление такое, что эта школа находится вообще в другом городе, – сказала мама, притормаживая на перекрестке. – Интересно, чего это доктор Визк устроил свою школу в такой глуши. Смотри, мы почти за город выехали.
– Откуда я знаю? – буркнул я. Я тоже немного нервничал. – Как ты думаешь, доктор Визк сам меня будет учить? Или даст мне другого учителя?
Мама пожала плечами. Она наклонилась вперед, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть сквозь запотевшее лобовое стекло.
Наконец мы свернули на улицу, на которой стояла школа. Мрачный квартал темных, старых домов. Сразу же за домами начинался лес. Черные ветви голых деревьев проседали под шапками белого снега.
На другой стороне улицы, прямо напротив леса, стояло приземистое кирпичное здание. Его было почти не видно за высоким забором.
– Наверное, это здесь. – Мама остановила машину посреди улицы и стала разглядывать старое здание. – Странно, ни вывески, ничего. Но это единственный дом, который стоит отдельно.
– Жуткий какой-то домик, – заметил я.
Мама свернула на узенькую подъездную дорожку.
– Ты уверена, что это здесь? – спросил я.
Я протер запотевшее стекло со своей стороны, чтобы получше разглядеть это старое здание. Оно было больше похоже на тюрьму для особо опасных преступников, но уж никак не на музыкальную школу. По всему первому этажу тянулся ряд крошечных окошек. И все окна были закрыты ставнями. Весь фасад здания зарос плющом. Сейчас от плюща остались только черные побеги, похожие на разлохмаченную мочалку. И от этого дом казался еще темнее.
– Уверена. – Мама закусила губу.
Она опустила стекло со своей стороны, высунулась из машины и внимательно присмотрелась к зданию.
Теперь, когда мама открыла окно, мы услышали звуки музыки. Фортепьянной – или, как я говорю, пианинной – музыки. Неразборчивая смесь отдельных нот, гамм и сложных мелодий.
– Да. Ну, слава Богу, нашли! – радостно объявила мама. – Давай, Джерри. Поторопись. Ты и так уже опоздал. А я пока съезжу куплю чего-нибудь к ужину. Через час я за тобой приеду.
Я выбрался из машины и побежал по дорожке ко входу. У меня под ногами поскрипывал снег. Музыка стала громче. Казалось, что меня накрыло волной оглушительных звуков.
Ко входу вела узенькая тропинка – ответвление подъездной дорожки. Тропинку, похоже, давно не расчищали, и под снегом образовался слой льда. Я поскользнулся и едва не упал.
Перед входом я остановился и еще раз оглядел мрачный дом. Это здание было совсем не похоже на музыкальную школу. Больше всего оно напоминало дом с привидениями из какого-нибудь ужастика. Мне вдруг стало не по себе.
Я и сам удивился, почему мне так страшно.
Наверное, я просто нервничал.
Я встряхнулся, стараясь прогнать эта гнетущее чувство страха, и решительно взялся за металлическую дверную ручку. Она была ужасно холодной. Я почувствовал это даже через перчатки. Я толкнул тяжелую дверь. Она отворилась с противным уханьем. Я сделал глубокий вдох и шагнул через порог.
Я оказался в длинном, узком коридоре. Внутри было сумрачно. Хотя на улице было пасмурно, но все-таки из-за белого снега казалось, что там очень светло. И мне пришлось подождать, пока глаза не привыкнут к темноте.
На стенах была темная кафельная плитка. Когда я шел по коридору, мои ботинки громко стучали по твердому полу. Звуки музыки гулким эхом разносились по замкнутому пространству. Впечатление было такое, что музыка наплывает на меня со всех сторон сразу.
Интересно, а где кабинет доктора Визка?
Я дошел до конца коридора и свернул в другой, такой же длинный и темный. Тусклые лампы еле-еле светились под потолком. Зато музыка стала громче.
По обеим сторонам коридора тянулись темные деревянные двери. В дверях были маленькие круглые окошки. Проходя мимо, я в них заглядывал.
Интересно же, что там, за дверями…
Во всех этих комнатах я видел улыбающихся учителей. Они кивали в такт музыке. Окошки располагались достаточно высоко, и поэтому мне не было видно учеников, сидящих за пианино.
Двери тянулись нескончаемыми рядами. И в каждой комнате был ученик и учитель. Звуки музыки перемешались и слились в неразборчивый шум, похожий на шум океана, волнами набегающего на берег.
Я подумал, что в школе доктора Визка действительно много учеников. Человек сто, не меньше.
Я дошел до конца коридора и повернул.
Потом еще раз повернул.
И тут до меня вдруг дошло, что я потерял ориентацию. Я понятия не имел, где нахожусь. И если бы я сейчас захотел повернуть назад, то вряд ли сумел бы отыскать дорогу к выходу.
– Доктор Визк, где вы? – произнес я вслух, и достаточно громко.
Но мой голос утонул в оглушительной музыке, которая отражалась от стен гулким эхом.
Я занервничал.
Даже, наверное, немножечко испугался.
А что, если я вечно буду блуждать в этих темных, извилистых коридорах?
Мне представилось, как я иду и иду, оглушенный гремящей музыкой… Иду и иду и никак не могу найти выход..
– Прекрати, Джерри, – сказал я себе вслух. – Чего ты себя стращаешь?!.
И тут краем глаза я заметил какую-то штуку на потолке. Я остановился и задрал голову На стене, под самым потолком, висела какая-то черная камера типа маленькой видеокамеры из охранной системы банков и магазинов.
Неужели за мной наблюдают?
Но если это так, тогда почему никто ко мне не подошел и не проводил к доктору Визку?
Я рассердился. Что же это за школа такая?! Никаких указателей. Никаких табличек на дверях. Никто не сидит в вестибюле и не встречает посетителей.
Я опять повернул. В который уже раз. И тут вдруг раздался какой-то грохот. Сначала я подумал, что это опять музыка. Слышимость здесь была очень хорошая. Все, что играли в классах ученики, было слышно и в коридоре.
Грохот стал громче. Кажется, он приближался. Я остановился посреди коридора и прислушался. Теперь к грохоту добавился визг – такой высокий и тонкий, что он был почти что на грани слышимости.
Все громче и громче.
Пол у меня под ногами дрожал.
Или мне это только казалось?
Я пристально вглядывался в сумрак в конце коридора. И тут из-за угла вывалилось какое-то громадное чудище. Его гигантское, почти квадратное туловище поблескивало в тусклом свете ламп, отливая металлом. А угловатая, прямоугольная голова едва ли не упиралась в потолок.
Чудовище надвигалось прямо на меня. Пол дрожал под его тяжелыми шагами. Его глаза сверкали свирепыми красными вспышками. Я замер на месте, парализованный ужасом.
Оно явно намеревалось меня схватить.
– Нет! – выдавил я.
Чудовище пронзительно завизжало в ответ и угрожающе наклонило голову, как будто готовясь к драке.
Я развернулся, чтобы бежать… и вскрикнул от неожиданности: я едва не налетел на доктора Визка.
Он стоял буквально в двух-трех шагах у меня за спиной. И с довольной улыбкой смотрел на чудовище, которое надвигалось на меня с той стороны темного коридора.
Я замер на месте, хватая ртом воздух.
У меня за спиной бесновалось чудище. Оно приближалось ко мне с оглушительным визгом, от которого у меня заложило уши.
Надо было бежать.
Но доктор Визк загораживал мне дорогу.
Я закричал, приготовившись к тому, что это серебряное чудовище сейчас схватит меня сзади.
Но оно неожиданно остановилось.
Я затаил дыхание.
Тишина.
Ни грохота тяжелых шагов. Ни пронзительного визга.
