5
Трое детей, нечего… ура! (венг.).
6
Ваши документы (нем.).
7
Что значит это слово? (нем.).
8
Это все равно что «господин фельдфебель» (нем.).
9
…в военную станционную комендатуру вшивого парня, как бешеную собаку (нем.).
10
Стоит уйти на три минуты, как только и слышно… (нем.).
11
Вот ведь шлюха, не хочет спать со мной (нем.).
12
Марш! (нем.).
13
Подозревается в шпионаже (нем.).
14
Доношу покорно, что неприятельский офицер сегодня же будет отправлен в окружное жандармское управление в город Писек (нем.).
15
Вахмистр! А где ответ на циркуляр?.. (нем.).
16
Поздравляю вас, господин вахмистр (нем.).
17
Примкнуть штык! (нем.).
18
Состав преступления (лат.).
19
Должен присовокупить, что русская контушовка… (нем.).
20
В дополнение к моему сообщению № 2172 докладываю… (нем.).
21
Хайль! Долой сербов! (нем.).
22
Со всей этой вашей войной поцелуйте меня в задницу! (нем.).
23
Как только высочайшие особы появятся в виду крепости, на всех бастионах и укреплениях производится салют из всех орудий. Комендант крепости верхом выезжает вперед, с саблей наголо, чтобы принять их (нем.).