Книга: Собрание сочинений. Том четвертый
Назад: 12
На главную: Предисловие

13

Да здравствует Венгрия! (венг.).

14

Здесь! (нем.)

15

Когда я вернусь, когда я вернусь,
Когда я снова, снова вернусь… (нем. диалект)

16

Слава тебе в победном венце (нем.).

17

Сведущему понятно (лат.).

18

Белая горячка (лат.).

19

В оригинале песня на нем. яз.

20

Положение о драках (нем.).

21

Отлично (англ.).

22

Патачао — монета, соответствующая примерно чешской кроне. (Примеч. авт.).

23

Имя, выражающее характер поведения человека (лат.).

24

В данном случае: «руководство» (лат.).

25

Pouvoir — власть (фр.).

26

Не забудь меня (нем.).

27

Corpus delicti — вещественное доказательство (лат.).

28

Очень хорошо, Кокошка, очень хорошо сделал, проклятое чешское ничтожество (нем.).

29

Кто таков? — Осмелюсь доложить, Франц Кокошка из Хрушиц (нем.).

30

Да здравствует! (нем.).

31

Мартовские иды неоднократно фигурируют в истории Римской империи. (Примеч. авт.).

32

Не троньте моих кругов (лат.).

33

Дайте мне точку опоры, и я переверну весь мир (лат.).
Назад: 12
На главную: Предисловие