239
Грубое мадьярское ругательство
240
Кто говорит по-немецки? (нем.).
241
Осмелюсь доложить, господин фельдфебель! (нем.).
242
Вобейда — в русском переводе «хулиган».
243
Не знаем по-чешски (нем.).
244
Вы понимаете по-немецки? (нем.).
245
Да! (нем.).
246
Задница (пол.).
247
Императорская и королевская кошка военных складов (нем.).
248
«Мы должны победить» (нем.).
249
О елочка, о елочка, как прекрасна твоя хвоя! (нем.).
250
Оставьте это! (нем.).
251
Да (нем.).
252
Что? (нем.).
253
Деньги на питание (нем.).
254
Здесь! Осмелюсь доложить, пехотинец Швейк, ординарец одиннадцатой маршевой роты! (нем.).
255
Годным к строевой службе (нем.).
256
Вместе с твоим окружным начальником можешь поцеловать меня в задницу (нем.).
257
Сию минуту, господин лейтенант! (нем.).
258
«Что вредит желудку на войне» (нем.).