Книга: Сети желаний
Назад: 13
Дальше: 24

14

Специальное устройство, которое позволяло приподнимать юбку на улице, чтобы не испачкать ее.

15

Д. В. Философов — публицист, критик, религиозно-общественный и политический деятель.

16

Эсдеки — социал-демократы.

17

«Девицы Бьенфилатр» — новелла из сборника Огюста Вилье де Лиль-Адана «Жестокие рассказы».

18

Имеется в виду пьеса Уильяма Шекспира «Трагическая история о Гамлете, принце датском», или просто «Гамлет».

19

Исход летальный (лат.).

20

Фокус — здесь: очаг болезненного процесса в организме.

21

Устройство для получения паров дезинфицирующего вещества, в данном случае гликоформола — смеси глицерина с формалином.

22

Экс — здесь: экспроприация.

23

Фраза из оперы «Пиковая дама» П. И. Чайковского, либретто к которой написал М. И. Чайковский, брат композитора, по мотивам одноименной повести А. С. Пушкина. Правильное написание фамилии героя — Германн, а не Герман, как часто встречается. Видимо, ошибка происходит в силу ассоциации с известным именем Герман, но у Пушкина это фамилия, а не имя. Фраза употребляется как иронический комментарий к ситуации, когда кто-то опаздывает, не приходит в назначенный час.
Назад: 13
Дальше: 24