Глава 108
После второго краткого привала Брейн, Батон и Григ шли четыре часа.
Не то чтобы это всех устраивало: наилучший вариант – привал на четверть часа через каждые два часа движения, однако так получилось, что они оказались на открытой местности и останавливаться на отдых не было никакой возможности – могли запеленговать и уничтожить одним залпом с замаскированных минометных позиций.
После изнуряющего марша они наконец добрались до высокого тороса, образовавшегося на пологом склоне горы.
– Привал! – скомандовал Батон и сам обрушился, едва сделав еще пару шагов. Упал, засмеялся и, повернувшись к Брейну, признался:
– Давно не был в горах, отъел живот и ноги ослабли.
– А уж нам каково… – простонал Григ, не пытаясь снять оснастку. Он просто вытянулся вдоль ледяной стены и прикрыл глаза. Уж здесь-то их точно не достанут никакие самые изощренные минометчики.
– Похоже, мне нужно отлить, – признался Брейн. – Напомните, камрады, как это сделать, чтобы не терпеть еще пару суток?
– Встань в положение «четыре», разведи руки и нажми клавишу расцепления, – отбарабанил как по писаному Григ.
– Развел руки и нажал? Ты как себе это представляешь? – удивился Брейн. Он еще никогда не выходил в экспедицию так плохо подготовленным.
Батон захихикал, придавленный тяжестью собственного груза. Так получилось, что при распределении по массе тела ему досталось тащить больше других.
– Ты чего радуешься? – спросил Брейн.
– Извини, начальник, это нервное, – признался Батон и засмеялся громче. Впрочем, он быстро взял себя в руки и пояснил:
– Когда разводишь руки, датчик распределения между лопаток включает систему на размыкание.
– С одновременным приседанием в пятую позицию! – добавил Григ.
Брейн исполнил инструкции буквально и, присев почти на корточки, избавился от тяжести жесткой разгрузки. Затем выполз кормой вперед и распрямился, обнаружив свою оснастку стоящей на жестком каркасе разгрузки.
Справив малую нужду, он вернулся к ноше и, поднявшись на ноги, спросил:
– А что, есть тут иные опасности, кроме внезапного минометного обстрела?
– Конечно, – ответил Григ.
– Снежный червь, – добавил Батон.
– Это животное?
– Похоже. Длиной метров двадцать, появляется из снега и льда – всегда неожиданно, – сказал Батон, поднимаясь.
– Брехня, лед под ним трещит, и так его можно вычислить, – возразил Григ.
Брейн посмотрел на Батона, ожидая какой-то реакции, но тот на замечание Грига не отреагировал, из чего Брейн сделал вывод, что о снежном черве никто толком ничего не знает.
– Ну хорошо, а чем ему здесь питаться, в снегах и ледяном граните? – спросил он.
– Говорят, будто спускается ниже, где полно снежных варанов, – сказал Батон.
– Но снежными они только называются, а на самом деле обычные земляные вараны, – добавил Григ. – Жрут то, чего в траве находят. Вот ими-то снежный червь и насыщается, а потом заползает обратно в горы и лежит там, в каком-нибудь леднике, лет двадцать или даже пятьдесят.
Брейн кивнул. При температуре плавления льда неведомый змей действительно мог переваривать свою добычу сколь угодно долго.
– На самом деле снежный червь – брехня полная! – подвел итог Батон. – Внимание, отделение… встать!
Брейн и Григ тотчас подскочили, готовые к немедленному движению.
– Дистанция пять шагов, за мной – марш!..