– Здравствуй, Джерри, – спокойно проговорил доктор Визк, по-прежнему улыбаясь. – Что ты здесь делаешь так далеко от входа?
Я указал трясущимся пальцем на чудище, которое тихо стояло у меня за спиной и таращилось своими глазищами.
– Я… я…
– Любуешься нашим уборщиком-роботом? – спросил доктор Визк.
– Кем? – выдавил я.
– Нашим уборщиком-роботом. Он у нас подметает и моет полы. Он и вправду необыкновенный.
Доктор Визк прошел мимо меня и положил руку на грудь железному чудищу.
– Так это машина? – Я себя чувствовал идиотом.
Доктор Визк рассмеялся:
– Ну ты же не думал, что он живой?!
Я только молча таращился на притихшего робота. Я все еще не пришел в себя. Я действительно перепугался до полусмерти.
– Его сконструировал мистер Тоджл, наш вахтер, – сказал доктор Визк, похлопав ладонью по квадратному плечу робота. – Работает безупречно. Мистер Тоджл может собрать любую машину. В смысле механики он у нас гений. Настоящий гений.
– А почему у него лицо? – спросил я. От пережитого ужаса у меня подкашивались ноги. Я привалился спиной к стене. – И глаза почему загораются?
– Да это все выдумки мистера Тоджла. Он у нас юморист. – Доктор Визк хохотнул. – И эти видеокамеры тоже поставил он. – Он указал на камеры под потолком. – Мистер Тоджл – гений механики. Без него мы как без рук. Правда.
Я все-таки оторвался от стены и нерешительно подошел поближе к роботу-уборщику. Даже теперь, когда доктор Визк сказал мне, что это машина, мне все равно было не по себе.
– Я… я не мог найти ваш кабинет, – сказал я. – Я всё ходил тут, ходил…
– Прошу прощения, – быстро перебил меня доктор Визк. – А теперь мы пойдем на урок.
Я направился за ним. По тем же самым коридорам, только в обратную сторону. Доктор Визк шагал несколько напряженно, почти на прямых ногах. Однако скорость он развивал приличную. Я едва поспевал за ним. Белая рубашка, как всегда не заправленная в брюки, туго обтягивала его громадный живот. На ходу доктор Визк размахивал руками, но как-то неестественно. Как автомат.
Я понуро плелся за ним.
Я себя чувствовал как последний дурак. Это надо же – так испугаться какого-то робота-полотера!
Доктор Визк открыл одну из дверей с круглым окошком и сделал мне знак входить. Я переступил порог и быстро огляделся. Это была маленькая квадратная комната, освещенная двумя длинными лампами дневного света. Меня удивило, что в комнате не было окон.
Мебели тоже не было никакой. Только пианино, узенький табурет и подставка для нот.
Доктор Визк молча указал мне на табурет. Я сел, и урок начался. Доктор Визк встал у меня за спиной и расставил мои пальцы на клавишах, хотя я уже и сам знал положение пальцев.
Мы немного поупражнялись с нотами в разных регистрах. Сначала с «до», потом с «ре». Затем перешли к «ми» и «фа». После этого доктор Визк показал мне гамму. Потом еще одну, и еще. Потом я играл ему гамму. Одну за другой. Снова и снова.
– Замечательно! – объявил доктор Визк через час занятия. – Замечательно, Джерри. Я тобой очень доволен.
Я сжал руки в замок, чтобы размять пальцы. Они немного побаливали. Кисти сводило судорогой.
– Я у вас буду учиться? – спросил я.
Он кивнул:
– Пока да. На начальном этапе. А потом, когда твои руки будут готовы, ты перейдешь к другому преподавателю. У нас много хороших учителей.
– А когда мои руки будут готовы?
Честно сказать, я не очень понял, что это значило: руки готовы.
– У нас еще есть немного времени. – Доктор Визк склонился над нотной подставкой и перелистнул страницу учебника. – Попробуй сыграть этот короткий отрывок. Он состоит всего из трех нот. Но обрати внимание на полудоли и четвертьдоли. Помнишь длительность полудоли?
Вместо ответа я сыграл ему полудолю. Потом я попробовал исполнить коротенькую мелодию. Получилось очень даже неплохо. Я запнулся всего раза два.
– Замечательно! Замечательно! – приговаривал доктор Визк.
Все время, пока я играл, он не отрываясь смотрел на мои руки. Когда я закончил, он взглянул на часы:
– Так. Боюсь, наше время вышло. Жду тебя в следующую пятницу, Джерри. Повтори дома все, чему ты сегодня научился. И каждый день занимайся. Хотя бы понемножку. Договорились?
Я поблагодарил его за урок и поднялся из-за пианино. Я был рад, что урок закончен. Честно сказать, я устал. Когда надо долго на чем-то сосредоточиваться, переутомляешься. Ладони у меня вспотели, А одну руку свело так сильно, что судорога до сих пор не прошла.
Я направился к двери, но остановился на полпути:
– А куда мне теперь идти? Как добраться до выхода?
Доктор Визк уже собирал нотные листы и складывал их в папку.
– Сворачивай все время налево. – Он даже не поднял голову. – И придешь, куда нужно.
Я сказал ему «до свидания» и вышел в сумрачный коридор. На меня тут же обрушилась музыка. На мгновение я даже оглох.
Получается, что другие уроки еще не закончились?
Почему, интересно…
Я огляделся по сторонам, чтобы убедиться, что поблизости нет других роботов-полотеров, готовых броситься на меня из полутьмы. Потом я пошел налево, как сказал доктор Визк. Если все время сворачивать по коридорам налево, то я окажусь у выхода.
Проходя мимо дверей, я невольно заглядывал в окошки. Я видел все тех же учителей, которые с улыбкой кивали головой в такт музыке.
Другие ученики играли вовсе не ноты и гаммы, а длинные сложные мелодии. Судя по всему, новичков типа меня здесь было совсем немного.
Я повернул налево, дошел до конца коридора и опять повернул налево.
Я не сразу сообразил, что опять потерялся.
Наверное, где-то я пропустил поворот…
Темные коридоры с рядами темных деревянных дверей были все одинаковые.
Я опять повернул налево. Я начинал нервничать. Я уже минут десять бродил по школе и не встретил за это время ни одного человека. Куда все подевались?
И тут я увидел двойные двери. «Наверное, это выход», – решил я и рванулся туда. Наконец-то! Мне не терпелось выйти из этого мрачного дома на улицу. Я уже толкнул дверь, как вдруг кто-то схватил меня сзади за плечи, и резкий, противный голос рявкнул мне прямо в ухо:
– Нет, не сюда!
– Чего? – испуганно вскрикнул я.
Чьи-то руки оттащили меня назад, а потом отпустили. Створка двери качнулась и встала на место.
Я обернулся и увидел высокого, худого мужчину с длинными, растрепанными черными волосами и взлохмаченной черной бородой. Одет он был в джинсовый комбинезон поверх ярко-желтой футболки.
– Тебе не сюда, – тихо проговорил он. – Ты выход ищешь? Он там. – Мужчина указал в коридор, уходящий влево.
– Ага, извините, – выдохнул я. – Вы… вы меня напугали.
Он извинился.
– Я тебя провожу до выхода. – Он почесал щеку, заросшую бородой. – Да, кстати, меня зовут мистер Тоджл.
– Здравствуйте, мистер Тоджл. А я Джерри Хавкинс. Доктор Визк мне про вас говорил. Я… я видел вашего робота-полотера.
Он улыбнулся. Его черные глаза сверкнули, точно темные угольки.
– Он симпатичный, правда? У меня есть другие подобные изобретения. И даже лучше.
– Доктор Визк сказал, что вы гений механики.
Мистер Тоджл хохотнул.
