Книга: Чарльз Диккенс. Собрание сочинений в 30 томах. Том 27
Назад: 15
Дальше: 22

16

Пончо — зимний плащ из фланели.

17

Трапперы — охотники на пушного зверя в Северной Америке, пользующиеся чаще всего капканами.

18

Шошоны — индейское племя, обитавшее в горных районах Западного Вайоминга.

19

Арапахи — воинственное кочевое индейское племя. В настоящее время живут в резервациях, в штатах Оклахома и Вайоминг.

20

Черноногие — индейцы, близкие по происхождению к арапахам.

21

Гай Фокс — один из участников католического заговора 1605 года в Лондоне. Сигналом к восстанию должен был явиться взрыв парламента. Гаю Фоксу было поручено взорвать бочки с порохом в подвале палаты лордов. Но заговор был своевременно раскрыт; его главари, в том числе Гай Фокс, были казнены.
Назад: 15
Дальше: 22

Ксения
Диккенс, лучший из лучших. Жаль, что этот роман был не закончен.