Книга: Собрание сочинений. Том шестой
Назад: 6
Дальше: 24

7

Что значит это слово? (нем.).

8

Это все равно что «господин фельдфебель» (нем.).

9

…в военную станционную комендатуру вшивого парня, как бешеную собаку (нем.).

10

Стоит уйти на три минуты, как только и слышно… (нем.).

11

Вот ведь шлюха, не хочет спать со мной (нем.).

12

Марш! (нем.).

13

Подозревается в шпионаже (нем.).

14

Доношу покорно, что неприятельский офицер сегодня же будет отправлен в окружное жандармское управление в город Писек (нем.).

15

Вахмистр! А где ответ на циркуляр?.. (нем.).

16

Поздравляю вас, господин вахмистр (нем.).

17

Примкнуть штык! (нем.).

18

Состав преступления (лат.).

19

Должен присовокупить, что русская контушовка… (нем.).

20

В дополнение к моему сообщению № 2172 докладываю… (нем.).

21

Хайль! Долой сербов! (нем.).

22

Со всей этой вашей войной поцелуйте меня в задницу! (нем.).

23

Как только высочайшие особы появятся в виду крепости, на всех бастионах и укреплениях производится салют из всех орудий. Комендант крепости верхом выезжает вперед, с саблей наголо, чтобы принять их (нем.).
Назад: 6
Дальше: 24