– Ну да. Это я его запрограммировал так сказать, – пошутил он.
Мы оба рассмеялись.
– Когда ты придешь сюда в следующий раз, я покажу тебе кое-какие мои изобретения, – пообещал мистер Тоджл.
Лямка комбинезона постоянно сползала с его худого плеча, и он все время ее поправлял.
– Спасибо, – сказал я.
Мистер Тоджл довел меня до самого выхода. Я в жизни не думал, что так сильно обрадуюсь, когда увижу обыкновенную дверь.
– Надеюсь, когда-нибудь мне удастся запомнить дорогу, – сказал я на прощание.
Но, похоже, мистер Тоджл то ли не расслышал меня, то ли вообще не слушал.
– Доктор Визк говорил, что у тебя замечательные руки. – Он улыбнулся мне как-то странно.
Я не понял, что именно было необычного в его улыбке, но какая-то она была не такая.
– Это именно то, что нам нужно, Джерри. Именно то, что нам нужно.
Я поблагодарил его, немного смутившись. Я просто не знал, что еще сказать. Да и что можно сказать человеку, который хвалит твои руки?
Я открыл тяжелую дверь и вышел на улицу. Мама уже ждала меня в машине.
– Привет, мама!
Я бросился к ней со всех ног.
Я был ужасно рад, что наконец-то выбрался этого мрачного места.
После ужина родичи попросили меня показать им, чему я научился на сегодняшнем уроке музыки. У меня же не было никакого желания. Тем более что и показывать было нечего. ^Ведь я выучил только одну простенькую песенку. И играл я ее с запинками.
Но родичи все же заставили меня пойти в гостиную и едва ли не силой усадили за пианино.
– Я плачу деньги за эти уроки и хочу знать, чему ты учишься, – сказал папа.
Они с мамой уселись на диван и приготовились слушать.
– Я пока только одну песенку выучил, – еще не терял надежды спастись. – Может, вам в другой раз сыграю? Когда еще чего-нибудь выучу?
– Ну, вот и играй эту песенку, – велел папа.
Я вздохнул:
– У меня руки болят.
– Давай, Джерри, играй. Не отлынивай, – раздраженно проговорила мама. – Сыграешь нам свою песенку, и на сегодня мы от тебя отстанем.
– А что это вообще за школа? – спросил папа у мамы. – Как я понял, она на другом конце города?
– Скорее, почти за городом, – уточнила мама. – Это такой старый дом. С виду немного заброшенный. Но Джерри сказал, что там внутри очень даже мило.
– Я не говорил, что там мило, – встрял я в их разговор. – А только что он очень большой. И что там длинные и запутанные коридоры. Я там два раза терялся.
Папа расхохотался:
– Пространственный кретинизм называется. Это ты от мамы унаследовал.
Мама шутя пихнула папу под ребра.
– Джерри, ты будешь играть? – обратилась она ко мне.
Я открыл учебник на нужной странице и установил его на нотной подставке. Потом я расставил пальцы на клавишах и приготовился играть.
Я еще не успел взять первую ноту, как вдруг пианино заиграло само. Это были громкие, совершенно не стройные звуки. Как будто кто-то колотил по клавишам кулаком.
– Джерри, перестань, – поморщилась мама. – Слишком громко.
– Вряд ли такому учат в музыкальной школе, – заметил папа.
Я еще раз проверил, как стоят пальцы, и начал играть.
Но все те же ужасные звуки буквально с первых же нот заглушили мою мелодию.
Как будто кто-то невидимый изо всех сил колотил по клавишам.
– Джерри, прекрати издеваться! – Мама зажала руками уши.
– Но это не я! – закричал я. – Не я!
Они мне не поверили.
Наоборот. Ужасно рассердились.
Меня обвинили в том, что для меня все хиханьки да хаханьки, что я ни к чему не могу относиться серьезно, после чего меня отослали к себе в комнату.
Честно сказать, я совсем не обиделся. Я был даже рад уйти из гостиной – подальше от этого пианино с привидениями. Потому что я знал, кто стучал по клавишам и поднял весь этот немузыкальный шум.
Серая женщина-привидение.
Но зачем? Что она пыталась этим доказать?
И что ей от меня нужно?
Я не знал, как ответить на эти вопросы… Пока не знал.
***
В следующую пятницу мистер Тоджл сдержал свое обещание. Он встретил меня у входа и отвел к себе в мастерскую. Мы опять шли по лабиринту извилистых коридоров, так что я даже и не пытался запомнить дорогу.
Мастерская мистера Тоджла занимала помещение размером с большую классную комнату. Она была вся забита какими-то механизмами и электронными приспособлениями.
В центре стояло огромное двухголовое металлическое существо. Оно было раза в три выше робота-полотера, который на прошлой неделе так сильно меня напугал. Его окружали самые разные штуки: пишущие машинки самых разных конструкций, электрические моторы, ящики с различными инструментами и деталями непонятного назначения, видеоаппаратура, куча велосипедных колес, несколько разобранных пианино – только каркасы без внутренностей, птичьи клетки и даже старенький автомобиль с вынутыми сиденьями.
Вдоль одной из стен тянулся длинный электронный пульт. Во всяком случае, что-то похожее на электронный пульт со всякими лампочками, кнопочками и рычажками. Чуть выше располагались видеоэкраны. Все они были включены, и на них светились картинки классных комнат. Еще там были всякие индикаторы, мигающие красными и зелеными огоньками, микрофоны, динамики… В общем, разная хитрая электроника.
Тут же стояли компьютеры. Наверное, штук десять. Судя по горящим лампочкам на корпусах, все они были включены в сеть.
– Ух ты! – воскликнул я, не зная, куда смотреть: здесь было столько всего интересного. – Даже не верится, что такое бывает!
Мистер Тоджл хохотнул:
– Да, мне всегда есть чем заняться.
Он отвел меня в единственный угол комнаты, который не был заставлен деталями и оборудованием.
– Сейчас я тебе покажу мои музыкальные инструменты.
Он прошел к дальней стене, которая представляла собой ряд высоких шкафов из какого-то серого металла. Открыл один, достал из него несколько инструментов и вернулся ко мне.
– Знаешь, что это, Джерри? – Он приподнял над головой изогнутую металлическую трубу, подсоединенную к какой-то емкости.
– Саксофон? – неуверенно пробормотал я.
– Да, саксофон. Но не простой саксофон, а особый, – улыбнулся мистер Тоджл. – Видишь, он соединяется с резервуаром со сжатым воздухом. То есть тебе не нужно дуть в него самому. И поэтому, когда ты играешь, ты можешь сосредоточиться на работе пальцев.
– Ух ты! Это, наверное, здорово, – сказал я.
– А вот еще одна штука. Ну-ка надень! – Мистер Тоджл водрузил мне на голову какой-то кожаный шлем. Сзади от него отходило несколько тоненьких проводков, подсоединенных к электронной клавиатуре.
– Что это? – спросил я, поправляя шлем, который сползал мне на уши.
– Моргни глазами, – сказал мистер Тоджл. Я моргнул, и клавиатура сыграла аккорд.
Я скосил глаза влево. Клавиатура выдала другой аккорд. Я подмигнул одним глазом. Еще один, новый аккорд.
– Он управляется только движением глаз, – не без гордости проговорил мистер Тоджл. – Так что руки вообще не нужны.
– Ух ты! – повторил я.
Я не знал, что еще можно сказать. Все это было по-настоящему круто.
Мистер Тоджл поднял глаза на часы над электронным пультом.
– Ты опаздываешь на урок, Джерри. Доктор Визк, наверное, уже ждет. Но ты скажи, чтобы он на тебя не сердился. Что это я тебя задержал, ага?
– Да, – сказал я. – Спасибо. Большое спасибо, что вы мне здесь все показали.
