Книга: Игра не по правилам
Назад: Глава 6. Оставим игры детям
Дальше: Глава 1. Кавалорн и Пещера гоблинов

Часть 2. Подготовка перемен

— То-то я смотрю, как-то твой немецкий не слишком хорош, — ехидно заметила Вика.

 

— Нормальный у него немецкий, просто практики языковой не хватает. Поэтому и фразы строит слишком академично, — вступилась за меня Сиира.

 

Наш разговор длился уже который час, но я всё ещё пребывал в лёгком ох… ступоре. Лихорадочные мысли мелькали на заднем плане, подпираемые только одним железобетонным выводом. Кто бы ни отбирал наши кандидатуры, одним из критериев явно было знание немецкого языка. Вопрос — почему? Если есть возможность значительно улучшить, разве нет таковой изучить с нуля? Ладно, это не так важно. Удивляло больше то, что вторым критерием не являлось знание канона. Да, чёрт возьми, ранее я был твёрдо уверен, что культовая компьютерная игра «Готика» настолько известна в моём прежнем мире, что о ней знают чуть ли не все, за исключением разве что младенцев и дряхлого старичья. А вот поди-же ты. Эти двое ничего не ведали о РПГ в целом, и данной игре — в частности. Они, видите ли, в основном пасьянсы раскладывали и пролистывали визуальные новеллы. Мы все что, жили в дремучем двадцатом веке? Какой интерес складывать в стакан фигурки, смотреть статичные картинки, или картишками баловаться, когда есть нормальные игры? Нет, мне этого никогда не понять.

 

Очевидно было ещё одно — моё отношение к девушкам после их рассказа о себе претерпело значительные изменения. Стоило себе признаться, что до сих пор во мне явно имело место некое чувство скрытого превосходства. Как же, вселенец из высокоразвитого мира, выживающий среди примитивных аборигенов средневековья. Сейчас же, объединённые общим прошлым в другом мире, мы внезапно стали равными. И я вдруг почувствовал, как меня постепенно отпустило. Всё-таки приятно было ощутить, что в сердце тает глубоко зарытое ощущение одиночества. Иметь партнёров, которые поймут всё что ты скажешь — на самом деле это значит порой очень много.

 

Пока же я продолжил разговор.

 

— Вам не кажется странным то, что у нас не так уж много общего? Попали мы сюда из географически разных мест. Возраст, опять же, не совпадает. Увлечения в прошлой жизни у всех были разные, совпадения здесь тоже минимальны. Поэтому критерии отбора не понятны. Так что, первый вопрос — почему мы? И сразу же второй — а только ли мы?

 

— Точно, особенно если учитывать, исходя из твоих слов, что главные персонажи этой игры совсем не наши текущие роли. — сказала Сиира.

 

— Да, ключевыми можно считать разве что Безымянного Героя, Ксардаса, ну и демона Спящего. Важных персонажей, имеющих прямое влияние на сюжет, чуть побольше. Сира, ты же по игре вообще была на последних ролях, считай, элемент декора. Женщина в скудной одежде, моющая полы на первом этаже замка Гомеза. А Фэйт и моего персонажа там вообще не было. Значит ли это, что исходный сюжет здесь и сейчас не важен? Ведь само появление нас в этом мире, и именно в этих персонах, его нарушило? Или к моменту прихода Безымянного от Аса и Фэйт останутся лишь банальные скелеты, на которые так щедра Рудниковая Долина?…

 

Наш мозговой штурм на этот раз закончился довольно скоро. Сил, и моральных и физических, после долгих разговоров и рассказов о себе почти не осталось. Спать мы отправились почти на рассвете, и проспали до полудня следующего дня.
Назад: Глава 6. Оставим игры детям
Дальше: Глава 1. Кавалорн и Пещера гоблинов