11
Освещая себе путь, я наклонил голову и пустился трусцой по туннелю, который резко сворачивал направо.
Коридор пошел вверх. Стало жарко. Я обнаружил, что мне тяжело дышать.
— Дядя Бен! — позвал я. — Сари!
«Они, должно быть, за следующим поворотом, — сказал я себе. — Мне ведь потребовалось не так много времени, чтобы завязать шнурок. Они не могли далеко уйти».
Я услышал какой-то звук и замер. Прислушался. Тишина. Может быть, у меня слуховые галлюцинации? Внезапно мне пришло на ум, что это может быть очередной шуткой. Возможно, Сари и дядя Бен спрятались и наблюдают из укрытия, как я буду себя вести.
Было ли это их очередным трюком, чтобы испытать меня? Не исключено. Дядя Бен никогда не откажется от возможности над кем- то пошутить. Он хохотал, как сумасшедший, когда Сари рассказывала, как она залезла в саркофаг и я чуть было не поседел от страха.
А не спрятались ли они и сейчас в саркофаге, ожидая, когда я подойду поближе?
Я почувствовал, как лихорадочно бьется сердце. Несмотря на жару в древнем коридоре, меня трясло, будто в ознобе.
Нет, решил я, вряд ли это шутка.
Дядя Бен сегодня настроен слишком серьёзно, обеспокоенный тем, что случилось с его помощниками. Его встревожило и наше происшествие с Ахмедом. Не похоже, чтобы ему захотелось сегодня шутить.
На бегу я случайно задел устройство, висевшее на поясе. Может быть, нажать? Нет, решил я.
Это только даст Сари новый повод посмеяться. Она с восторгом примется всем рассказывать, как я начал звать на помощь, оставшись один всего на две минуты.
Я свернул за угол. Стены, казалось, угрожающе надвинулись на меня — туннель сужался.
— Сари! Дядя Бен!
Даже эхо куда-то пропало. Возможно, коридор для этого был слишком узким.
Пол стал тверже, менее песчаным. В тусклом желтоватом свете я видел, что известняковые стены покрыты извилистыми трещинами. Они походили на бьющие с потолка тёмные молнии.
— Ребята, вы где? — прокричал я.
Через несколько шагов пришлось остановиться, так как туннель раздваивался.
Мне стало страшно.
Куда они исчезли? Почему не откликаются? Они должны были уже заметить, что я отстал.
Я посветил фонариком сначала в один новый туннель, затем в другой.
Куда пошли дядя Бен и Сари?
Куда?
Мое сердце грохотало в груди. Я забежал в левый туннель и громко окликнул их. Молчание. Быстро вернувшись назад к развилке — свет фонаря дико метался по полу, — я шагнул в правый туннель.
Он был шире и выше и незаметно поворачивал направо.
Лабиринт коридоров — так дядя Бен описал пирамиду. Может быть, тысячи туннелей, сказал он мне.
Тысячи!
«Не стой на месте, — приказал я себе. — Двигайся, Гейб. Они впереди. Они должны быть там!»
Я сделал несколько шагов и снова позвал их.
Раздались какие-то звуки.
Голоса?
Я остановился. Все смолкло. Было так тихо, что я слышал биение сердца.
Снова тот же звук.
Задержав дыхание, я прислушался.
Это было ритмичное постукивание. Насекомое? Или крыса?
— Дядя Бен! Сари!
Тишина.
Я сделал несколько шагов вперед. Затем еще несколько.
Решил, что лучше забыть о гордости и нажать на кнопку сигнализации.
Что, если Сари станет дразниться?
Я был слишком напуган, чтобы волноваться по этому поводу. Если я нажму на кнопку, они будут здесь через несколько секунд.
Но когда я потянулся к поясу за прибором, раздался громкий звук.
Постукивание превратилось в треск.
Я замер, прислушиваясь. От страха у меня перехватило горло.
Треск усилился.
Похоже, как если бы кто-то ломал доску. Только намного громче.
Треск раздался прямо у меня под ногами.
Я посмотрел на пол. И посветил туда фонарем.
Мне потребовалось слишком много времени, чтобы сообразить, в чем дело.
Прямо подо мной рушился древний пол туннеля.
Треск становился все громче. Казалось, трещало уже со всех сторон.
К тому времени, когда я понял, что происходит, было уже поздно.
Я почувствовал, как меня тянет, засасывает вниз какая-то сила.
Пол подо мной провалился, и я начал падать.
Падать вниз, в бесконечную черную дыру.
Я открыл рот, чтобы закричать, но оттуда не вырвалось ни звука.
Мои руки взметнулись и схватили… пустоту!
Я закрыл глаза и падал.
Вниз, вниз, вниз… в водоворот тьмы.