Он рассмеялся:
– Ты видел далеко не все. Только малую часть. – Он почесал щеку, заросшую бородой. – Но я тебе еще много чего покажу. В свое время.
Я еще раз поблагодарил его и быстрым шагом направился к двери. Было уже почти пятнадцать минут пятого. Я очень надеялся, что доктор Визк не рассердится на меня за то, что я опоздал на пятнадцать минут.
Я так торопился к выходу, что едва не налетел на ряд низеньких металлических шкафчиков, закрытых и запертых на висячие замки.
Они стояли посередине комнаты, так что мне нужно было их обойти. И тогда я вдруг услышал чей-то тоненький, слабенький голос:
– Помогите.
Я замер на месте и прислушался.
Да, я действительно не ослышался. Слабый, едва-едва различимый голос. Но я все-таки разобрал слова:
– Помогите… пожалуйста…
– Мистер Тоджл… что это? – воскликнул я.
Он возился с проводами, подсоединенными к шлему, но, услышав мой голос, поднял глаза:
– Что «это»?
– Какой-то голос. Оттуда. – Я указал на металлический шкаф.
Он нахмурился.
– Просто сломанное оборудование, – буркнул он и вновь занялся проводами.
– Что? Сломанное оборудование? – переспросил я.
Мне показалось, что я его не расслышал.
– Да. Просто сломанное оборудование, – повторил он раздраженно. – Тебе надо бы поторопиться, Джерри. А то доктор Визк, наверное, уже беспокоится, где ты.
Я снова услышал голос. Все тот же тоненький, слабенький голосок:
– Помогите… пожалуйста…
Я неуверенно топтался на месте. Мистер Тоджл вновь оторвался от своих проводов и смотрел на меня с плохо скрываемым раздражением.
У меня не было выбора. Я развернулся и быстро направился к выходу. Но у меня в ушах так и стоял этот слабенький голосок, зовущий на помощь.
***
В субботу, после обеда, родители торжественно выдали мне лопату и отправили чистить подъездную дорожку у нас во дворе. Ночью шел снег, и дорожку действительно засыпало. Я не большой любитель домашней работы, но тут не стал возражать. День выдался ясный и солнечный, так что на улице было приятно.
Все казалось таким свежим и чистеньким.
И хотя было прохладно, я с удовольствием пошел на улицу.
Я начал чистить дорожку от дома к воротам. Целый час разгребал снег, и руки уже начинали побаливать. Когда я наконец добрался почти до самых ворот, то увидел, как у дома напротив остановилась черная «хонда». Я узнал машину мамы Ким Ли Чин. Из машины, со стороны пассажирского сиденья, вышла Ким. Она держала в руках свой футляр для скрипки. Должно быть, она возвращалась с урока музыки.
Мы с Ким несколько раз виделись в школе, но после того странного случая, когда она убежала от меня в коридоре, нам с ней так и не довелось пообщаться. Так, «привет-привет»…
– Эй! – позвал я. Я слегка задыхался после целого часа махания лопатой. – Привет!
Ким отдала футляр маме и помахала мне рукой. Потом она подбежала ко мне. Ее черные сапожки скрипели по свежему снегу.
– Привет, – сказала она. – Как жизнь? А снегу-то навалило – жуть!
Я кивнул:
– Точно, жуть. Не хочешь немного его поразгребать? Мне еще надо дорожку расчистить к дому.
Она рассмеялась:
– Нет, я луше тебя поддержу морально.
У нее был высокий и звонкий смех, похожий на звон стеклянного колокольчика.
– Ты с музыкального урока приехала? – спросил я.
– Ага. Я сейчас упражняюсь с одной пьесой Баха. Трудная штука.
– Ты меня опережаешь, – улыбнулся я. – Я пока только ноты и гаммы учу.
Ее улыбка померкла. В глазах появилось какое-то странное напряжение.
Мы немного поговорили о школе. А потом я пригласил Ким зайти к нам и попить горячего шоколада.
– А как же твоя дорожка? – спросила она. – Ты, кажется, собирался ее расчищать.
– Я ее папе оставлю. А то он обидится, что ему не досталось работы, – пошутил я.
Мама сварила нам горячий шоколад. Естественно, я обжег язык при первом же глотке.
Мы с Ким сидели в гостиной. Ким присела за пианино и попробовала сыграть несколько нот.
– Оно хорошо настроено. – Ее лицо было на удивление серьезным. – Даже лучше, чем мамин рояль.
– А почему ты тогда убежала, в тот день? – спросил я.
Я постоянно об этом думал. С того самого дня. И мне очень хотелось это выяснить.
Ким опустила глаза на клавиши и сделала вид, что не расслышала меня.
Мне пришлось повторить:
– Почему ты в тот день убежала? А, Ким?
– Никуда я не убегала, – пробормотала она, стараясь не смотреть мне в глаза. – Я просто опаздывала на урок, вот и все.
Я поставил свою чашку с шоколадом на кофейный столик и перегнулся через подлокотник дивана:
– Я сказал тебе, что собираюсь пойти в музыкальную школу доктора Визка. Помнишь? А ты посмотрела на меня как-то странно и сразу же убежала.
Ким вздохнула. Я заметил, что она сжимает свою чашку обеими руками. Сжимает так сильно, что ее пальцы побелели.
– Джерри, я не хочу говорить об этом, – прошептала она. – Это… это так страшно.
– Страшно? – переспросил я.
– Разве ты не знаешь все эти истории?! Про школу доктора Визка?! – удивленно спросила она.
Я рассмеялся. Я сам не понял, что меня рассмешило. Может быть, слишком серьезное лицо Ким.
– Истории? Какие еще истории?
– Мне правда не хочется говорить об этом. – Ким поднесла чашку ко рту, сделала большой глоток и снова поставила ее на колени, держа обеими руками.
– Я же только недавно сюда приехал, – напомнил я. – Поэтому я и не знаю местных новостей. Так что за истории?
– Про эту школу, – пробормотала она. Она встала из-за пианино и подошла к окну, взяв с собой свою чашку.
– Какие истории? – спросил я очень настойчиво. – Ну, давай, Ким… расскажи.
– Ну… говорят, что в том доме живут всякие чудища, – проговорила Ким, глядя в окно. – Настоящие чудища. Там, в подвале.
– Чудища? – Я рассмеялся.
Ким резко обернулась ко мне:
– Это совсем не смешно!
– Я видел всех этих чудищ. – Я никак не мог отсмеяться.
Она удивленно вытаращилась на меня:
– Кого ты видел?!
– Тех самых чудищ. – Мне наконец удалось успокоиться. – Это просто машины. Роботы-полотеры.
– Серьезно? – Ким буквально опешила. Она едва не пролила шоколад себе на свитер. – Роботы-полотеры?
– Ага. Их сконструировал мистер Тоджл. Он работает в школе. Делает всякие механические штуки. Мне сказали, что он гений механики.
– А… – начала было Ким.
– Я видел одного такого робота, когда первый раз пришел в школу, – продолжал я. – Я и вправду сначала подумал, что это какое-то чудище. Он так противно визжал и катился прямо на меня. Мне показалось, он хочет меня схватить. Я со страху едва не умер. Но потом выяснилось, что это машина. Робот. И его сконструировал мистер Тоджл.
Ким задумчиво уставилась на меня, склонив голову набок.
– Ну, ты же знаешь, ребята любят придумывать всякие ужасы, – проговорила она. – Я и раньше подозревала, что все это просто сказки. И у каждой из этих историй есть какое-то очень простое объяснение. Вроде того, что ты сейчас мне дал.
– У каждой? – переспросил я. – Значит, есть еще какие-то истории?
