Книга: Тупая езда
Назад: 10
Дальше: 23

11

Jenners — старейший в Шотландии универмаг одежды.

12

В оригинале — EROSS, End Repression of Scotland’s Smokers, дословно: «Остановите репрессии против шотландских курильщиков».

13

«Спутник любви» («Satellite of Love») — песня Лу Рида с альбома «Transformer» (1972).

14

«Она потеряла контроль» («She’s Lost Control») — песня группы Joy Division с альбома «Unknown Pleasures» (1980).

15

Член парламента.

16

Coronation Street — британский телесериал, стартовавший 9 декабря 1960 г. 28 сентября 2016 г. вышла 9000-я серия эпопеи.

17

Джордж Бернард Шоу (1856–1950) — английский драматург, романист и общественный деятель.

18

В оригинале слоган Терри звучит как «Thar she blows!» — это фраза, которую в романе Германа Мелвилля выкрикивает капитан Ахав, увидев Моби Дика.

19

Алекс Салмонд — в период с 16 мая 2007 г. по 19 ноября 2014 г. был первым министром Шотландии.

20

Sainsbury’s — один из крупнейших в Великобритании сетевых супермаркетов.

21

Vimto — английская газировка со вкусом ягод.

22

Игра слов основана на созвучии «calvary» и «cavalry». На самом деле Джонти имеет в виду песню английского музыканта Джона Льюи «Stop the Cavalry» («Остановите кавалерию»), однако он ошибочно называет ее «I Will Stop the Calvary» («Я положу конец крестным мукам»), но при этом думает, что она о канадском городе Калгари.
Назад: 10
Дальше: 23