Книга: А. Дюма. Собрание сочинений. Том 31. Парижские могикане. Часть 3,4
Назад: 15
Дальше: 31

16

Господин глупец (ит.).

17

Все правильно, здесь плохое место (ит.).

18

Теперь мы вместе (ит.).

19

Место, подобное земному раю, полное наслаждений, где только и делают что пьют, поют, танцуют и прогуливаются в восхитительных садах (ит.).

20

В конечном счете все так хорошо, что могло бы понравиться даже святым (ит.).

21

Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума (лат.).

22

"Турок в Италии", "Цирюльник", "Дева озера", "Танкред", "Сорока-воровка", "Семирамида" (ит.).

23

См. "Жизнь артиста". (Примеч. автора.)

24

Нищий (ит.).

25

Каков отец, таков и сын (искаж. лат.).

26

Из глубин взываю к Тебе! (лат.)

27

В смертный час (лат.).

28

Спешить к конечной цели (лат.).

29

П.Ж. Беранже, "Пятое мая". — Перевод И. и А.Тхоржевских.

30

Катакомбы Египта, Финикии, Пафлагонии, Каппадокии, Крыма, Персии, Греции, Малой Азии, земли гуанчей, Центральной Африки, Скифии, Татарии, Бухары (одной и другой), Этрурии, Рима, Тосканы, Неаполя, Сицилии, Мальты, Гоцо, острова Липари, Испании, Галлии, Франции, Англии, Швеции, Германии, Северной и Центральной Америки и т. д. (Примеч. автора.)
Назад: 15
Дальше: 31