– Ну… – Ким колебалась, как будто решая, продолжать или нет. – Говорят, были ребята, которые заходили в тот дом, и с тех пор их никто больше не видел. Они пропадали. Просто пропадали, и все.
– Так не бывает, – заметил я.
– Да, наверное, – тут же согласилась Ким.
И тут я вспомнил про тоненький голосок из шкафа. Который так жалобно звал на помощь.
«Наверняка это какое-то изобретение мистера Тоджла, – сказал я себе. – Точно. А что еще это может быть?!»
«Неисправное оборудование, – сказал мистер Тоджл, причем совершенно спокойно. Он не был расстроен или взволнован. – Просто испорченное оборудование».
– Забавная все-таки вещь эти страшные истории. Из ничего получаются, – заметила Ким.
Она вернулась к пианино.
– Ну, это школьное здание… Оно действительно старое и чуть-чуть жутковатое, – сказал я. – Похоже на дом с привидениями. Наверное, поэтому про него и рассказывают всякие страсти.
– Может быть, – согласилась Ким.
– В школе нет никаких привидений, а вот в моем пианино есть, – выпалил я неожиданно для себя.
Я даже не знаю, что меня дернуло признаться. Я вообще никому не рассказывал про привидение в пианино. Потому что знал, что мне все равно никто не поверит.
Ким вздрогнула и уставилась на пианино.
– Привидения в пианино? – удивленно переспросила она. – Это как? И откуда ты знаешь?
– Иногда по ночам я слышу музыку. Кто-то играет на пианино. И я даже знаю кто. Женщина. Один раз я ее видел.
Ким рассмеялась:
– Я поняла. Это просто прикол такой, чтобы меня напугать.
Я покачал головой:
– Нет. Я серьезно, Ким. Я ее видел, эту женщину. Поздно ночью. Она все время играет одну и ту же грустную мелодию.
– Да ладно тебе, Джерри! – Ким закатила глаза.
– Женщина заговорила со мной. А потом у нее кожа расплавилась и стекла вниз. Это было так страшно, Ким… У нее все лицо расползлось. Только череп остался. Череп с глазами. И он смотрел на меня. И она мне сказала, чтобы я держался подальше от этого пианино. Потому что это ее пианино.
Я невольно поежился. В последние дни я старался не думать о пережитом мной страхе в ту ночь. Я почти забыл, какой это был ужас. Но теперь, когда я рассказывал об этом Ким, я как будто переживал все заново.
Ким улыбнулась:
– Знаешь, у тебя здорово получается расписывать всякие страсти. Лучше, чем у меня. Ты вообще много знаешь историй про привидения? Ты их сам выдумываешь?
– Ничего я не выдумываю! – с жаром выпалил я.
И вдруг понял, что мне очень хочется, чтобы Ким мне поверила.
Ким собралась было что-то ответить, но тут в гостиную заглянула мама:
– Ким, только что твоя мама звонила. И попросила, чтобы ты прямо сейчас шла домой.
– Да, я иду. – Ким поставила чашку на кофейный столик и направилась к выходу.
Я пошел ее проводить.
Но как только мы покинули комнату, пианино вдруг заиграло. Только это была не музыка, а жуткая какофония.
– Слышишь?! – воскликнул я, взволнованно глядя на Ким. – Слышишь? Теперь ты мне веришь?
Мы обернулись к пианино. Плюшка гордо вышагивала по клавишам, высоко задрав хвост. Ким рассмеялась:
– Джерри! Ну, ты и шутник! А я уже было тебе поверила.
– Но… но… – Я замялся, не зная, что сказать.
Я себя чувствовал полным кретином. И все из-за этой дурацкой кошки. Она вечно мне жизнь отравляет. Вечно.
– Ладно, в школе увидимся, – сказала Ким. – Знаешь, мне очень понравилась эта твоя история про привидение.
– Спасибо, – со вздохом ответил я и вернулся в гостиную, чтобы шугануть Плюшку с клавиш.
В ту ночь я снова услышал музыку.
Я рывком сел на постели. Тени, пляшущие на потолке, как будто двигались в такт мелодии.
Я уже спал. И видимо, спал беспокойно. Должно быть, во сне я ворочался и сбросил одеяло. Потому что теперь оно лежало на полу.
Да, я спал. Но музыка меня разбудила.
Все та же тихая, печальная мелодия.
Это уже не Плюшка ходила по клавишам. Это играла та женщина. Привидение.
Я встал с постели. Пол был ледяным. За окном покачивались ветви голых деревьев. Они как будто дрожали на студеном ветру.
Я подошел к двери, приоткрыл ее и выглянул в коридор. Музыка стала громче.
Я не знал, стоит ли мне спускаться вниз.
Может быть, женщина-призрак исчезнет, как только я загляну в гостиную?
Или покажется мне, как в тот раз?
Я не был уверен, стоит мне или нет увидеть ее снова.
Но одно я знал точно: мне очень не хочется, чтобы она опять расплылась на моих глазах, чтобы ее лицо превратилось в голый череп.
Я стоял у дверей в нерешительности. Но потом понял, что сейчас я не могу вернуться в постель. Не могу сделать вид, будто ничего не произошло.
Мне надо было спуститься вниз.
Как будто какая-то странная сила тянула меня туда.
Я пошел к лестнице. «Может, на этот раз папа с мамой тоже услышат музыку, – думал я. – Возможно, они тоже придут и увидят женщину. И тогда они, вероятно, мне поверят».
Спускаясь по лестнице, я вспоминал слова Ким. Она думала, будто я все это выдумал про привидение. Решила, что я хотел ее развеселить.
Но у нас в доме действительно жило привидение. Привидение, которое играло на пианино. И об этом знал только я. Только я один.
Я прошел через темный зал. Потом – на цыпочках – через столовую.
Музыка продолжала играть.
Такая тихая и печальная…
Призрачная.
У дверей в гостиную я остановился. Я все думал, что будет, когда я туда загляну.
Исчезнет женщина или нет?
А может, она меня ждет?
Я сделал глубокий вдох, собираясь с духом, и шагнул через порог.
Она сидела за пианино, низко склонив голову. Длинные волосы закрывали лицо.
И поэтому я не видел ее глаз.
Тихая музыка закружила меня в вихре нот и повлекла за собой. Она как будто тянула меня к пианино.
Я затаил дыхание.
У меня дрожали коленки, но я все-таки сделал шаг вперед. Потом еще один.
Она была вся словно соткана из тумана. Серая призрачная фигура на фоне темного окна.
Она тихонько покачивала головой в такт мелодии. Ее руки скользили по клавишам, а рукава призрачной блузки развевались, как будто от ветра.
Я не видел ее глаз. Не видел ее лица. Длинные волосы скрывали ее, как вуаль.
Музыка словно парила во тьме, легкая и печальная.
Я сделал еще один шаг. До меня вдруг дошло, что я давно уже не дышу. Я с шумом выдохнул воздух.
Женщина прекратила играть. Быть может, она услышала мой бурный выдох и поняла, что я здесь.
Она подняла голову, и я увидел ее бледные глаза. Она смотрела на меня сквозь вуаль серых волос.
Я замер на месте.
Я затаил дыхание.
Я даже не вскрикнул.
Я ждал… сам не знаю чего.
– Все эти истории правдивы, – прошептала она.
Ее тихий голос напоминал шелест сухих листьев.
Я даже не был уверен, что расслышал ее правильно. Я хотел хоть что-то сказать, но не смог. В горле стоял комок и мешал говорить.
Я не в состоянии был выдавить из себя ни звука.
– Все истории правдивы, – повторила она. Ее голос был легким, как ветер. Едва различимым. Просто дрожь в воздухе.
Я только стоял и таращил глаза.
– К-какие истории? – наконец выдавил я.
