Книга: Пугало гуляет в полночь
Назад: 9
Дальше: 11

10

Стэнли недоуменно глядел на меня.
— Я видела его, — настаивала я. — Между теми деревьями. — И опять указала в ту сторону.
— Правда? Пугало? Настоящее? — бормотал Стэнли. Чувствовалось, что и он боится.
— Ну… Может, это просто тень… — нетвердо проговорила я.
Мне не хотелось пугать Стэнли. Но саму меня била дрожь.
— Я промокла. Хочу опять на солнце.
— Так все-таки ты видела его? — опять переспросил Стэнли, глядя мне прямо в глаза. — Джоди, ты видела здесь пугало?
— Нет, Стэнли. Скорее всего, нет. — Мне очень хотелось его успокоить. — Прости меня.
— Ох, худо, — пробормотал он себе под нос. — Совсем худо. Надо почитать книгу. Совсем худо.
Не переставая бормотать, он повернулся к нам спиной и побежал.
— Стэнли, стой! — закричала я. — Стэнли, вернись! Не бросай нас!
Но он уже скрылся в лесу.
— Побегу за ним, — заявила я Марку. — А потом все расскажу дедушке Курту. Удочки донесешь?
— А надо? — скривился Марк.
Мой брат — всем лентяям лентяй!
Я объяснила ему, что это необходимо, и побежала по тропке в сторону дома.
Когда я оказалась на кукурузном поле, мое сердце вновь учащенно забилось. И опять мне показалось, что пугала в черных пиджаках следят за мной. Мне все представлялось, что ко мне тянутся соломенные руки, которые вот-вот затащат меня в кукурузу.
Но пугала стояли смирно и только смотрели. Они не двигались, когда я неслась мимо них как угорелая.
Далеко впереди я увидела фигуру Стэнли. Он мчался к своему домику. Я сложила ладони рупором и позвала его, но он уже добежал до двери и скрылся за ней.
Тогда я решила отыскать дедушку Курта и рассказать ему, что видела разгуливающее по лесу чучело.
Дверь сарая была открыта, и мне показалось, что там какое-то движение.
— Дедушка Курт! — крикнула я, задыхаясь. — Ты здесь?
Я влетела в сарай. Мокрые волосы хлестали меня по спине. Я встала в дверном проеме и всматривалась в темноту. Стараясь перевести дыхание, снова позвала:
— Дедушка Курт!
Когда мои глаза чуть привыкли к полумраку, я шагнула дальше, крича:
— Дедушка Курт! Ты здесь?
Возле стены что-то зашевелилось. Я сразу кинулась туда.
— Дедушка Курт! Можно с тобой поговорить? Мне очень нужно!
В просторном, темном сарае мой голос звучал слишком тихо и испуганно, а кроссовки при каждом шаге шуршали слишком громко, так как пол здесь устлан соломой.
Вдруг за моей спиной раздался странный грохот. Я оглянулась.
В сарае стало еще темнее.
— Эй! — крикнула я.
Поздно. Дверь сарая закрывалась.
— Эй! Кто там? — Я по-настоящему обозлилась. — Прекратите!
Я бросилась к двери, но поскользнулась и упала. Несмотря на боль, сразу вскочила, но добраться до двери не успела. Полоска света стремительно сужалась, а потом дверь с оглушительным стуком захлопнулась.
Теперь меня окружала тьма. Сплошная, непроглядная.
— Эй! Выпустите меня! — орала я. — Выпустите меня отсюда!
Мне не хватило дыхания, и я поперхнулась.
Затем я начала лихорадочно ощупывать деревянную дверь в поисках ручки. Найти ее не удалось. Я стала колотить в дверь кулаками и колотила до тех пор, пока могла превозмогать боль в руках.
Тогда я на шаг отступила от двери. «Успокойся, Джоди, — говорила я себе. — Успокойся. Ты выйдешь отсюда. Выход сейчас найдется. Не навеки же тебя здесь заперли».
Я старалась не поддаваться панике. Задержала дыхание, подождала, пока успокоится сердце, медленно выдохнула. 0-о-о-о-очень медленно.
Я уже немного пришла в себя, как вдруг услышала шорох.
Звук подошвы, ступающей по соломе.
— Ох!
Я вскрикнула, закрыла лицо руками и прислушалась.
Шурх-шурх-шурх.
Шаги. Медленные, легкие шаги. Они неуклонно приближались ко мне.
Назад: 9
Дальше: 11