Книга: Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 19
Назад: 144
Дальше: 154

145

Валентинов день — 14 февраля — традиционный английский праздник обручения влюбленных.

146

Колокол св. Георгия. — Имеется в виду церковь в приречном районе к югу от Темзы, примыкавшая к долговой тюрьме Маршалси.

147

Собеседование (итал.).

148

Грейз-Инн-лейн — улица, где находился один из четырех главных судебных "Иннов", обладавших монопольным правом подготовки полноправных юристов.

149

"Уж спорит утро с ночью — чья возьмет" — цитата из Шекспира, "Макбет", акт III, сц. 4-я.

150

…"беззаконные перестают наводить страх" (библ.) — цитата из Ветхого завета, книга Иова, III, 17.

151

Плывут по волнам корабли… — заключительные строфы стихотворения крупного английского поэта викторианской эпохи А. Теннисона (1809–1892).

152

…за отступающим Нептуном… — цитата из Шекспира, "Буря", акт V, сц. 1-я.

153

Митчем — крупнейший во времена Диккенса театральный антрепренер. В Сент-Джеймском театре ставилось большинство ранних комических пьес и музыкальных комедий Диккенса. В 1842–1852 годах в театре игрались французские пьесы. Труппой театра, включавшей тогдашних французских звезд (в некоторых спектаклях участвовала знаменитая Рашель) руководил Митчем.
Назад: 144
Дальше: 154