– Истории про музыкальную школу.
Женщина вновь опустила голову, и серые волосы призрачной пеленой упали ей на лицо. Она оторвала руки от клавиш и медленно подняла их к лицу.
– Все истории правдивы. – Теперь ее тихий голос звучал как стон. – Правдивы.
Она протянула мне руки. Я в ужасе закричал. Я едва не захлебнулся криком.
Это были не руки – обрубки. У нее не было кистей.
Я не помню, что было потом. Когда я очнулся, рядом со мной была мама. Она обнимала меня и прижимала к себе.
– Джерри, успокойся. Все хорошо, Джерри. Все хорошо, – повторяла она.
– А? Мама?
Я задыхался. Мне не хватало воздуха. Сердце билось так сильно, что казалось, сейчас оно выскочит из груди. Ноги подкашивались.
– Мама?… Где?… Как?…
Я растерянно огляделся. В столовой горел свет. В дверях стоял папа и смотрел на меня, щурясь сквозь очки.
– Ты так орал, что весь город, наверное, перебудил, – сказал он, поправляя пояс своего халата.
Я ничего уже не понимал.
Я орал? Когда я орал? Я ничего такого не помнил.
– Но теперь все хорошо, – проговорила мама. – Теперь все хорошо.
Все хорошо?!
Мне снова представилась женщина-призрак. Вся серая. С длинными серыми волосами, которые скрывают лицо, как вуаль. Я вспомнил, как она протянула мне руки. Страшные обрубки. Без кистей и пальцев.
Я снова услышал ее тихий, призрачный голос: «Все истории правдивы».
Почему у нее не было рук? Почему?
И как она играла на пианино, если у нее нет пальцев?
Зачем ей играть на моем пианино? Зачем ей меня пугать?
У меня путались мысли. Столько вопросов… Мне хотелось кричать. Кричать долго и громко. Но я не мог. У меня не было сил.
– Мы с мамой спали. А ты напугал нас до смерти, – сказал папа. – Я в жизни не слышал таких жутких воплей.
Я не помнил, как я кричал. Не помнил, как исчезло привидение. Не помнил, как мама с палой вошли в гостиную.
Все это было так жутко… Наверное, поэтому у меня и заклинило память.
– Ты весь дрожишь. – Мама еще крепче прижала меня к себе. – Сейчас я тебе сделаю горячий шоколад. Постарайся успокоиться, Джерри.
– Я стараюсь, – выдавил я, стуча зубами.
– Наверное, ему снова приснился кошмар, – сказал папа маме.
– Ничего мне не приснилось! – закричал я.
– Ну, хорошо, хорошо, – быстро проговорил папа – он не хотел, чтобы я снова впадал в истерику.
Но было уже поздно. Я и сам не понял, как так получилось, но уже в следующую секунду я орал дурным голосом:
– Я не хочу больше играть на пианино! Не хочу! Уберите его отсюда! Уберите!
– Джерри, пожалуйста… – Мама встревожилась не на шутку.
Но я уже не мог остановиться:
– Я не хочу играть на пианино! Не хочу ходить в эту школу! Не хочу! Не хочу! Не хочу!
– Ладно, Джерри. Ладно! – Папе тоже пришлось повысить голос, чтобы перекричать мои отчаянные вопли. – Не хочешь – не надо. Никто тебя не заставляет.
– Не хочешь – не надо, – повторила за ним мама.
– Правда? – Я смотрел то на отца, то на маму, пытаясь понять, серьезно они говорят или нет.
– Если не хочешь учиться играть, то не надо. – Мама старалась говорить тихо и рассудительно. – Тем более что тебе и осталось всего одно занятие. Дальше мы пока не платили.
– Ага, – поддержал ее папа. – Когда ты в пятницу придешь в музыкальную школу, скажи доктору Визку, что ты передумал и больше не будешь заниматься.
– Но я не хочу… – начал было я.
Мама ласково закрыла мне рот ладонью:
– Нельзя просто бросить занятия – и все. Надо предупредить доктора Визка. Иначе получится очень невежливо.
– В пятницу ты ему все и скажешь, – добавил папа. – Если у тебя нет желания заниматься, никто тебя не заставляет. Правда.
Мама встревожено взглянула на меня:
– Теперь тебе легче, Джерри?
Я покосился на пианино. Теперь оно молчало и только тускло поблескивало в бледном свете торшера.
– Да, наверное, – неуверенно пробормотал я. – Наверное, легче.
***
В пятницу мама, как обычно, заехала за мной после уроков и повезла в музыкальную школу. День выдался серым и пасмурным. Небо было затянуто тучами. Казалось, что уже вечер. Хотя было еще очень рано. Мама подогнала машину к самому входу в школу. Темное старое здание показалось мне еще более мрачным, чем раньше.
Я нерешительно взялся за ручку дверцы.
– А можно я просто быстренько забегу, скажу доктору Визку, что я больше не буду ходить к нему в школу, и сразу вернусь назад?
Мама взглянула на часы на приборной панели.
– Отзанимайся хотя бы еще урок, Джерри. Последний раз. Тем более что за него все равно заплачено.
Я обреченно вздохнул:
– Тогда, может быть, вместе сходим? Ты посидишь там со мной, посмотришь… Или в машине меня подожди. Хорошо?
Мама нахмурилась.
– Джерри, мне обязательно нужно заехать в магазин. Через час я вернусь. Обещаю.
Я открыл дверь и нехотя вышел из машины.
– Тогда пока, мам.
– Если доктор Визк спросит, почему ты решил прекратить занятия, скажи ему, что уроки музыки мешают тебе заниматься в школе.
– Ладно. Жду тебя через час.
Я захлопнул дверцу. Я не сразу пошел на урок. Я еще постоял на улице, глядя вслед маминой машине. И только когда она скрылась за изгородью, я развернулся и направился к входу.
Я уже запомнил, как пройти в класс, где мы занимались с доктором Визком. В коридорах по-прежнему было пустынно. Мои шаги громко стучали по каменному полу. Я думал, что мистер Тоджл снова встретит меня в вестибюле, но его не было. Наверное, он сидел у себя в мастерской и собирал какую-нибудь очередную удивительную машину.
Как только я повернул в первый коридор, меня вновь окружила музыка. Ревущая смесь из мелодий и нот. Музыка доносилась из-за каждой двери. Там шли занятия. Проходя мимо дверей, я видел в окошках улыбающихся учителей. Они кивали головой в такт музыке, которую играли ученики, и отбивали ритм взмахом руки.
Я свернул в следующий коридор, такой же длинный и мрачный, как и предыдущий. И такой же пустынный. И тут мне в голову пришла одна странная мысль. Я вдруг сообразил, что я здесь уже третий раз и ни разу не встретил никого из учеников.
В окошках в дверях я видел учителей. Слышал, как играют их ученики. Но я никого из них не видел.
Ни разу. Ни одного.
Но у меня уже не оставалось времени поразмыслить над этой странностью. Доктор Визк ждал меня на пороге нашей классной комнаты. Увидев меня, он широко улыбнулся:
– Здравствуй, Джерри. Как поживаешь?
– Спасибо, нормально.
Я прошел следом за ним в класс.
Доктор Визк был в своих неизменных серых брюках и белой рубашке. Только сегодня на нем были еще и подтяжки. Ярко-красного цвета. Его седые кудри были взлохмачены и торчали в разные стороны, как будто он пару дней не причесывался. Он сделал мне знак садиться за пианино.
Я сел и сложил руки на коленях. Я себя чувствовал неуютно. Мне хотелось с ним объясниться еще до того, как мы начнем урок. Но я не знал, с чего начать.
– Э… доктор Визк?
Он прошел через комнату своей странной напряженной походкой на негнущихся ногах и встал рядом со мной.
