Книга: Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 14
Назад: 25
Дальше: 27

26

  …ничем не примечательная и отнюдь не яркая звезда… — перефразированное шекспировское:
Ах, точно то же было б,
Когда бы я влюбилася в звезду,
Блестящую на небе.

(«Конец венчает дело», акт I, сц. 1-я. Перевод П. И. Вейнберга.)
Назад: 25
Дальше: 27