Глава 55 
     
     – Вы можете подъехать в участок? – спрашивает Моретти на следующее утро после пресс-конференции. Задний двор «Охотников» заливает дождем, а на здании муниципалитета ревет предупреждающая о тумане сирена. Я вспоминаю, что Кит сказал о том, что полиция подозревает меня, но я ему не верю. Это блеф. Я довольна, что детективы не закрыли дело.
     В четверть девятого меня встречает констебль и отвозит в участок. На этот раз в допросной сидит еще и Льюис. В какой-то момент я думаю, что его присутствие означает какие-то новости, но никто из них нетерпения не проявляет. Все выглядят очень уставшими.
     – Почему прекратились ваши последние отношения? – спрашивает Моретти.
     – Он мне изменил.
     – Как вы об этом узнали?
     – Я нашла трусики. Я же уже рассказывала.
     В воскресный вечер, когда Лиам должен был вернуться из Манчестера, я залезла к нему в сумку и вытащила оттуда комок из черного шелка. Я разгладила их на кровати, чтобы прикинуть габариты тела, которое они облегали. Бедра и живот под кружевными оборками. Я представила себе лежащую на спине полуобнаженную женщину, покусывающую палец и смеющуюся.
     Моретти показывает мне фотографию черных трусиков с такой же пришитой с краю светло-синей этикеткой.
     – Вроде этих?
     – Да.
     – У них есть бутик на Виа Кавур в Риме. За границу они их не продают.
     Я затаила дыхание. Оба детектива внимательно смотрят на меня. Моретти спрашивает:
     – И когда вы об этом узнали?
     – О чем?
     – Что Рэйчел спала с вашим бойфрендом.
     – Сестра с ним не спала. В те выходные он ездил в Манчестер.
     – Нет, в Оксфорд. Он останавливался в гостинице «Георг» на Принс-стрит. Рэйчел приехала к нему поужинать и осталась в гостинице.
     Первый удар попадает в цель. Тело у меня немеет, как в тот воскресный вечер. Я четко осознаю все свои движения, поправляю блузку, выдыхаю, словно все вокруг меня замерзает. Это не так уж и неприятно. Льюис наблюдает за мной из-за стола. Он так и не произнес ни слова.
     – И сколько раз? – спрашиваю я. Мой голос звучит как будто издалека.
     – Один раз, по словам Лиама, – отвечает Моретти.
     Я дергаюсь, словно меня толкнули в спину.
     – Он в этом признался?
     – Да.
     Я гляжу на фотографию и вспоминаю, как положила их на кровать и расправила прохладный шелк. Лиам был в душе, и я оставила трусики намеренно, чтобы он их увидел.
     – Спасибо, Нора. На сегодня пока все.
     Диктофон Моретти не выключает. Интересно, каких еще слов он от меня ждет.