– Да, мой мальчик?
Он улыбался мне очень радушно. Его румяные щеки так и сияли.
– Понимаете… я… сегодня я у вас занимаюсь в последний раз, – выдавил я. – Я решил… в общем… я больше не буду учиться музыке. Я ухожу.
Его улыбка погасла. Он схватил меня за руку.
– О нет! – Его голос звучал так глухо, что был больше похож на рычание. – Нет, ты никуда не уйдешь, Джерри.
– Что?! – удивленно воскликнул я. Мне показалось, что я его не расслышал. Он сжал мою руку. Так сильно, что мне стало больно.
– Ты никуда не уйдешь, – повторил он отчетливо. – С такими руками ты никуда не уйдешь. – Его лицо исказилось в безобразной и жуткой гримасе. – Ты просто не можешь уйти. Мне нужны эти руки, Джерри. Такие красивые руки.
– Отпустите меня! – закричал я.
Он как будто меня и не слышал. Он еще сильнее сжал мою руку и угрожающе сузил глаза.
– Такие великолепные руки, – пробормотал он себе под нос. – Просто великолепные.
– Нет!
Я отчаянно дернулся и вырвал руку. Потом вскочил и бегом бросился к двери.
– Вернись, Джерри! – сердито крикнул мне вслед доктор Визк. – Ты все равно никуда не уйдешь!
Он кинулся следом за мной. Двигался он скованно, потому что ноги у него не гнулись. Но, несмотря на это, он едва меня не догнал.
Я рывком распахнул дверь и вылетел в коридор. Мне в уши сразу ударил оглушительный рев фортепьянной музыки. Я быстро огляделся по сторонам. Коридор, как всегда, был пуст.
– Вернись, Джерри! – визжал у меня за спиной доктор Визк.
– Нет!
Я на мгновение замер на месте, пытаясь понять, куда бежать. Где выход? Вроде в той стороне… Я наклонил голову и рванул туда.
Мои ботинки громко стучали по твердому полу. Я несся вперед как ветер. Никогда в жизни я так не бегал. Двери в классные комнаты по обеим сторонам коридора слились в какое-то темное смазанное пятно.
Но, к моему удивлению и ужасу, доктор Визк не отставал.
– Вернись, Джерри! – Судя по голосу, он даже не запыхался. – Вернись! Все равно ты никуда от меня не денешься!
Я оглянулся и увидел, что он меня догоняет.
Меня охватил панический страх. Я задыхался. Ноги болели от напряжения. Сердце так колотилось, что казалось, оно сейчас разорвется.
Я свернул за угол – в очередной коридор.
Где я? Куда я бегу? Точно ли к выходу?
Я не знал. Все эти темные коридоры были совершенно одинаковыми.
Может быть, доктор Визк не шутил. Возможно, я действительно не сумею отсюда выбраться. Кровь оглушительно стучала в висках. Мне уже не хватало воздуха…
Очередной поворот.
Очередной коридор. Точно такой же, как все остальные.
Я очень надеялся встретить мистера Тоджла. Может быть, он сумеет меня спасти. Но коридоры были пустынны. Из-за закрытых дверей доносилась музыка. Но в коридорах не было никого.
Ни единой живой души.
– Вернись, Джерри! Вернись! Ты все равно от меня не сбежишь!
– Мистер Тоджл! – завопил я что есть мочи. Мне было трудно кричать. Я задыхался. – Мистер Тоджл… помогите! Пожалуйста, помогите!
Я опять свернул за угол. Немного не рассчитал и поскользнулся на гладком полу. К счастью, мне удалось устоять на ногах. Я бежал дальше. Мне было больно дышать. В груди саднило. Долго я так не выдержу, это ясно.
Впереди я увидел двойные двери. Выход?
Я не мог вспомнить.
Я с разбегу налетел на двери и толкнул их обеими руками.
– Нет! – пронзительно завопил доктор Визк у меня за спиной. – Нет, Джерри! Туда нельзя! В концертный зал заходить нельзя!
Поздно.
Я уже проскочил через двери. И оказался в громадном, ярко освещенном зале. Так как я не смог сразу затормозить, то вылетел почти на самую середину зала.
Я сделал еще пару шагов и в ужасе замер на месте.
Фортепьянная музыка обрушилась на меня оглушительным ревом, похожим на нескончаемый грохот грома.
Я на мгновение ослеп от яркого света, но потом в глазах у меня прояснилось, и я увидел…
Увидел такое…
Справа и слева тянулись ряды черных, блестящих роялей. Рядом с каждым стоял учитель. Все учителя были совершенно на одно лицо. Все они улыбались. Все они кивали головой в такт музыке.
Музыке, которую играли…
Которую играли…
Я смотрел и не верил своим глазам.
Эту музыку играли… руки.
Руки летали по клавишам.
Одни только руки.
Без людей!
Меня словно парализовало от ужаса. Я стоял и разглядывал зал. И над клавишами каждого из роялей я видел все те же жуткие руки.
Как я уже говорил, учителя все были на одно лицо. Все лысые. Все в одинаковых серых костюмах. С застывшей улыбкой, как будто приклеенной к губам. Как заведенные, они ритмично кивали головой в такт музыке.
Музыке, которую играли руки.
Руки.
Одни только руки.
Впечатление было такое, что я оказался в каком-то бредовом сне. Я никак не мог понять, что происходит. Я слышал, как доктор Визк влетел в зал следом за мной. Он с разбегу бросился на меня, вытянув руки вперед.
Мне все-таки удалось увернуться.
Доктор Визк не устоял на ногах и шлепнулся на пол. Он упал прямо на пузо и так проехал еще пару метров по натертому, скользкому полу. Его лицо побагровело от ярости.
Я наконец стряхнул с себя оцепенение.
Развернулся и бросился к выходу.
Но я недооценил доктора Визка. Я думал, он толстый и неуклюжий, но он оказался на удивление проворным. За какую-то долю секунды он вскочил на ноги и успел к двери раньше меня.
Мне пришлось остановиться.
Единственный путь к спасению был отрезан.
Доктор Визк наступал на меня.
Я попытался отскочить в сторону, но поскользнулся и упал.
Меня как будто накрыло волной оглушительной музыки. Музыка закружила меня и завертела в безумном вихре. Я поднял глаза. Руки летали над клавишами. Руки играли, играли…
Я попытался подняться.
Но поздно.
Доктор Визк с торжествующей и злорадной улыбкой уже тянул ко мне руки.
Сейчас он схватит меня, сейчас…
– Нет!
Я отчаянно дернулся, пытаясь встать на ноги.
Но доктор Визк успел схватить меня за ногу. И держал крепко.
– Ты не уйдешь от меня, Джерри, – проговорил он спокойно.
Странно, он даже не запыхался.
– Отпустите меня! Отпустите! – вопил я, пытаясь вырвать у него ногу.
Но доктор Визк обладал поразительной силой. Он словно зажал мою ногу в тисках.
– Помогите! Кто-нибудь… помогите! – орал я, пытаясь перекричать грохот музыки.
– Мне нужны твои руки, Джерри, – сказал доктор Визк. – Эти красивые руки.
– Нет! Отпустите меня! Отпустите! Вы не имеете права…
Двери неожиданно распахнулись. В зал вбежал мистер Тоджл. Он в замешательстве остановился в дверях и оглядел зал.
– Мистер Тоджл! – радостно завопил я. – Помогите мне! Он с ума сошел, доктор Визк. Помогите мне!
Мистер Тоджл удивленно вытаращился на нас.
– Не бойся, Джерри! – крикнул он мне. – Все будет в порядке.
– Помогите! Быстрее! – Я дергал ногами, пытаясь вырваться из железной хватки доктора Визка.
