Книга: Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 1
Назад: 51
Дальше: 57

52

Эти два человека вскоре были казнены; третьему казнь была отсрочена впредь до высочайшего решения. (Прим. автора.)

53

Гессенские сапоги — сапоги, натягивающиеся на узкие штаны и украшенные наверху кисточкой.

54

Новая полиция — так называлась лондонская полиция первое время после ее реорганизации в 1829 году.

55

Рибстоновское яблоко — сорт сладких яблок.

56

...завсегдатаями клубов Брукса и Снукса или игорных домов Крокфорда и Бегнидж-Уэллс.— Диккенс сопоставляет фешенебельный клуб Брукса на Сент-Джон-стрит с дешевым общедоступным клубом Снукса и дорогой игорный дом Крокфорда с дешевым увеселительным заведением Бегпидж-Уэллс, где шла карточная игра.
Назад: 51
Дальше: 57