Книга: Точка орбитального удара
Назад: Глава 61
Дальше: Глава 63

Глава 62

В фургоне номер один оказалось четыре оператора, которые следили за массивами информации, приходившими на сервера в реальном времени.
Гудевшие за их спинами у стены шкафы подтверждали, что здесь происходят серьезные дела.
– Прошу за мой персональный терминал! – сказал начальник полиции, делая пригласительный жест в сторону одного из рабочих мест. – Берите стулья, садитесь, у нас тут всё запросто.
Все трое с комфортом устроились перед терминалом, и полицейский запустил обзорную панораму мелькающих картинок, выхватываемых умной программой из всех поступающих материалов.
Картинки выдергивались не случайно, а вследствие сравнительного анализа заданных к поиску лиц. Или же поиску лиц к заданным ситуациям.
– Ну вот, господа, я покажу вам все, что мы пока набрали на эту террористическую группу.
С этими словами полковник произвел несколько нехитрых манипуляций, и прерывающиеся картинки сменились тремя окнами с проецируемыми в них важными роликами и их фрагментами.
– Мы видим всех десятерых предполагаемых стрелков, – прокомментировал полицейский. – Вот они разбежались по трем, обратите внимание, поджидавшим их автомобилям. И, обратите внимание, машины на широких шинах, что говорит о том, что они скоростные и заранее подготовленные, поскольку стандартные модели этих авто имеют совершенно другую обувку.
Бринстем и Крофт смотрели во все глаза. Информация выдавалась полной и в основном в очень хорошем разрешении.
– А вот и девушка – одна из них. Очень красивая, хочу это отметить, в том смысле, что такую красотку можно использовать в качестве оружия во многих ситуациях как диверсионного направления, так и в обстоятельствах вербовки.
Бринстем с Крофтом закивали, девушка действительно выглядела привлекательной, в смысле развитых бедер, груди, миловидного личика и тонкой талии, но также было в ней что-то… Одним словом, что-то в ней было еще, мимо чего трудно пройти.
– Мужчины все очень крепкие, рост выше метра девяноста, широкоплечие. Понятно, что с таких плеч автоматы били очень точно. В процессе своих пересадок и переходов эти ребята нарисовались на более чем сотне камер, однако везде понемногу, и теперь наша аппаратура занимается тем, чтобы составить полные три-дэ-портреты из кадров, полученных с камер десяти различных видеостандартов. Мы можем законодательно заставить сливать полиции все видеозаписи, но, увы, пока не можем законодательно заставить всех этих магазинщиков и торговцев носками использовать какой-то единый стандарт. Это наше упущение, признаю, нужно было представить мэру города наши требования своевременно. Но тогда было не до того. Увы.
– Вы приближаетесь к идеальным условиям полицейской работы, господин начальник, – заметил Бринстем.
– Ах, если бы. Но вернемся к нашим стрелкам. Вот снова характерный отрывок, посмотрите, как они ловко все выпрыгивают, пересаживаются в сменные автомобили и разом стартуют. Какова слаженность действий, а? И то же самое на площади Героев… А вот Зеленый бульвар…
– Да уж, времени на тренировки они не жалели, – согласился начбез компании.
– И так они сделали четыре или пять пересадок, мы еще не уверены – проводим дообработку информации.
– А за городом вы их не видели?
– Ну отчего же? Видели. Не всё так подробно, как в городе, но все же… Вот они на арендованном шаттле.
На экране появился челнок с обшарпанными боками, каких в этих краях были сотни.
– А где они в него погрузились?
– Частная площадка небольшой торговой компании. Там патруль обнаружил последнюю их смену автомобилей. Все авто арендованы в соседнем городе.
– Куда же они отправились на этом шаттле? – спросил Бринстем.
– На побережье.
– А дальше?
– На это у нас нет видео, но есть довольно четкая покадровая съемка. Обратите внимание – в море отходит катамаран, а шаттл поднимается и направляется на восток. Я уже отдал приказ перехватить катамаран.
– Едва ли их там найдут, – покачал головой Бринстем.
– В смысле?
– Они либо остались и укрылись где-то на берегу, либо на этом шаттле отправились в аэропорт. А там пилот мог запросить ремонтную площадку, и они высадились где-то в зоне обслуживания, где легко затеряться среди ангаров и подземных коммуникаций.
– Скорее всего, они так и поступили, – согласился с ним Крофт.
– К сожалению, у шаттла был отключен транспондер, так что пока мы его не определили, но это дело пары часов, – пообещал начальник полиции.
– Он совсем не боится – отключает транспондер, – заметил Крофт. – Видимо, ему неплохо заплатили, ведь он рискует лицензией.
– Отмажется, – сказал Бринстем. – Аппарат старый, сошлется на неисправность, оттого, дескать, и запросил аварийную площадку. Но допросить его нужно как можно скорее.
Полицейский вздохнул. Он и сам понимал, что не будет в этом расследовании все просто, однако все шло к тому, что этот террористический акт превращался в потенциальный «висяк», значительный и позорный.
Бринстем распорядился, чтобы все прибывшие специалисты стали перебираться в новые фургоны, и поначалу это вызвало недовольство – только кое-как пристроились, только начали вникать в материал, и на тебе – опять куда-то перебираться. Однако когда они, выглянув в окно, увидели лакированные красавцы-фургоны, то сразу, без дальнейших возражений, похватали свои сумки и побежали занимать места.
Мест с избытком хватило всем уже в первых двух фургонах, а в третий, где располагались мощности дешифровки секретных кодов, нашлось только два соответствующих специалиста. Это вызывало скрытые опасения у Бринстема. Ему доводилось сталкиваться с обстоятельствами, когда в большом расследовании невозможно было сдвинуться с места из-за того, что какое-то маленькое и, возможно, малозначительное сообщение никак не удавалось расшифровать. И все потому, что за этим сообщением стояла развилка в главном расследовании и требовалось позарез узнать, о чем же там говорится.
Последний раз этим камнем преткновения оказалась любовная записка, написанная оператором кодовой связи своей девушке, для которой имелся даже собственный скрипт для расшифровки.
У какой-то девчонки – сверхсекретный скрипт. Оператор полагал, что так их отношения будут выглядеть романтичнее.
Что с ним было потом, Бринстем не знал, о наказаниях он старался не думать, отдавая это на откуп вышестоящего начальства. Но иногда ему намеренно сообщали, дескать, благодаря вашему профессионализму…
Для этого использовались специалисты другого направления, а его дело – выявить, высчитать и организовать арест с поличным. Это в идеале. Чаще обходились даже без улик.
Заподозренного в предательстве сначала переводили на другой участок работы, где было проще заметить его враждебную деятельность. Если ничего не подтверждалось, переводили еще ниже и снова наблюдали, не захочет ли пробиться к штабам.
Назад: Глава 61
Дальше: Глава 63