Книга: А. Дюма. Собрание сочинений. Том 28. Сан Феличе. Книга 1
Назад: 90
Дальше: 98

91

Разрешите? (ит.)

92

Чепец молчания (ит.).

93

Штука (ит.).

94

Мы не меняем ни единого слова в этом воззвании, самом, пожалуй, бесстыдном историческом документе из всех существующих в мире. (Примеч. автора.)

95

Трепка (ит.).

96

Хлопушки (ит.).

97

Надеемся, будет сочтено правильным, что в исторической части нашего повествования мы позволили себе привести подлинные имена действующих лиц, как уже поступили в отношении полковника Гуделя, адъютанта Клэ и как поступаем сейчас в отношении капитана Тремо. Эти имена служат доказательством, что мы ничего не выдумываем и не сгущаем краски намеренно. (Примеч. автора.)
Назад: 90
Дальше: 98