– Не бойся! – повторил мистер Тоджл.
– Джерри, тебе от меня не уйти! – визжал доктор Визк, пытаясь прижать меня к полу.
Мистер Тоджл сорвался с места. Я думал, он бросится мне на помощь. Но он направился к дальней стене. Там он открыл какую-то металлическую дверцу, которую я не заметил раньше. За ней оказалась какая-то штука вроде контрольного пульта.
– Не бойся! – крикнул он мне третий раз. Он нажал на какую-то кнопку на пульте.
И в ту же секунду доктор Визк отпустил мою ногу.
Я мгновенно вскочил.
Доктор Визк покачнулся и обрушился на пол бесформенной кучей. Его руки безжизненно обвисли. Глаза закрылись. Голова упала на грудь.
Он не шевелился.
Как будто умер.
До меня вдруг дошло, что он вообще не человек. Что это тоже машина. Робот.
– Ты как, Джерри? В порядке? – подлетел ко мне мистер Тоджл.
Только теперь я осознал, что меня всего трясет. Я мало что соображал. В голове оглушительно гремела музыка. Перед глазами все плыло.
Я закрыл уши руками, чтобы хотя бы чуть-чуть заглушить этот невыносимый грохот.
– Пожалуйста, сделайте так, чтобы они перестали играть! Скажите им, чтобы они перестали!
Мистер Тоджл вернулся к контрольному пульту и повернул там какой-то переключатель.
Музыка тут же стихла. Руки замерли над клавишами. Учителя прекратили кивать головой и неподвижно застыли.
– Роботы. Это все роботы, – растерянно пробормотал я.
Я все никак не мог успокоиться. Меня била дрожь.
Мистер Тоджл вернулся ко мне.
– С тобой все в порядке?
– Доктор Визк… он робот, – прошептал я. У меня дрожал голос. И не удивительно.
Я вообще весь дрожал. С головы до ног.
– Да. Он, может быть, лучшее из моих творений, – проговорил мистер Тоджл с довольной улыбкой и положил руку на неподвижное плечо доктора Визка. – Он совсем как живой, правда?
– А они… они тоже роботы? – Я обвел взглядом фигуры учителей, застывших каждый у своего рояля.
Мистер Тоджл кивнул.
– Так, примитивные аппараты, – небрежно махнул он рукой. – Далеко не такие продвинутые, как мой добрый приятель Визк.
– Вы… вы их сами придумали и сконструировали? – спросил я.
Мистер Тоджл с улыбкой кивнул:
– Сам.
Меня по-прежнему била дрожь. Было так плохо, что даже немного мутило.
– Спасибо, что вы его остановили. Наверное, что-то там у него сломалось… у доктора Визка… и он вышел из-под контроля. Мне… мне уже надо идти. Меня мама ждет. – Я сам удивился, как тихо и слабенько прозвучал мой голос.
Я развернулся и побрел к двери. Ноги были как ватные. Каждый шаг давался мне с трудом. Но я все-таки шел. Почти через силу.
– Не так быстро. – Мистер Тоджл шагнул за мной следом и положил руку мне на плечо.
– Что? – Я обернулся к нему.
– Ты сейчас никуда не пойдешь. – Если до этого мистер Тоджл улыбался, то теперь от его улыбки не осталось и следа. – Видишь ли, мне нужны твои руки.
– Что?
Он указал на один из роялей в самом дальнем углу. У рояля стоял учитель в сером костюме с застывшей улыбкой на неподвижном лице. Но над клавишами не было рук, зависших в пустоте.
– Это будет твой рояль, Джерри, – сказал мистер Тоджл.
– 3-зачем? – выдавил я, пятясь к двери. – 3-зачем вам нужны мои руки?
– Человеческие руки – слишком сложный инструмент. Его невозможно воспроизвести искусственно. Получится просто жалкая подделка.
Мистер Тоджл двинулся на меня, почесывая на ходу свою взлохмаченную черную бороду.
– Но…
Я сделал еще шаг назад.
– Я могу сделать так, чтобы руки играли красивую музыку. – Мистер Тоджл не сводил с меня глаз. – Я создал специальные компьютерные программы. Благодаря им одни руки играют гораздо лучше, чем сумел бы сыграть человек. Но я не могу сконструировать руки. Мне нужны настоящие руки. И я их беру у наших учеников.
– Но зачем вам все это?
– Чтобы играть красивую музыку. – Мистер Тоджл сделал еще один шаг по направлению ко мне. – Я обожаю красивую музыку, Джерри. А люди часто сбиваются и ошибаются. Живой человек никогда не сыграет по-настоящему совершенную музыку.
Он сделал еще один шаг вперед.
Он буквально впился в меня взглядом:
– Ты понимаешь, правда?
– Нет! – завопил я. – Нет, я не понимаю. И вы не получите мои руки. Не получите! Вот!
Я чувствовал, что мне надо бежать. Но ноги подкашивались и дрожали. Далеко я так не убегу, это ясно. «Главное – добраться до двери, – в отчаянии думал я. – Может, мне все же удастся спастись. Может быть, мистер Тоджл меня не догонит. Может быть, мне повезет, и я найду выход на.улицу. Может быть, я успею до выхода первым».
Это был мой единственный шанс.
Я сделал глубокий вдох, развернулся и со всех ног бросился к двери.
– А-а-а-а-а-а-а! – завопил я дурным голосом, когда увидел, кто загораживает мне дорогу.
Женщина-привидение.
Та самая серая женщина, которая по ночам приходила в наш дом и играла на моем пианино.
Она возникла передо мной, словно из ниоткуда. Она была вся серая, как и раньше. Только глаза горели двумя алыми огоньками. Ее призрачное лицо было искажено от ярости. Она плыла в воздухе в полуметре от пола. Она надвигалась прямо на меня.
«Все, – сказал я себе обреченно. – Теперь мне не спастись».
Привидение отрезало мне путь вперед.
Сзади пыхтел мистер Тоджл.
Бежать было некуда.
– Я тебя предупреждала! – взвыла женщина-привидение. Ее красные глаза зажглись огнем ярости. – Я тебя предупреждала!
– Нет, пожалуйста… – выдавил я и поднял руки перед собой, словно защищаясь. Как будто это могло помочь. – Пожалуйста… отпустите меня.
И к моему удивлению, она проплыла сквозь меня.
И только тогда я понял, что ее злоба и ярость направлены не на меня, а на мистера Тоджла.
Он таращился на нее, побелев от ужаса.
Женщина-привидение подняла руки над головой.
– Восстаньте! – выкрикнула она. – Восстаньте!
Она взмахнула руками, и я увидел, как над роялями заклубился серый туман. Сначала не было ничего. Только рябь в воздухе. Но потом эта рябь сгустилась в клочья серого марева, которое постепенно сформировалось в призрачные фигуры.
Я попятился к двери, не в силах оторвать взгляд от этого зрелища, жуткого и завораживающего одновременно.
Я остался один.
У меня за спиной тянулся длинный сумрачный коридор, погруженный в жуткую тишину. Призрачную тишину.
Музыка стихла… уже навсегда.
Через пару недель моя жизнь вернулась в нормальное русло.
Папа поместил объявление в газете, и мы продали пианино. Какой-то семье, которая жила на другом конце города. В гостиной освободилось место, и родичи купили большой телевизор.
Серая женщина-призрак больше не появлялась. Быть может, она покинула наш дом вместе с пианино. Я не знаю.
Я потихонечку привыкал к новой школе. Подружился с ребятами. И стал серьезно подумывать, а не записаться ли мне в школьную бейсбольную команду.
Удар у меня так себе, но как полевой игрок я очень даже ничего.
Все говорят, что у меня замечательные руки.
Назад: 9
На главную: Предисловие